Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ludwig, Otto: Zwischen Himmel und Erde. Frankfurt (Main), 1856.

Bild:
<< vorherige Seite

Wunder war es nicht. Der alte Valentin dachte jede
Minute zweimal: jetzt kommt er! und wenn er so dachte,
fuhr die Scheere queer in den Buchsbaum hinein. Und
der alte Herr würde noch anders gebrummt haben,
machte nicht derselbe Gedanke die Hand unsicher, die
nun sein Auge war.

Apollonius stand vor dem Vater und konnte vor
Schmerz nicht sprechen. Er hatte lang gewußt, der
Vater war blind, er hatte sich ihn oft in schmerzlichen
Gedanken vorgemalt. Da war er gewesen wie sonst,
nur mit einem Schirm vor den Augen. Er hatte sich
ihn sitzend oder auf den alten Valentin sich lehnend
gedacht, aber nie, wie er ihn jetzt sah, die hohe Ge¬
stalt hülflos wie ein Kind, die kauernde Stellung,
die zitternd und ungewiß vor sich hingreifenden Hände.
Nun wußte er erst, was blind sein heißt. Valentin
sezte die Scheere ab und lachte oder weinte auf den
Knieen; man konnte nicht sagen, was er that. Der
alte Herr neigte erst wie horchend den Kopf auf die
Seite, dann nahm er sich zusammen. Apollonius sah,
der Vater empfand seine Blindheit als etwas, deß er
sich schämen müsse. Er sah, wie der alte Herr sich
anstrengte, jede Bewegung zu vermeiden, die daran er¬
innern könnte, er sei blind. Er wußte nun erst, was
bei dem alten Mann, den er so liebte, blind sein hieß!
Der alte Herr ahnte, daß der Ankömmling in seiner
Nähe war. Aber wo? auf welcher Seite? Apollonius

Wunder war es nicht. Der alte Valentin dachte jede
Minute zweimal: jetzt kommt er! und wenn er ſo dachte,
fuhr die Scheere queer in den Buchsbaum hinein. Und
der alte Herr würde noch anders gebrummt haben,
machte nicht derſelbe Gedanke die Hand unſicher, die
nun ſein Auge war.

Apollonius ſtand vor dem Vater und konnte vor
Schmerz nicht ſprechen. Er hatte lang gewußt, der
Vater war blind, er hatte ſich ihn oft in ſchmerzlichen
Gedanken vorgemalt. Da war er geweſen wie ſonſt,
nur mit einem Schirm vor den Augen. Er hatte ſich
ihn ſitzend oder auf den alten Valentin ſich lehnend
gedacht, aber nie, wie er ihn jetzt ſah, die hohe Ge¬
ſtalt hülflos wie ein Kind, die kauernde Stellung,
die zitternd und ungewiß vor ſich hingreifenden Hände.
Nun wußte er erſt, was blind ſein heißt. Valentin
ſezte die Scheere ab und lachte oder weinte auf den
Knieen; man konnte nicht ſagen, was er that. Der
alte Herr neigte erſt wie horchend den Kopf auf die
Seite, dann nahm er ſich zuſammen. Apollonius ſah,
der Vater empfand ſeine Blindheit als etwas, deß er
ſich ſchämen müſſe. Er ſah, wie der alte Herr ſich
anſtrengte, jede Bewegung zu vermeiden, die daran er¬
innern könnte, er ſei blind. Er wußte nun erſt, was
bei dem alten Mann, den er ſo liebte, blind ſein hieß!
Der alte Herr ahnte, daß der Ankömmling in ſeiner
Nähe war. Aber wo? auf welcher Seite? Apollonius

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0057" n="48"/>
Wunder war es nicht. Der alte Valentin dachte jede<lb/>
Minute zweimal: jetzt kommt er! und wenn er &#x017F;o dachte,<lb/>
fuhr die Scheere queer in den Buchsbaum hinein. Und<lb/>
der alte Herr würde noch anders gebrummt haben,<lb/>
machte nicht der&#x017F;elbe Gedanke die Hand un&#x017F;icher, die<lb/>
nun &#x017F;ein Auge war.</p><lb/>
        <p>Apollonius &#x017F;tand vor dem Vater und konnte vor<lb/>
Schmerz nicht &#x017F;prechen. Er hatte lang gewußt, der<lb/>
Vater war blind, er hatte &#x017F;ich ihn oft in &#x017F;chmerzlichen<lb/>
Gedanken vorgemalt. Da war er gewe&#x017F;en wie &#x017F;on&#x017F;t,<lb/>
nur mit einem Schirm vor den Augen. Er hatte &#x017F;ich<lb/>
ihn &#x017F;itzend oder auf den alten Valentin &#x017F;ich lehnend<lb/>
gedacht, aber nie, wie er ihn jetzt &#x017F;ah, die hohe Ge¬<lb/>
&#x017F;talt hülflos wie ein Kind, die kauernde Stellung,<lb/>
die zitternd und ungewiß vor &#x017F;ich hingreifenden Hände.<lb/>
Nun wußte er er&#x017F;t, was blind &#x017F;ein heißt. Valentin<lb/>
&#x017F;ezte die Scheere ab und lachte oder weinte auf den<lb/>
Knieen; man konnte nicht &#x017F;agen, was er that. Der<lb/>
alte Herr neigte er&#x017F;t wie horchend den Kopf auf die<lb/>
Seite, dann nahm er &#x017F;ich zu&#x017F;ammen. Apollonius &#x017F;ah,<lb/>
der Vater empfand &#x017F;eine Blindheit als etwas, deß er<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chämen mü&#x017F;&#x017F;e. Er &#x017F;ah, wie der alte Herr &#x017F;ich<lb/>
an&#x017F;trengte, jede Bewegung zu vermeiden, die daran er¬<lb/>
innern könnte, er &#x017F;ei blind. Er wußte nun er&#x017F;t, was<lb/>
bei dem alten Mann, den er &#x017F;o liebte, blind &#x017F;ein hieß!<lb/>
Der alte Herr ahnte, daß der Ankömmling in &#x017F;einer<lb/>
Nähe war. Aber wo? auf welcher Seite? Apollonius<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0057] Wunder war es nicht. Der alte Valentin dachte jede Minute zweimal: jetzt kommt er! und wenn er ſo dachte, fuhr die Scheere queer in den Buchsbaum hinein. Und der alte Herr würde noch anders gebrummt haben, machte nicht derſelbe Gedanke die Hand unſicher, die nun ſein Auge war. Apollonius ſtand vor dem Vater und konnte vor Schmerz nicht ſprechen. Er hatte lang gewußt, der Vater war blind, er hatte ſich ihn oft in ſchmerzlichen Gedanken vorgemalt. Da war er geweſen wie ſonſt, nur mit einem Schirm vor den Augen. Er hatte ſich ihn ſitzend oder auf den alten Valentin ſich lehnend gedacht, aber nie, wie er ihn jetzt ſah, die hohe Ge¬ ſtalt hülflos wie ein Kind, die kauernde Stellung, die zitternd und ungewiß vor ſich hingreifenden Hände. Nun wußte er erſt, was blind ſein heißt. Valentin ſezte die Scheere ab und lachte oder weinte auf den Knieen; man konnte nicht ſagen, was er that. Der alte Herr neigte erſt wie horchend den Kopf auf die Seite, dann nahm er ſich zuſammen. Apollonius ſah, der Vater empfand ſeine Blindheit als etwas, deß er ſich ſchämen müſſe. Er ſah, wie der alte Herr ſich anſtrengte, jede Bewegung zu vermeiden, die daran er¬ innern könnte, er ſei blind. Er wußte nun erſt, was bei dem alten Mann, den er ſo liebte, blind ſein hieß! Der alte Herr ahnte, daß der Ankömmling in ſeiner Nähe war. Aber wo? auf welcher Seite? Apollonius

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_himmel_1856
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_himmel_1856/57
Zitationshilfe: Ludwig, Otto: Zwischen Himmel und Erde. Frankfurt (Main), 1856, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_himmel_1856/57>, abgerufen am 19.05.2024.