Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.stelln/ als den Römern Friede zu machen rathen wollen/ aufs gran- samste gemartert. Flor. l. 2. c. 2. n. 23. 24. 25. Appian. l. 1. de bell Pun. p. 3. meldet: Daß er in einem inwendig mit spitzigen Stacheln gefüllten Fasse umbkommen. Cic. 3. de Offic. & Orat. in Pison. meldet: man hette ihm die Angenlieder abgeschnitten/ und ihn durch Verhinderung des Schlaffes getödtet. Welches a- ber ein Getichte des Ehweibes des Reguli zu sein scheinet/ als wel- cher die Gefangenen Boslar und Bomilcar zu einem Lösegelde vom Römischen Rechte anvertrauet/ und als Atilins zu Carthago ge- storben/ die Gefangenen von ihr übel gehalten worden. Wie aus einem Fragmento Diodori Siculi, und des Polibii Stillschwei- gen nicht unklar zu sehen ist. Besiehe Christoph Heindrich. in Carthagine. lib. 2. sect. 1. c. 5. p. 246. seqq. Von allerhand Mei- nungen seines Todes wegen. Wie grausam Asdrubal aber im dritten Kriege mit den Römischen Gefangnen gebahret/ ihnen Au- gen/ Zungen/ Füsse/ Finger abgeschnitten/ ja sie gar geschunden hat. Appian. de bell. Pun. c. 5. 3. p. 72. v. 399. Die Stratonice freyt noch bey Selevcus Leben.) nemlich mit willen ihres Ehmmannes ihren Stiefsohn Antiochum, welcher sich in sie heftig verliebt/ daß er kranck darnieder lag/ welche Liebe der Artzt Erasistratus wahr nahm/ und dem Selevcus eröfnete. Plu- tarch. in Demetrio p. m. 906. 907. v. 407. 408. Hat Asdrubal mich dir zum Bräutgam nicht erwehlt.) Asdrubal verlobte Sophonisben dem Masinissa. Als aber Sy- phax der sich vorher in sie verliebt hatte/ dem Scipio in Africa wider Carthago beyzustehen zusagte/ vermählten die Carthagi- nenser ohne ihres Vaters und Bräutigams vorbewust sie dem Sy- phax, umb ihn von den Römern abzuziehen. Worauf Masanissa zum Römern/ Syphax zum Carthaginensern überfiel. Appan. l. 1. de bell. Punic p. m. 6. & de bell. Hisp. p. 275. v. 405. Zernichtet Kaccabe.) Die Grichen nennten Carthago auch Kakkabe, welches so viel als ein Pferde Kopff heissen sol/ der bey Erbauung der Stadt sol gefunden worden sein. Eustathius in Di- noysium: ekalei~to de Kakkabe, o perte E'gkhorio Di- alekto ippou deiloi~ kephalen. Sil. Italic. lib. 2. Punic. Oftentant Caput effossa tellure repertum Bellatoris Equi, atque omen clamore salutant. Kakkabe
ſtelln/ als den Roͤmern Friede zu machen rathen wollen/ aufs gran- ſamſte gemartert. Flor. l. 2. c. 2. n. 23. 24. 25. Appian. l. 1. de bell Pun. p. 3. meldet: Daß er in einem inwendig mit ſpitzigen Stacheln gefuͤllten Faſſe umbkommen. Cic. 3. de Offic. & Orat. in Piſon. meldet: man hette ihm die Angenlieder abgeſchnitten/ und ihn durch Verhinderung des Schlaffes getoͤdtet. Welches a- ber ein Getichte des Ehweibes des Reguli zu ſein ſcheinet/ als wel- cher die Gefangenen Boslar und Bomilcar zu einem Loͤſegelde vom Roͤmiſchen Rechte anvertrauet/ und als Atilins zu Carthago ge- ſtorben/ die Gefangenen von ihr uͤbel gehalten worden. Wie aus einem Fragmento Diodori Siculi, und des Polibii Stillſchwei- gen nicht unklar zu ſehen iſt. Beſiehe Chriſtoph Heindrich. in Carthagine. lib. 2. ſect. 1. c. 5. p. 246. ſeqq. Von allerhand Mei- nungen ſeines Todes wegen. Wie grauſam Asdrubal aber im dritten Kriege mit den Roͤmiſchen Gefangnen gebahret/ ihnen Au- gen/ Zungen/ Fuͤſſe/ Finger abgeſchnitten/ ja ſie gar geſchunden hat. Appian. de bell. Pun. c. 5. 3. p. 72. v. 399. Die Stratonice freyt noch bey Selevcus Leben.) nemlich mit willen ihres Ehm̃annes ihren Stiefſohn Antiochum, welcher ſich in ſie heftig verliebt/ daß er kranck darnieder lag/ welche Liebe der Artzt Eraſiſtratus wahr nahm/ und dem Selevcus eroͤfnete. Plu- tarch. in Demetrio p. m. 906. 907. v. 407. 408. Hat Aſdrubal mich dir zum Braͤutgam nicht erwehlt.) Asdrubal verlobte Sophonisben dem Maſiniſſa. Als aber Sy- phax der ſich vorher in ſie verliebt hatte/ dem Scipio in Africa wider Carthago beyzuſtehen zuſagte/ vermaͤhlten die Carthagi- nenſer ohne ihres Vaters und Braͤutigams vorbewuſt ſie dem Sy- phax, umb ihn von den Roͤmern abzuziehen. Worauf Maſaniſſa zum Roͤmern/ Syphax zum Carthaginenſern uͤberfiel. Appan. l. 1. de bell. Punic p. m. 6. & de bell. Hisp. p. 275. v. 405. Zernichtet Kaccabe.) Die Grichen nennten Carthago auch Κακκάβή, welches ſo viel als ein Pferde Kopff heiſſen ſol/ der bey Erbauung der Stadt ſol gefunden worden ſein. Euſtathius in Di- noyſium: ἐκαλει῀το δὲ Κακκάβη, ὅ περτῇ Ε᾽γχωρίῳ Δι- αλέκτῳ ἵπϖου δειλοι῀ κεφαλὴν. Sil. Italic. lib. 2. Punic. Oftentant Caput effoſsâ tellure repertum Bellatoris Equi, atq́ue omen clamore ſalutant. Κακκάβη
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <list> <item><pb facs="#f0157" n="120"/> ſtelln/ als den Roͤmern Friede zu machen rathen wollen/ aufs gran-<lb/> ſamſte gemartert. <hi rendition="#aq">Flor. l. 2. c. 2. n. 23. 24. 25. Appian. l. 1. de<lb/> bell Pun. p.</hi> 3. meldet: Daß er in einem inwendig mit ſpitzigen<lb/> Stacheln gefuͤllten Faſſe umbkommen. <hi rendition="#aq">Cic. 3. de Offic. & Orat.<lb/> in Piſon.</hi> meldet: man hette ihm die Angenlieder abgeſchnitten/<lb/> und ihn durch Verhinderung des Schlaffes getoͤdtet. Welches a-<lb/> ber ein Getichte des Ehweibes des <hi rendition="#aq">Reguli</hi> zu ſein ſcheinet/ als wel-<lb/> cher die Gefangenen <hi rendition="#aq">Boslar</hi> und <hi rendition="#aq">Bomilcar</hi> zu einem Loͤſegelde vom<lb/> Roͤmiſchen Rechte anvertrauet/ und als Atilins zu Carthago ge-<lb/> ſtorben/ die Gefangenen von ihr uͤbel gehalten worden. Wie aus<lb/> einem <hi rendition="#aq">Fragmento Diodori Siculi,</hi> und des <hi rendition="#aq">Polibii</hi> Stillſchwei-<lb/> gen nicht unklar zu ſehen iſt. Beſiehe <hi rendition="#aq">Chriſtoph Heindrich. in<lb/> Carthagine. lib. 2. ſect. 1. c. 5. p. 246. ſeqq.</hi> Von allerhand Mei-<lb/> nungen ſeines Todes wegen. Wie grauſam <hi rendition="#aq">Asdrubal</hi> aber im<lb/> dritten Kriege mit den Roͤmiſchen Gefangnen gebahret/ ihnen Au-<lb/> gen/ Zungen/ Fuͤſſe/ Finger abgeſchnitten/ ja ſie gar geſchunden hat.<lb/><hi rendition="#aq">Appian. de bell. Pun. c. 5. 3. p.</hi> 72.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 399. Die Stratonice freyt noch bey Selevcus Leben.) nemlich mit<lb/> willen ihres Ehm̃annes ihren Stiefſohn <hi rendition="#aq">Antiochum,</hi> welcher ſich<lb/> in ſie heftig verliebt/ daß er kranck darnieder lag/ welche Liebe der<lb/> Artzt <hi rendition="#aq">Eraſiſtratus</hi> wahr nahm/ und dem Selevcus eroͤfnete. <hi rendition="#aq">Plu-<lb/> tarch. in Demetrio p. m.</hi> 906. 907.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 407. 408. Hat Aſdrubal mich dir zum Braͤutgam nicht erwehlt.)<lb/><hi rendition="#aq">Asdrubal</hi> verlobte <hi rendition="#aq">Sophonisben</hi> dem <hi rendition="#aq">Maſiniſſa.</hi> Als aber <hi rendition="#aq">Sy-<lb/> phax</hi> der ſich vorher in ſie verliebt hatte/ dem <hi rendition="#aq">Scipio</hi> in <hi rendition="#aq">Africa</hi><lb/> wider <hi rendition="#aq">Carthago</hi> beyzuſtehen zuſagte/ vermaͤhlten die <hi rendition="#aq">Carthagi-<lb/> nenſer</hi> ohne ihres Vaters und Braͤutigams vorbewuſt ſie dem <hi rendition="#aq">Sy-<lb/> phax,</hi> umb ihn von den Roͤmern abzuziehen. Worauf <hi rendition="#aq">Maſaniſſa</hi><lb/> zum Roͤmern/ <hi rendition="#aq">Syphax</hi> zum Carthaginenſern uͤberfiel. <hi rendition="#aq">Appan. l.<lb/> 1. de bell. Punic p. m. 6. & de bell. Hisp. p.</hi> 275.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 405. Zernichtet Kaccabe.) Die Grichen nennten Carthago auch<lb/> Κακκάβή, welches ſo viel als ein Pferde Kopff heiſſen ſol/ der bey<lb/> Erbauung der Stadt ſol gefunden worden ſein. <hi rendition="#aq">Euſtathius in Di-<lb/> noyſium:</hi> ἐκαλει῀το δὲ Κακκάβη, ὅ περτῇ Ε᾽γχωρίῳ Δι-<lb/> αλέκτῳ ἵπϖου δειλοι῀ κεφαλὴν.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Sil. Italic. lib. 2. Punic.</hi><lb/> <list> <item> <hi rendition="#aq">Oftentant Caput effoſsâ tellure repertum<lb/> Bellatoris Equi, atq́ue omen clamore ſalutant.</hi> </item> </list> </item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Κακκάβη</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [120/0157]
ſtelln/ als den Roͤmern Friede zu machen rathen wollen/ aufs gran-
ſamſte gemartert. Flor. l. 2. c. 2. n. 23. 24. 25. Appian. l. 1. de
bell Pun. p. 3. meldet: Daß er in einem inwendig mit ſpitzigen
Stacheln gefuͤllten Faſſe umbkommen. Cic. 3. de Offic. & Orat.
in Piſon. meldet: man hette ihm die Angenlieder abgeſchnitten/
und ihn durch Verhinderung des Schlaffes getoͤdtet. Welches a-
ber ein Getichte des Ehweibes des Reguli zu ſein ſcheinet/ als wel-
cher die Gefangenen Boslar und Bomilcar zu einem Loͤſegelde vom
Roͤmiſchen Rechte anvertrauet/ und als Atilins zu Carthago ge-
ſtorben/ die Gefangenen von ihr uͤbel gehalten worden. Wie aus
einem Fragmento Diodori Siculi, und des Polibii Stillſchwei-
gen nicht unklar zu ſehen iſt. Beſiehe Chriſtoph Heindrich. in
Carthagine. lib. 2. ſect. 1. c. 5. p. 246. ſeqq. Von allerhand Mei-
nungen ſeines Todes wegen. Wie grauſam Asdrubal aber im
dritten Kriege mit den Roͤmiſchen Gefangnen gebahret/ ihnen Au-
gen/ Zungen/ Fuͤſſe/ Finger abgeſchnitten/ ja ſie gar geſchunden hat.
Appian. de bell. Pun. c. 5. 3. p. 72.
v. 399. Die Stratonice freyt noch bey Selevcus Leben.) nemlich mit
willen ihres Ehm̃annes ihren Stiefſohn Antiochum, welcher ſich
in ſie heftig verliebt/ daß er kranck darnieder lag/ welche Liebe der
Artzt Eraſiſtratus wahr nahm/ und dem Selevcus eroͤfnete. Plu-
tarch. in Demetrio p. m. 906. 907.
v. 407. 408. Hat Aſdrubal mich dir zum Braͤutgam nicht erwehlt.)
Asdrubal verlobte Sophonisben dem Maſiniſſa. Als aber Sy-
phax der ſich vorher in ſie verliebt hatte/ dem Scipio in Africa
wider Carthago beyzuſtehen zuſagte/ vermaͤhlten die Carthagi-
nenſer ohne ihres Vaters und Braͤutigams vorbewuſt ſie dem Sy-
phax, umb ihn von den Roͤmern abzuziehen. Worauf Maſaniſſa
zum Roͤmern/ Syphax zum Carthaginenſern uͤberfiel. Appan. l.
1. de bell. Punic p. m. 6. & de bell. Hisp. p. 275.
v. 405. Zernichtet Kaccabe.) Die Grichen nennten Carthago auch
Κακκάβή, welches ſo viel als ein Pferde Kopff heiſſen ſol/ der bey
Erbauung der Stadt ſol gefunden worden ſein. Euſtathius in Di-
noyſium: ἐκαλει῀το δὲ Κακκάβη, ὅ περτῇ Ε᾽γχωρίῳ Δι-
αλέκτῳ ἵπϖου δειλοι῀ κεφαλὴν.
Sil. Italic. lib. 2. Punic.
Oftentant Caput effoſsâ tellure repertum
Bellatoris Equi, atq́ue omen clamore ſalutant.
Κακκάβη
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |