Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite
gradus, totaque area, hinc auro, hinc argento relucebat. Und
von Claudio 11. erzehlt Trebell. Pollio. c. 3. Illi (quod nulli
antea) Populus Rom. sumtu suo in Capitolio ante Jovis Opt.
Max. Templum statuam auream decem pedum collocavit.

Zu welchem Orthe Casaubonus anmerckt: daß der Götter Bilder
dreymal so hoch/ als ein Mensch lang were/ der Helden zweymal/
der Könige und Keyser aber anderthalbmal so hoch gegossen wor-
den.
v. 220. Oft kehrt ein düster Heyn sich in ein hell Altar.) Plin. l. 12. c. 1.
Sylvae quondam fuerunt Numinum Templa; priscoque ritu,
simplicia ruri etiam nunc Deo praecellentem arborem dica-
re, nec magis auro fulgentia atque Ebore simulacra, quam
Lucos & Nemora consecrant, & in ipsis silentia ipsa adora-
mus.
Besiehe hiervon Cluver. in German. antiqu. lib. 1. cap.
34. Kircher. Oedip. tom. 1. Synt. 4. c.
12.
v. 224. Der Rose bleibt ihr werth/ entseelt sie einen gleich) Mons.
de Balsac.
redet im 5. Entretien c. 2. p. 131. hiervon: La Rose
est mon Inolination, comme e' estoit l' aversion de feu Mon-
sieur le Chevalier de Guise, qui n' en pouvoit voir sans s'
esvanouir.
v. 244. Der Venus Gottesdienst wird selbst hierdurch bestellt.) Von
diesem schändlichen Gottesdienste zu Sicca in Africa handelt Selden
de Diis Syr. Syntag. 2. c.
7. von Nassamonen und Augylen in Li-
bya berichtet Polydor. Virgil. de Invent. rer. l. 1. c. 4. Apud hos
Populos moris erat, cum quis primum duxisset Uxorem, ut
sponsa prima nocte cum singulis convivis coiret, Veneris gra-
tia, post perpetuo Castitatem servaret. Coelius Rhodig. l. 18.
c.
30. Aber: Guidanum in Africa Uxores Fimbriarum copia
prestrepebant, pretium id concubitaus erat, quo pluribus
quaeque videbatur exculta, eo plausibilior ejus forma cense-
batur, ceu quam adamarint innumeri. Adyrmachidae (Poe-
norum Populi) soliti erant Virgines nupturas Regi exhibe-
bere, qui, quam vellet, prius vitiaret.
Vom Phoeniciern erzeh-
let Athanas. Orat. contr. Idola: Olim certae Phoenissae mulie-
res ante Idola prostituebantur, dedicantes Numinibus suum
quaestum, persuasae Meretricatu ea propitiari, ac prosperita-
tem rerum inde nasci. Augustinus
vom Römern: Quasdam
in Capitolio foeminas sedere solitas, quae se a Jove amari pu-

tabant,
gradus, totaq́ue area, hinc auro, hinc argento relucebat. Und
von Claudio 11. erzehlt Trebell. Pollio. c. 3. Illi (quod nulli
antea) Populus Rom. ſumtu ſuo in Capitolio ante Jovis Opt.
Max. Templum ſtatuam auream decem pedum collocavit.

Zu welchem Orthe Caſaubonus anmerckt: daß der Goͤtter Bilder
dreymal ſo hoch/ als ein Menſch lang were/ der Helden zweymal/
der Koͤnige und Keyſer aber anderthalbmal ſo hoch gegoſſen wor-
den.
v. 220. Oft kehrt ein duͤſter Heyn ſich in ein hell Altar.) Plin. l. 12. c. 1.
Sylvæ quondam fuerunt Numinum Templa; priscoq́ue ritu,
ſimplicia ruri etiam nunc Deo præcellentem arborem dica-
re, nec magis auro fulgentia atq́ue Ebore ſimulacra, quam
Lucos & Nemora conſecrant, & in ipſis ſilentia ipſa adora-
mus.
Beſiehe hiervon Cluver. in German. antiqu. lib. 1. cap.
34. Kircher. Oedip. tom. 1. Synt. 4. c.
12.
v. 224. Der Roſe bleibt ihr werth/ entſeelt ſie einen gleich) Monſ.
de Balſac.
redet im 5. Entretien c. 2. p. 131. hiervon: La Roſe
eſt mon Inolination, comme e’ eſtoit l’ averſion de feu Mon-
ſieur le Chevalier de Guiſe, qui n’ en pouvoit voir ſans s’
eſvanouir.
v. 244. Der Venus Gottesdienſt wird ſelbſt hierdurch beſtellt.) Von
dieſem ſchaͤndlichen Gottesdienſte zu Sicca in Africa handelt Selden
de Diis Syr. Syntag. 2. c.
7. von Naſſamonen und Augylen in Li-
bya berichtet Polydor. Virgil. de Invent. rer. l. 1. c. 4. Apud hos
Populos moris erat, cum quis primùm duxiſſet Uxorem, ut
ſponſa prima nocte cum ſingulis convivis coiret, Veneris gra-
tiâ, poſt perpetuo Caſtitatem ſervaret. Cœlius Rhodig. l. 18.
c.
30. Aber: Guidanum in Africâ Uxores Fimbriarum copiâ
preſtrepebant, pretium id concubitûs erat, quo pluribus
quæq́ue videbatur exculta, eò plauſibilior ejus forma cenſe-
batur, ceu quam adamarint innumeri. Adyrmachidæ (Pœ-
norum Populi) ſoliti erant Virgines nupturas Regi exhibe-
bere, qui, quam vellet, prius vitiaret.
Vom Phœniciern erzeh-
let Athanaſ. Orat. contr. Idola: Olim certæ Phœniſſæ mulie-
res ante Idola proſtituebantur, dedicantes Numinibus ſuum
quæſtum, perſuaſæ Meretricatu ea propitiari, ac proſperita-
tem rerum inde naſci. Auguſtinus
vom Roͤmern: Quasdam
in Capitolio fœminas ſedere ſolitas, quæ ſe à Jove amari pu-

tabant,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item><pb facs="#f0181" n="144"/><hi rendition="#aq">gradus, totaq&#x0301;ue area, hinc auro, hinc argento relucebat.</hi> Und<lb/>
von <hi rendition="#aq">Claudio</hi> 11. erzehlt <hi rendition="#aq">Trebell. Pollio. c. 3. Illi (quod nulli<lb/>
antea) Populus Rom. &#x017F;umtu &#x017F;uo in Capitolio ante Jovis Opt.<lb/>
Max. Templum &#x017F;tatuam auream decem pedum collocavit.</hi><lb/>
Zu welchem Orthe <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;aubonus</hi> anmerckt: daß der Go&#x0364;tter Bilder<lb/>
dreymal &#x017F;o hoch/ als ein Men&#x017F;ch lang were/ der Helden zweymal/<lb/>
der Ko&#x0364;nige und Key&#x017F;er aber anderthalbmal &#x017F;o hoch gego&#x017F;&#x017F;en wor-<lb/>
den.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 220. Oft kehrt ein du&#x0364;&#x017F;ter Heyn &#x017F;ich in ein hell Altar.) <hi rendition="#aq">Plin. l. 12. c. 1.<lb/>
Sylvæ quondam fuerunt Numinum Templa; priscoq&#x0301;ue ritu,<lb/>
&#x017F;implicia ruri etiam nunc Deo præcellentem arborem dica-<lb/>
re, nec magis auro fulgentia atq&#x0301;ue Ebore &#x017F;imulacra, quam<lb/>
Lucos &amp; Nemora con&#x017F;ecrant, &amp; in ip&#x017F;is &#x017F;ilentia ip&#x017F;a adora-<lb/>
mus.</hi> Be&#x017F;iehe hiervon <hi rendition="#aq">Cluver. in German. antiqu. lib. 1. cap.<lb/>
34. Kircher. Oedip. tom. 1. Synt. 4. c.</hi> 12.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 224. Der Ro&#x017F;e bleibt ihr werth/ ent&#x017F;eelt &#x017F;ie einen gleich) <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;.<lb/>
de Bal&#x017F;ac.</hi> redet im 5. <hi rendition="#aq">Entretien c. 2. p.</hi> 131. hiervon: <hi rendition="#aq">La Ro&#x017F;e<lb/>
e&#x017F;t mon Inolination, comme e&#x2019; e&#x017F;toit l&#x2019; aver&#x017F;ion de feu Mon-<lb/>
&#x017F;ieur le Chevalier de Gui&#x017F;e, qui n&#x2019; en pouvoit voir &#x017F;ans s&#x2019;<lb/>
e&#x017F;vanouir.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 244. Der Venus Gottesdien&#x017F;t wird &#x017F;elb&#x017F;t hierdurch be&#x017F;tellt.) Von<lb/>
die&#x017F;em &#x017F;cha&#x0364;ndlichen Gottesdien&#x017F;te zu <hi rendition="#aq">Sicca</hi> in Africa handelt <hi rendition="#aq">Selden<lb/>
de Diis Syr. Syntag. 2. c.</hi> 7. von Na&#x017F;&#x017F;amonen und Augylen in Li-<lb/>
bya berichtet <hi rendition="#aq">Polydor. Virgil. de Invent. rer. l. 1. c. 4. Apud hos<lb/>
Populos moris erat, cum quis primùm duxi&#x017F;&#x017F;et Uxorem, ut<lb/>
&#x017F;pon&#x017F;a prima nocte cum &#x017F;ingulis convivis coiret, Veneris gra-<lb/>
tiâ, po&#x017F;t perpetuo Ca&#x017F;titatem &#x017F;ervaret. C&#x0153;lius Rhodig. l. 18.<lb/>
c.</hi> 30. Aber: <hi rendition="#aq">Guidanum in Africâ Uxores Fimbriarum copiâ<lb/>
pre&#x017F;trepebant, pretium id concubitûs erat, quo pluribus<lb/>
quæq&#x0301;ue videbatur exculta, eò plau&#x017F;ibilior ejus forma cen&#x017F;e-<lb/>
batur, ceu quam adamarint innumeri. Adyrmachidæ (P&#x0153;-<lb/>
norum Populi) &#x017F;oliti erant Virgines nupturas Regi exhibe-<lb/>
bere, qui, quam vellet, prius vitiaret.</hi> Vom Ph<hi rendition="#aq">&#x0153;</hi>niciern erzeh-<lb/>
let <hi rendition="#aq">Athana&#x017F;. Orat. contr. Idola: Olim certæ Ph&#x0153;ni&#x017F;&#x017F;æ mulie-<lb/>
res ante Idola pro&#x017F;tituebantur, dedicantes Numinibus &#x017F;uum<lb/>
quæ&#x017F;tum, per&#x017F;ua&#x017F;æ Meretricatu ea propitiari, ac pro&#x017F;perita-<lb/>
tem rerum inde na&#x017F;ci. Augu&#x017F;tinus</hi> vom Ro&#x0364;mern: <hi rendition="#aq">Quasdam<lb/>
in Capitolio f&#x0153;minas &#x017F;edere &#x017F;olitas, quæ &#x017F;e à Jove amari pu-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">tabant,</hi></fw><lb/></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[144/0181] gradus, totaq́ue area, hinc auro, hinc argento relucebat. Und von Claudio 11. erzehlt Trebell. Pollio. c. 3. Illi (quod nulli antea) Populus Rom. ſumtu ſuo in Capitolio ante Jovis Opt. Max. Templum ſtatuam auream decem pedum collocavit. Zu welchem Orthe Caſaubonus anmerckt: daß der Goͤtter Bilder dreymal ſo hoch/ als ein Menſch lang were/ der Helden zweymal/ der Koͤnige und Keyſer aber anderthalbmal ſo hoch gegoſſen wor- den. v. 220. Oft kehrt ein duͤſter Heyn ſich in ein hell Altar.) Plin. l. 12. c. 1. Sylvæ quondam fuerunt Numinum Templa; priscoq́ue ritu, ſimplicia ruri etiam nunc Deo præcellentem arborem dica- re, nec magis auro fulgentia atq́ue Ebore ſimulacra, quam Lucos & Nemora conſecrant, & in ipſis ſilentia ipſa adora- mus. Beſiehe hiervon Cluver. in German. antiqu. lib. 1. cap. 34. Kircher. Oedip. tom. 1. Synt. 4. c. 12. v. 224. Der Roſe bleibt ihr werth/ entſeelt ſie einen gleich) Monſ. de Balſac. redet im 5. Entretien c. 2. p. 131. hiervon: La Roſe eſt mon Inolination, comme e’ eſtoit l’ averſion de feu Mon- ſieur le Chevalier de Guiſe, qui n’ en pouvoit voir ſans s’ eſvanouir. v. 244. Der Venus Gottesdienſt wird ſelbſt hierdurch beſtellt.) Von dieſem ſchaͤndlichen Gottesdienſte zu Sicca in Africa handelt Selden de Diis Syr. Syntag. 2. c. 7. von Naſſamonen und Augylen in Li- bya berichtet Polydor. Virgil. de Invent. rer. l. 1. c. 4. Apud hos Populos moris erat, cum quis primùm duxiſſet Uxorem, ut ſponſa prima nocte cum ſingulis convivis coiret, Veneris gra- tiâ, poſt perpetuo Caſtitatem ſervaret. Cœlius Rhodig. l. 18. c. 30. Aber: Guidanum in Africâ Uxores Fimbriarum copiâ preſtrepebant, pretium id concubitûs erat, quo pluribus quæq́ue videbatur exculta, eò plauſibilior ejus forma cenſe- batur, ceu quam adamarint innumeri. Adyrmachidæ (Pœ- norum Populi) ſoliti erant Virgines nupturas Regi exhibe- bere, qui, quam vellet, prius vitiaret. Vom Phœniciern erzeh- let Athanaſ. Orat. contr. Idola: Olim certæ Phœniſſæ mulie- res ante Idola proſtituebantur, dedicantes Numinibus ſuum quæſtum, perſuaſæ Meretricatu ea propitiari, ac proſperita- tem rerum inde naſci. Auguſtinus vom Roͤmern: Quasdam in Capitolio fœminas ſedere ſolitas, quæ ſe à Jove amari pu- tabant,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/181
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/181>, abgerufen am 26.11.2024.