Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.SOPHONISBE. Die andre Abhandlung. Der Schauplatz stellet für den innern Platz des Königlichen Palasts. Sophonisbe. Syphax. Vermina. Juba. Hi- milco. Micipsa. Orythia. Elenisse. Mena- lippe. Ein Theil der Numidischen Fürsten und Hauptleute. Sophon. SO ist/ hilf Himmel! schon die Stadt in's Fein- des Hand? Himilc. Ja leider! wir sind hin! Syphax. Er- bärmlich Unbestand Des Glückes! das mit uns spielt/ als mit Wasserblasen. Sophon. Ach! wie wird nicht der Feind auf uns und Cyrtha rasen! 5 Verm. Sag's: wie im Augenblick die Stadt erobert sey? Himilc. Wir fall'n durch eignes Schwerd/ und durch Ver- rätherey. Hiempsals Meyneyd hat die Festung aufgebrochen/ Nach dem er güldne Berg' uns thörchten hat versprochen/ Uns albern und der Stadt betheuernd weiß gemacht: 10Er habe Frieden uns von Masinissen bracht. Sophon. Verteufelt-falscher Hund! find solcher Heuchler Motten Aus zartem Wurm-Gespünst' und Purper nicht zu rotten? Himilc. Als nun das frohe Volck von Posten sich verlier't/ Ja viel der Vorwitz gar in's Feindes Läger führ't/ 15Das voller Jauchtzen bebt/ mit Freuden-Feuern gläntzet/ Jn dem jedwedes Fahn ein grüner Oelzweig kräntzet/ Nimmt
SOPHONISBE. Die andre Abhandlung. Der Schauplatz ſtellet fuͤr den innern Platz des Koͤniglichen Palaſts. Sophonisbe. Syphax. Vermina. Juba. Hi- milco. Micipſa. Orythia. Eleniſſe. Mena- lippe. Ein Theil der Numidiſchen Fuͤrſten und Hauptleute. Sophon. SO iſt/ hilf Himmel! ſchon die Stadt in’s Fein- des Hand? Himilc. Ja leider! wir ſind hin! Syphax. Er- baͤrmlich Unbeſtand Des Gluͤckes! das mit uns ſpielt/ als mit Waſſerblaſen. Sophon. Ach! wie wird nicht der Feind auf uns und Cyrtha raſen! 5 Verm. Sag’s: wie im Augenblick die Stadt erobert ſey? Himilc. Wir fall’n durch eignes Schwerd/ und durch Ver- raͤtherey. Hiempſals Meyneyd hat die Feſtung aufgebrochen/ Nach dem er guͤldne Berg’ uns thoͤrchten hat verſprochen/ Uns albern und der Stadt betheuernd weiß gemacht: 10Er habe Frieden uns von Maſiniſſen bracht. Sophon. Verteufelt-falſcher Hund! find ſolcher Heuchler Motten Aus zartem Wurm-Geſpuͤnſt’ und Purper nicht zu rotten? Himilc. Als nun das frohe Volck von Poſten ſich verlier’t/ Ja viel der Vorwitz gar in’s Feindes Laͤger fuͤhr’t/ 15Das voller Jauchtzen bebt/ mit Freuden-Feuern glaͤntzet/ Jn dem jedwedes Fahn ein gruͤner Oelzweig kraͤntzet/ Nim̃t
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0057" n="20"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi> </hi> </fw><lb/> <div n="1"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#in">D</hi>ie andre <hi rendition="#in">A</hi>bhandlung.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#b">Der Schauplatz ſtellet fuͤr den<lb/> innern Platz des Koͤniglichen<lb/> Palaſts.</hi> </stage><lb/> <stage> <hi rendition="#aq">Sophonisbe. Syphax. Vermina. Juba. Hi-<lb/> milco. Micipſa. Orythia. Eleniſſe. Mena-<lb/> lippe.</hi> <hi rendition="#b">Ein Theil der Numidiſchen Fuͤrſten<lb/> und Hauptleute.</hi> </stage><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophon.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#in">S</hi>O iſt/ hilf Himmel! ſchon die Stadt in’s Fein-<lb/> des Hand?</p> </sp><lb/> <sp who="#HIM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Himilc.</hi> </speaker> <p>Ja leider! wir ſind hin!</p> </sp> <sp who="#SYP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Syphax.</hi> </speaker> <p>Er-<lb/> baͤrmlich Unbeſtand<lb/> Des Gluͤckes! das mit uns ſpielt/ als mit Waſſerblaſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophon.</hi> </speaker> <p>Ach! wie wird nicht der Feind auf uns und Cyrtha raſen!</p><lb/> <note place="left">5</note> </sp> <sp who="#VER"> <speaker> <hi rendition="#aq">Verm.</hi> </speaker> <p>Sag’s: wie im Augenblick die Stadt erobert ſey?</p> </sp><lb/> <sp who="#HIM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Himilc.</hi> </speaker> <p>Wir fall’n durch eignes Schwerd/ und durch Ver-<lb/> raͤtherey.<lb/> Hiempſals Meyneyd hat die Feſtung aufgebrochen/<lb/> Nach dem er guͤldne Berg’ uns thoͤrchten hat verſprochen/<lb/> Uns albern und der Stadt betheuernd weiß gemacht:<lb/><note place="left">10</note>Er habe Frieden uns von Maſiniſſen bracht.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophon.</hi> </speaker> <p>Verteufelt-falſcher Hund! find ſolcher Heuchler Motten<lb/> Aus zartem Wurm-Geſpuͤnſt’ und Purper nicht zu rotten?</p> </sp><lb/> <sp who="#HIM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Himilc.</hi> </speaker> <p>Als nun das frohe Volck von Poſten ſich verlier’t/<lb/> Ja viel der Vorwitz gar in’s Feindes Laͤger fuͤhr’t/<lb/><note place="left">15</note>Das voller Jauchtzen bebt/ mit Freuden-Feuern glaͤntzet/<lb/> Jn dem jedwedes Fahn ein gruͤner Oelzweig kraͤntzet/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nim̃t</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [20/0057]
SOPHONISBE.
Die andre Abhandlung.
Der Schauplatz ſtellet fuͤr den
innern Platz des Koͤniglichen
Palaſts.
Sophonisbe. Syphax. Vermina. Juba. Hi-
milco. Micipſa. Orythia. Eleniſſe. Mena-
lippe. Ein Theil der Numidiſchen Fuͤrſten
und Hauptleute.
Sophon. SO iſt/ hilf Himmel! ſchon die Stadt in’s Fein-
des Hand?
Himilc. Ja leider! wir ſind hin!
Syphax. Er-
baͤrmlich Unbeſtand
Des Gluͤckes! das mit uns ſpielt/ als mit Waſſerblaſen.
Sophon. Ach! wie wird nicht der Feind auf uns und Cyrtha raſen!
Verm. Sag’s: wie im Augenblick die Stadt erobert ſey?
Himilc. Wir fall’n durch eignes Schwerd/ und durch Ver-
raͤtherey.
Hiempſals Meyneyd hat die Feſtung aufgebrochen/
Nach dem er guͤldne Berg’ uns thoͤrchten hat verſprochen/
Uns albern und der Stadt betheuernd weiß gemacht:
Er habe Frieden uns von Maſiniſſen bracht.
Sophon. Verteufelt-falſcher Hund! find ſolcher Heuchler Motten
Aus zartem Wurm-Geſpuͤnſt’ und Purper nicht zu rotten?
Himilc. Als nun das frohe Volck von Poſten ſich verlier’t/
Ja viel der Vorwitz gar in’s Feindes Laͤger fuͤhr’t/
Das voller Jauchtzen bebt/ mit Freuden-Feuern glaͤntzet/
Jn dem jedwedes Fahn ein gruͤner Oelzweig kraͤntzet/
Nim̃t
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/57 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/57>, abgerufen am 06.07.2024. |