Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
er über der Verfinsterung zweyer so schönerGestirne seinen gerechten Eyver ausläst; wo anders nur die schwartzen zwey Sonnen der Königin Erato nicht eyversüchtig zu werden vermeinten. Zeno ward gezwungen über die- sem Schertze zu lächeln/ Erato aber sich zu rö- then; Und zwar jener zu seiner Schutzrede an- zuführen: Er liebte die Königin Erato so sehr/ daß sie mit niemanden als ihrem eigenen hohen Stande zu eyfern und zu besorgen Ursache hätte; dieser habe etwan so viel Theil an meiner Seele/ als ihre andere Vollkommenheiten. Erato versetz- te: das erstere wäre ein blosses Glücks-Geschen- cke; alles andere aber an ihr so mittelmässig/ daß sie nicht schweren wolte: Ob die aus den schwartzen Augen der schönen Amazone gepflo- genen Pfeile des Fürsten Zeno Schlüsse fieder- ten; Jhr aber würde ja niemand zutrauen/ daß sie mit einer so unglückseligen Todten eyfern sol- te. Ja wenn Penthasilea auch noch gegen- wärtig den Fürsten Zeno mit ihren schönen Augen beglückseligte/ würden ihre kleinen Lichter so wenig mit ihren zu eyfern die un- besonnene Vermessenheit/ als die Sternen in der Mittel-Strasse mit dem grossen Auge des gestirnten Ochsens sich zu vergleichen Ursache haben. Flavius brach ein: Unsere Augen wi- derlegen zwar der Königin von ihren eigenen Augen gefälltes Urthel/ und wir sehen wohl/ daß sie sie auch im Ansehen der Sonne gleich wissen will; welche/ wenn sie über unserm Wir- bel stehet/ am kleinesten zu seyn scheinet. Alleine ist es denn der Eiversucht Eigenschafft/ daß sie nur mit ihres gleichen in Krieg ziehe? Weil sie eine Schwester der Mißgunst ist/ solte ich mei- nen/ daß sie mit dieser die geringen Gestirne verachten/ aber die grossen Monden-Kugeln an- bellen solte. Die Königin antwortete: Jch hal- te diß für eine unrechte Schwester der Eyfer- sucht/ oder vielmehr für eine Mißgeburt blinder Begierden. Wenn ein Kampff nicht zur Toll- kühnheit/ oder zum Gelächter werden soll/ muß [Spaltenumbruch] er gegen seines gleichen seyn. Eine Juno und Pallas mag wohl mit einer Venus/ aber keine Arachne mit einer Minerve/ kein Marsyas mit einem Apollo/ und kein Thersites mit einem A- chilles eifern. Thußnelde brach mit einem U- berflusse ihrer angebohrnen Anmuth ein: Jch begehre mich zwar nicht wider diß Gesetze der Gleichheit auffzulehnen; dennoch dörffte sie die- ser tieffsinnigen Gesellschafft nicht verschweigen/ daß die blauen Augen ihr eine Vollmacht auff- getragen hätten/ zu erforschen: Warum die schwartzen ihnen allenthalben den Vorzug zu- eigneten? Sintemahl die blauen ja mit der Far- be des Himmels/ die schwartzen mit der Hölle prangeten; jene vielmehr Feuer/ diese mehr Wasser in sich hätten. Die schwartzäugichte Erato ward durch solche Höffligkeit genöthiget/ die Seite ihrer eigenen Augen zu verlassen/ und denen blauen Augen Thußneldens das Wort zu reden. Daher sagte sie: Jhre angeführte Ur- sachen sprächen den Himmelblauen Augen bil- lich den Preiß zu. Jn ihren Augen wären auch keine schönere Edelgesteine/ als die Saphi- re; keine schönere Blumen als die Hyacinthen/ in der Mahlerey nichts kostbarers/ als das vom Lasurstein kommende blaue/ an welcher Farbe/ und der ihr gantz nahe kommenden grünen die Au- gen selbst sich allein erqvickten; Hingegen weisse Dinge das Gesichte zerstreueten/ schwartze die Augen-Strahlen zu sehr in die Enge drängten/ die Röthe aber die Augen entzündete und blen- dete. Gleicher gestalt stächen die Pfauen mit ihres Schwantzes blauen Augen der Schön- heit aller andern Vögel die Augen aus. Das schöne blaue wäre gleichsam der Schmeltz der Regenbogen; ja die schwartzen Augen selbst kön- ten in ihrem den Aug-Apffel umgebenden Re- genbogen dieser Himmel-Farbe niemahls gantz entbehren. Nein/ nein/ rieff die Fürstin Jsmene. Die Königin wolte mehr ihren deutschen Augen/ als der Würde der schwar- tzen liebkosen/ welche schon für allen Richter- Stülen
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
er uͤber der Verfinſterung zweyer ſo ſchoͤnerGeſtirne ſeinen gerechten Eyver auslaͤſt; wo anders nur die ſchwartzen zwey Sonnen der Koͤnigin Erato nicht eyverſuͤchtig zu werden vermeinten. Zeno ward gezwungen uͤber die- ſem Schertze zu laͤcheln/ Erato aber ſich zu roͤ- then; Und zwar jener zu ſeiner Schutzrede an- zufuͤhren: Er liebte die Koͤnigin Erato ſo ſehr/ daß ſie mit niemanden als ihrem eigenen hohen Stande zu eyfern uñ zu beſorgen Urſache haͤtte; dieſer habe etwan ſo viel Theil an meiner Seele/ als ihre andere Vollkom̃enheiten. Erato verſetz- te: das erſtere waͤre ein bloſſes Gluͤcks-Geſchen- cke; alles andere aber an ihr ſo mittelmaͤſſig/ daß ſie nicht ſchweren wolte: Ob die aus den ſchwartzen Augen der ſchoͤnen Amazone gepflo- genen Pfeile des Fuͤrſten Zeno Schluͤſſe fieder- ten; Jhr aber wuͤrde ja niemand zutrauen/ daß ſie mit einer ſo ungluͤckſeligen Todten eyfern ſol- te. Ja wenn Penthaſilea auch noch gegen- waͤrtig den Fuͤrſten Zeno mit ihren ſchoͤnen Augen begluͤckſeligte/ wuͤrden ihre kleinen Lichter ſo wenig mit ihren zu eyfern die un- beſonnene Vermeſſenheit/ als die Sternen in der Mittel-Straſſe mit dem groſſen Auge des geſtirnten Ochſens ſich zu vergleichen Urſache haben. Flavius brach ein: Unſere Augen wi- derlegen zwar der Koͤnigin von ihren eigenen Augen gefaͤlltes Urthel/ und wir ſehen wohl/ daß ſie ſie auch im Anſehen der Sonne gleich wiſſen will; welche/ wenn ſie uͤber unſerm Wir- bel ſtehet/ am kleineſten zu ſeyn ſcheinet. Alleine iſt es denn der Eiverſucht Eigenſchafft/ daß ſie nur mit ihres gleichen in Krieg ziehe? Weil ſie eine Schweſter der Mißgunſt iſt/ ſolte ich mei- nen/ daß ſie mit dieſer die geringen Geſtirne verachten/ aber die groſſen Monden-Kugeln an- bellen ſolte. Die Koͤnigin antwortete: Jch hal- te diß fuͤr eine unrechte Schweſter der Eyfer- ſucht/ oder vielmehr fuͤr eine Mißgeburt blinder Begierden. Wenn ein Kampff nicht zur Toll- kuͤhnheit/ oder zum Gelaͤchter werden ſoll/ muß [Spaltenumbruch] er gegen ſeines gleichen ſeyn. Eine Juno und Pallas mag wohl mit einer Venus/ aber keine Arachne mit einer Minerve/ kein Marſyas mit einem Apollo/ und kein Therſites mit einem A- chilles eifern. Thußnelde brach mit einem U- berfluſſe ihrer angebohrnen Anmuth ein: Jch begehre mich zwar nicht wider diß Geſetze der Gleichheit auffzulehnen; dennoch doͤrffte ſie die- ſer tieffſinnigen Geſellſchafft nicht verſchweigen/ daß die blauen Augen ihr eine Vollmacht auff- getragen haͤtten/ zu erforſchen: Warum die ſchwartzen ihnen allenthalben den Vorzug zu- eigneten? Sintemahl die blauen ja mit der Far- be des Himmels/ die ſchwartzen mit der Hoͤlle prangeten; jene vielmehr Feuer/ dieſe mehr Waſſer in ſich haͤtten. Die ſchwartzaͤugichte Erato ward durch ſolche Hoͤffligkeit genoͤthiget/ die Seite ihrer eigenen Augen zu verlaſſen/ und denen blauen Augen Thußneldens das Wort zu reden. Daher ſagte ſie: Jhre angefuͤhrte Ur- ſachen ſpraͤchen den Himmelblauen Augen bil- lich den Preiß zu. Jn ihren Augen waͤren auch keine ſchoͤnere Edelgeſteine/ als die Saphi- re; keine ſchoͤnere Blumen als die Hyacinthen/ in der Mahlerey nichts koſtbarers/ als das vom Laſurſtein kommende blaue/ an welcher Farbe/ und der ihr gantz nahe kom̃enden gruͤnen die Au- gen ſelbſt ſich allein erqvickten; Hingegen weiſſe Dinge das Geſichte zerſtreueten/ ſchwartze die Augen-Strahlen zu ſehr in die Enge draͤngten/ die Roͤthe aber die Augen entzuͤndete und blen- dete. Gleicher geſtalt ſtaͤchen die Pfauen mit ihres Schwantzes blauen Augen der Schoͤn- heit aller andern Voͤgel die Augen aus. Das ſchoͤne blaue waͤre gleichſam der Schmeltz der Regenbogen; ja die ſchwartzen Augen ſelbſt koͤn- ten in ihrem den Aug-Apffel umgebenden Re- genbogen dieſer Himmel-Farbe niemahls gantz entbehren. Nein/ nein/ rieff die Fuͤrſtin Jſmene. Die Koͤnigin wolte mehr ihren deutſchen Augen/ als der Wuͤrde der ſchwar- tzen liebkoſen/ welche ſchon fuͤr allen Richter- Stuͤlen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0604" n="548"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> er uͤber der Verfinſterung zweyer ſo ſchoͤner<lb/> Geſtirne ſeinen gerechten Eyver auslaͤſt; wo<lb/> anders nur die ſchwartzen zwey Sonnen der<lb/> Koͤnigin Erato nicht eyverſuͤchtig zu werden<lb/> vermeinten. Zeno ward gezwungen uͤber die-<lb/> ſem Schertze zu laͤcheln/ Erato aber ſich zu roͤ-<lb/> then; Und zwar jener zu ſeiner Schutzrede an-<lb/> zufuͤhren: Er liebte die Koͤnigin Erato ſo ſehr/<lb/> daß ſie mit niemanden als ihrem eigenen hohen<lb/> Stande zu eyfern uñ zu beſorgen Urſache haͤtte;<lb/> dieſer habe etwan ſo viel Theil an meiner Seele/<lb/> als ihre andere Vollkom̃enheiten. Erato verſetz-<lb/> te: das erſtere waͤre ein bloſſes Gluͤcks-Geſchen-<lb/> cke; alles andere aber an ihr ſo mittelmaͤſſig/<lb/> daß ſie nicht ſchweren wolte: Ob die aus den<lb/> ſchwartzen Augen der ſchoͤnen Amazone gepflo-<lb/> genen Pfeile des Fuͤrſten Zeno Schluͤſſe fieder-<lb/> ten; Jhr aber wuͤrde ja niemand zutrauen/ daß<lb/> ſie mit einer ſo ungluͤckſeligen Todten eyfern ſol-<lb/> te. Ja wenn Penthaſilea auch noch gegen-<lb/> waͤrtig den Fuͤrſten Zeno mit ihren ſchoͤnen<lb/> Augen begluͤckſeligte/ wuͤrden ihre kleinen<lb/> Lichter ſo wenig mit ihren zu eyfern die un-<lb/> beſonnene Vermeſſenheit/ als die Sternen in<lb/> der Mittel-Straſſe mit dem groſſen Auge des<lb/> geſtirnten Ochſens ſich zu vergleichen Urſache<lb/> haben. Flavius brach ein: Unſere Augen wi-<lb/> derlegen zwar der Koͤnigin von ihren eigenen<lb/> Augen gefaͤlltes Urthel/ und wir ſehen wohl/<lb/> daß ſie ſie auch im Anſehen der Sonne gleich<lb/> wiſſen will; welche/ wenn ſie uͤber unſerm Wir-<lb/> bel ſtehet/ am kleineſten zu ſeyn ſcheinet. Alleine<lb/> iſt es denn der Eiverſucht Eigenſchafft/ daß ſie<lb/> nur mit ihres gleichen in Krieg ziehe? Weil ſie<lb/> eine Schweſter der Mißgunſt iſt/ ſolte ich mei-<lb/> nen/ daß ſie mit dieſer die geringen Geſtirne<lb/> verachten/ aber die groſſen Monden-Kugeln an-<lb/> bellen ſolte. Die Koͤnigin antwortete: Jch hal-<lb/> te diß fuͤr eine unrechte Schweſter der Eyfer-<lb/> ſucht/ oder vielmehr fuͤr eine Mißgeburt blinder<lb/> Begierden. Wenn ein Kampff nicht zur Toll-<lb/> kuͤhnheit/ oder zum Gelaͤchter werden ſoll/ muß<lb/><cb/> er gegen ſeines gleichen ſeyn. Eine Juno und<lb/> Pallas mag wohl mit einer Venus/ aber keine<lb/> Arachne mit einer Minerve/ kein Marſyas mit<lb/> einem Apollo/ und kein Therſites mit einem A-<lb/> chilles eifern. Thußnelde brach mit einem U-<lb/> berfluſſe ihrer angebohrnen Anmuth ein: Jch<lb/> begehre mich zwar nicht wider diß Geſetze der<lb/> Gleichheit auffzulehnen; dennoch doͤrffte ſie die-<lb/> ſer tieffſinnigen Geſellſchafft nicht verſchweigen/<lb/> daß die blauen Augen ihr eine Vollmacht auff-<lb/> getragen haͤtten/ zu erforſchen: Warum die<lb/> ſchwartzen ihnen allenthalben den Vorzug zu-<lb/> eigneten? Sintemahl die blauen ja mit der Far-<lb/> be des Himmels/ die ſchwartzen mit der Hoͤlle<lb/> prangeten; jene vielmehr Feuer/ dieſe mehr<lb/> Waſſer in ſich haͤtten. Die ſchwartzaͤugichte<lb/> Erato ward durch ſolche Hoͤffligkeit genoͤthiget/<lb/> die Seite ihrer eigenen Augen zu verlaſſen/ und<lb/> denen blauen Augen Thußneldens das Wort<lb/> zu reden. Daher ſagte ſie: Jhre angefuͤhrte Ur-<lb/> ſachen ſpraͤchen den Himmelblauen Augen bil-<lb/> lich den Preiß zu. Jn ihren Augen waͤren<lb/> auch keine ſchoͤnere Edelgeſteine/ als die Saphi-<lb/> re; keine ſchoͤnere Blumen als die Hyacinthen/<lb/> in der Mahlerey nichts koſtbarers/ als das vom<lb/> Laſurſtein kommende blaue/ an welcher Farbe/<lb/> und der ihr gantz nahe kom̃enden gruͤnen die Au-<lb/> gen ſelbſt ſich allein erqvickten; Hingegen weiſſe<lb/> Dinge das Geſichte zerſtreueten/ ſchwartze die<lb/> Augen-Strahlen zu ſehr in die Enge draͤngten/<lb/> die Roͤthe aber die Augen entzuͤndete und blen-<lb/> dete. Gleicher geſtalt ſtaͤchen die Pfauen mit<lb/> ihres Schwantzes blauen Augen der Schoͤn-<lb/> heit aller andern Voͤgel die Augen aus. Das<lb/> ſchoͤne blaue waͤre gleichſam der Schmeltz der<lb/> Regenbogen; ja die ſchwartzen Augen ſelbſt koͤn-<lb/> ten in ihrem den Aug-Apffel umgebenden Re-<lb/> genbogen dieſer Himmel-Farbe niemahls gantz<lb/> entbehren. Nein/ nein/ rieff die Fuͤrſtin<lb/> Jſmene. Die Koͤnigin wolte mehr ihren<lb/> deutſchen Augen/ als der Wuͤrde der ſchwar-<lb/> tzen liebkoſen/ welche ſchon fuͤr allen Richter-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Stuͤlen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [548/0604]
Fuͤnfftes Buch
er uͤber der Verfinſterung zweyer ſo ſchoͤner
Geſtirne ſeinen gerechten Eyver auslaͤſt; wo
anders nur die ſchwartzen zwey Sonnen der
Koͤnigin Erato nicht eyverſuͤchtig zu werden
vermeinten. Zeno ward gezwungen uͤber die-
ſem Schertze zu laͤcheln/ Erato aber ſich zu roͤ-
then; Und zwar jener zu ſeiner Schutzrede an-
zufuͤhren: Er liebte die Koͤnigin Erato ſo ſehr/
daß ſie mit niemanden als ihrem eigenen hohen
Stande zu eyfern uñ zu beſorgen Urſache haͤtte;
dieſer habe etwan ſo viel Theil an meiner Seele/
als ihre andere Vollkom̃enheiten. Erato verſetz-
te: das erſtere waͤre ein bloſſes Gluͤcks-Geſchen-
cke; alles andere aber an ihr ſo mittelmaͤſſig/
daß ſie nicht ſchweren wolte: Ob die aus den
ſchwartzen Augen der ſchoͤnen Amazone gepflo-
genen Pfeile des Fuͤrſten Zeno Schluͤſſe fieder-
ten; Jhr aber wuͤrde ja niemand zutrauen/ daß
ſie mit einer ſo ungluͤckſeligen Todten eyfern ſol-
te. Ja wenn Penthaſilea auch noch gegen-
waͤrtig den Fuͤrſten Zeno mit ihren ſchoͤnen
Augen begluͤckſeligte/ wuͤrden ihre kleinen
Lichter ſo wenig mit ihren zu eyfern die un-
beſonnene Vermeſſenheit/ als die Sternen in
der Mittel-Straſſe mit dem groſſen Auge des
geſtirnten Ochſens ſich zu vergleichen Urſache
haben. Flavius brach ein: Unſere Augen wi-
derlegen zwar der Koͤnigin von ihren eigenen
Augen gefaͤlltes Urthel/ und wir ſehen wohl/
daß ſie ſie auch im Anſehen der Sonne gleich
wiſſen will; welche/ wenn ſie uͤber unſerm Wir-
bel ſtehet/ am kleineſten zu ſeyn ſcheinet. Alleine
iſt es denn der Eiverſucht Eigenſchafft/ daß ſie
nur mit ihres gleichen in Krieg ziehe? Weil ſie
eine Schweſter der Mißgunſt iſt/ ſolte ich mei-
nen/ daß ſie mit dieſer die geringen Geſtirne
verachten/ aber die groſſen Monden-Kugeln an-
bellen ſolte. Die Koͤnigin antwortete: Jch hal-
te diß fuͤr eine unrechte Schweſter der Eyfer-
ſucht/ oder vielmehr fuͤr eine Mißgeburt blinder
Begierden. Wenn ein Kampff nicht zur Toll-
kuͤhnheit/ oder zum Gelaͤchter werden ſoll/ muß
er gegen ſeines gleichen ſeyn. Eine Juno und
Pallas mag wohl mit einer Venus/ aber keine
Arachne mit einer Minerve/ kein Marſyas mit
einem Apollo/ und kein Therſites mit einem A-
chilles eifern. Thußnelde brach mit einem U-
berfluſſe ihrer angebohrnen Anmuth ein: Jch
begehre mich zwar nicht wider diß Geſetze der
Gleichheit auffzulehnen; dennoch doͤrffte ſie die-
ſer tieffſinnigen Geſellſchafft nicht verſchweigen/
daß die blauen Augen ihr eine Vollmacht auff-
getragen haͤtten/ zu erforſchen: Warum die
ſchwartzen ihnen allenthalben den Vorzug zu-
eigneten? Sintemahl die blauen ja mit der Far-
be des Himmels/ die ſchwartzen mit der Hoͤlle
prangeten; jene vielmehr Feuer/ dieſe mehr
Waſſer in ſich haͤtten. Die ſchwartzaͤugichte
Erato ward durch ſolche Hoͤffligkeit genoͤthiget/
die Seite ihrer eigenen Augen zu verlaſſen/ und
denen blauen Augen Thußneldens das Wort
zu reden. Daher ſagte ſie: Jhre angefuͤhrte Ur-
ſachen ſpraͤchen den Himmelblauen Augen bil-
lich den Preiß zu. Jn ihren Augen waͤren
auch keine ſchoͤnere Edelgeſteine/ als die Saphi-
re; keine ſchoͤnere Blumen als die Hyacinthen/
in der Mahlerey nichts koſtbarers/ als das vom
Laſurſtein kommende blaue/ an welcher Farbe/
und der ihr gantz nahe kom̃enden gruͤnen die Au-
gen ſelbſt ſich allein erqvickten; Hingegen weiſſe
Dinge das Geſichte zerſtreueten/ ſchwartze die
Augen-Strahlen zu ſehr in die Enge draͤngten/
die Roͤthe aber die Augen entzuͤndete und blen-
dete. Gleicher geſtalt ſtaͤchen die Pfauen mit
ihres Schwantzes blauen Augen der Schoͤn-
heit aller andern Voͤgel die Augen aus. Das
ſchoͤne blaue waͤre gleichſam der Schmeltz der
Regenbogen; ja die ſchwartzen Augen ſelbſt koͤn-
ten in ihrem den Aug-Apffel umgebenden Re-
genbogen dieſer Himmel-Farbe niemahls gantz
entbehren. Nein/ nein/ rieff die Fuͤrſtin
Jſmene. Die Koͤnigin wolte mehr ihren
deutſchen Augen/ als der Wuͤrde der ſchwar-
tzen liebkoſen/ welche ſchon fuͤr allen Richter-
Stuͤlen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/604 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 548. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/604>, abgerufen am 24.06.2024. |