Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Andere Buch.
Umb dein geliebtes hertz Creusam/ mag nicht sehen
Der Griechen königreich noch ümm-mit stoltzen-gehen/
Gleich wie die Doloper sich tragen/ wil auch nicht
Den frauen dort zu land ablegen huld und pflicht.
Ich bin geboren frey von Troischem geblüte
Der Göttin Venus schnur von edelem gemüthe/
Die grosse Cybele der Götter mutter wolt/
Daß ich an diesem ort und lande bleiben solt.
Hiemit gehab dich wol und laß dir aller wegen
Seyn unsers sohnes leib und wolfahrt angelegen:
Als sie diß außgeredt ließ sie mich weinend stehn/
Da ich mit antwort ihr gleich wolt entgegen gehn.
Ich sahe sie nicht mehr/ weil sie von mir verschwunden;
Ich hatte mich zwar sie zu greiffen unterwunden
Zum öfftern/ aber so vielmahl floh ihre leich
Und schien aus meiner hand den schnellen winden gleich.
Als nun die lange nacht war dergestalt verflossen/
Da komm ich wiederumb zu meinen reißgenossen.
Hier muß ich meinen sinn mit wundrung halten auff/
Wenn ich bedencke/ was für grosses zu gelauff
Von vielen leuten war/ die mit uns wolten schiffen
Und ziehen weg; Es war in dieser zahl begriffen
Beyds mann- und weibesvolck auch jungen groß und klein/
Die mit uns alle sampt im elend wolten seyn/
Ein arm und schwaches volck! Sie kamen aller enden
Und wolten bey uns stehn/ und alles daran wenden/
Was sie vermochten nur an haabe muht und gut/
Sie wolte sparen nicht ihr leben/ leib und blut.
Ich
Das Andere Buch.
Umb dein geliebtes hertz Creuſam/ mag nicht ſehen
Der Griechen koͤnigreich noch uͤmm-mit ſtoltzen-gehen/
Gleich wie die Doloper ſich tragen/ wil auch nicht
Den frauen dort zu land ablegen huld und pflicht.
Ich bin geboren frey von Troiſchem gebluͤte
Der Goͤttin Venus ſchnur von edelem gemuͤthe/
Die groſſe Cybele der Goͤtter mutter wolt/
Daß ich an dieſem ort und lande bleiben ſolt.
Hiemit gehab dich wol und laß dir aller wegen
Seyn unſers ſohnes leib und wolfahrt angelegen:
Als ſie diß außgeredt ließ ſie mich weinend ſtehn/
Da ich mit antwort ihr gleich wolt entgegen gehn.
Ich ſahe ſie nicht mehr/ weil ſie von mir verſchwunden;
Ich hatte mich zwar ſie zu greiffen unterwunden
Zum oͤfftern/ aber ſo vielmahl floh ihre leich
Und ſchien aus meiner hand den ſchnellen winden gleich.
Als nun die lange nacht war dergeſtalt verfloſſen/
Da komm ich wiederumb zu meinen reißgenoſſen.
Hier muß ich meinen ſinn mit wundrung halten auff/
Wenn ich bedencke/ was fuͤr groſſes zu gelauff
Von vielen leuten war/ die mit uns wolten ſchiffen
Und ziehen weg; Es war in dieſer zahl begriffen
Beyds mann- und weibesvolck auch jungẽ groß uñ klein/
Die mit uns alle ſampt im elend wolten ſeyn/
Ein arm und ſchwaches volck! Sie kamen aller enden
Und wolten bey uns ſtehn/ und alles daran wenden/
Was ſie vermochten nur an haabe muht und gut/
Sie wolte ſparen nicht ihr leben/ leib und blut.
Ich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0128" n="106"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Andere Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Umb dein geliebtes hertz Creu&#x017F;am/ mag nicht &#x017F;ehen</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er Griechen ko&#x0364;nigreich noch u&#x0364;mm-mit &#x017F;toltzen-gehen/</l><lb/>
          <l>Gleich wie die Doloper &#x017F;ich tragen/ wil auch nicht</l><lb/>
          <l>Den frauen dort zu land ablegen huld und pflicht.</l><lb/>
          <l>Ich bin geboren frey von Troi&#x017F;chem geblu&#x0364;te</l><lb/>
          <l>Der Go&#x0364;ttin Venus &#x017F;chnur von edelem gemu&#x0364;the/</l><lb/>
          <l>Die gro&#x017F;&#x017F;e Cybele der Go&#x0364;tter mutter wolt/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß ich an die&#x017F;em ort und lande bleiben &#x017F;olt.</l><lb/>
          <l>Hiemit gehab dich wol und laß dir aller wegen</l><lb/>
          <l>Seyn un&#x017F;ers &#x017F;ohnes leib und wolfahrt angelegen:</l><lb/>
          <l>Als &#x017F;ie diß außgeredt ließ &#x017F;ie mich weinend &#x017F;tehn/</l><lb/>
          <l>Da ich mit antwort ihr gleich wolt entgegen gehn.</l><lb/>
          <l>Ich &#x017F;ahe &#x017F;ie nicht mehr/ weil &#x017F;ie von mir ver&#x017F;chwunden;</l><lb/>
          <l>Ich hatte mich zwar &#x017F;ie zu greiffen unterwunden</l><lb/>
          <l>Zum o&#x0364;fftern/ aber &#x017F;o vielmahl floh ihre leich</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;chien aus meiner hand den &#x017F;chnellen winden gleich.</l><lb/>
          <l>Als nun die lange nacht war derge&#x017F;talt verflo&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Da komm ich wiederumb zu meinen reißgeno&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
          <l>Hier muß ich meinen &#x017F;inn mit wundrung halten auff/</l><lb/>
          <l>Wenn ich bedencke/ was fu&#x0364;r gro&#x017F;&#x017F;es zu gelauff</l><lb/>
          <l>Von vielen leuten war/ die mit uns wolten &#x017F;chiffen</l><lb/>
          <l>Und ziehen weg; Es war in die&#x017F;er zahl begriffen</l><lb/>
          <l>Beyds mann- und weibesvolck auch junge&#x0303; groß un&#x0303; klein/</l><lb/>
          <l>Die mit uns alle &#x017F;ampt im elend wolten &#x017F;eyn/</l><lb/>
          <l>Ein arm und &#x017F;chwaches volck! Sie kamen aller enden</l><lb/>
          <l>Und wolten bey uns &#x017F;tehn/ und alles daran wenden/</l><lb/>
          <l>Was &#x017F;ie vermochten nur an haabe muht und gut/</l><lb/>
          <l>Sie wolte &#x017F;paren nicht ihr leben/ leib und blut.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[106/0128] Das Andere Buch. Umb dein geliebtes hertz Creuſam/ mag nicht ſehen Der Griechen koͤnigreich noch uͤmm-mit ſtoltzen-gehen/ Gleich wie die Doloper ſich tragen/ wil auch nicht Den frauen dort zu land ablegen huld und pflicht. Ich bin geboren frey von Troiſchem gebluͤte Der Goͤttin Venus ſchnur von edelem gemuͤthe/ Die groſſe Cybele der Goͤtter mutter wolt/ Daß ich an dieſem ort und lande bleiben ſolt. Hiemit gehab dich wol und laß dir aller wegen Seyn unſers ſohnes leib und wolfahrt angelegen: Als ſie diß außgeredt ließ ſie mich weinend ſtehn/ Da ich mit antwort ihr gleich wolt entgegen gehn. Ich ſahe ſie nicht mehr/ weil ſie von mir verſchwunden; Ich hatte mich zwar ſie zu greiffen unterwunden Zum oͤfftern/ aber ſo vielmahl floh ihre leich Und ſchien aus meiner hand den ſchnellen winden gleich. Als nun die lange nacht war dergeſtalt verfloſſen/ Da komm ich wiederumb zu meinen reißgenoſſen. Hier muß ich meinen ſinn mit wundrung halten auff/ Wenn ich bedencke/ was fuͤr groſſes zu gelauff Von vielen leuten war/ die mit uns wolten ſchiffen Und ziehen weg; Es war in dieſer zahl begriffen Beyds mann- und weibesvolck auch jungẽ groß uñ klein/ Die mit uns alle ſampt im elend wolten ſeyn/ Ein arm und ſchwaches volck! Sie kamen aller enden Und wolten bey uns ſtehn/ und alles daran wenden/ Was ſie vermochten nur an haabe muht und gut/ Sie wolte ſparen nicht ihr leben/ leib und blut. Ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/128
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 106. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/128>, abgerufen am 10.05.2024.