Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Drittes Buch
[Spaltenumbruch] durch eitel bergichte Landstriche einbrechen sol-
ten. Allein Crassus blieb auf seinem Kopffe
durch Mesopotamien zu ziehen/ weil ihn das be-
trügliche Glücke anfangs anlachte/ und er Ni-
cephorium einnam/ Zenodotia einäscherte/ den
Mesopotamischen Unter-König Talymenus
Jlaces aus dem Felde schlug/ also/ daß Artaba-
zes mit Unwillen nach Hause zog/ besonders da
Crassus auch nicht in Mesopotamien überwin-
terte/ sondern in das lustige Syrien zurücke zog.
Wiewol Cajus Caßius auch nur auf diesen Fall
sich der den Parthen stets gehäßigen Städte
Babylon und Seleucia zu bemächtigen/ und
an den Fluß Tygris/ welcher eine Schußweh-
re und reiche Zufuhre abgeben/ und so denn zu
der Parthischen Hauptstadt Ctesiphon den
Weg unschwer öfnen könte/ sich zu halten ein-
rieth/ folgte doch Crassus dem Arabischen Für-
sten Agbarus/ welcher sich zu dem Crassus/ um
nur die Römer ins Garn zu führen/ geschlagen
hatte. Dieser machte von seiner Treue gegen
die Römer/ und der mit dem Pompejus aufge-
richteten Freundschafft viel Worte/ fluchte auf
seinen Nachbar den abtrünnigen Araber Al-
hauden/ vernichtete hingegen den König Oro-
des/ welcher bereit sich in Scythien und Hirca-
nien geflüchtet/ ja die besten Sachen im Stiche
gelassen hätte. Der verzweifelte Wagehals
Sillaces und der weibische Surena wären nur
noch in Parthen/ nicht/ daß sie das Hertz hätten
für den Römern zu stehen/ sondern allein den
Rücken der Flüchtigen zu bedecken. Dahero/
wolte Crassus noch einen Feind finden/ den er
überwinden könte/ müste er keinen Augenblick
versäumen/ und keinen Umweg suchen. Diese
Verrätherey konte Crassus mit den Händen
greiffen. Denn Agbarus führte das Römi-
sche Heer in ein rechtes Sand-Meer Aßyriens/
wo weder Laub/ noch Graß/ noch Wasser zu se-
hen war/ weßwegen ihm auch die verschmach-
tenden Römer nicht nur als einem Betrüger/
sondern auch/ der den Crassus durch Zauberey
[Spaltenumbruch] aller Vernunfft beraubet hätte/ alle böse Flü-
che auf den Hals wüntschten. Artabazes mach-
te auch dem Crassus zu wissen/ daß Orodes selbst
in Armenien mit einer grossen Macht/ der er
nicht gewachsen sey/ eingefallen wäre/ daher
könte er keine Hülffe schicken/ sondern erwarte-
te selbter von Römern/ zumahl der fürtreffliche
Held Surena/ dessen fürnehmes Geschlechte
alleine die Parthischen Könige zu krönen be-
rechtigt wäre/ der den Orodes aus dem Elen-
de auf den Königlichen Stuhl erhoben/ und
Seleucien mit seiner Tapfferkeit erobert hat-
te/ mit zehn tausend der schnellesten Reuter in
der Sandfläche auf die Römer lauerte. Cras-
sus aber blieb hartnäckicht auf seinem verderb-
lichen Fürsatze/ würdigte den Artabazes kei-
ner Antwort/ ja dräuete ihm noch/ daß er ihn
im Rückwege zu verdienter Straffe ziehen
wolte. Agbarus/ als er nun die Römer im
Garne zu seyn meinte/ entritt bey ersehender
Gelegenheit zu den Parthen/ worauf die Rö-
mer ein mehr als natürliches Schrecken über-
fiel/ da sie doch noch den ersten Feind erblicken
solten. Ja Crassus ward so kleinmüthig/
daß er dem Caßius mit Genehmhabung des
Heeres die Feldhauptmannschafft abzutreten
antrug/ so er aber anzunehmen weigerte.
Die Königin brach hierbey Saloninen ein:
Diß ist sicher ein gewisses Kennzeichen/ daß
des Crassus Fehler nicht so wohl von seiner
Unvernunfft/ als von einem göttlichen Trie-
be hergerühret haben. Denn in Warheit/ es
halset sich offt der menschlichen Klugheit ein
verborgener Jrrthum mit Gewalt auf/ dre-
het unsere festgesetzten Rathschläge wie Würf-
fel herum/ lachet unserer Weißheit/ rühret
die Zufälle wie die Zettel in einem Glücks-
Topfe durcheinander/ und zeucht endlich ei-
nen solchen Ausschlag ans Licht/ darauf un-
ser Wille nie ein Absehen gehabt/ noch un-
ser Witz ihm hätte träumen lassen. Ja/
wenn das Verhängniß die Königin und

Schie-

Drittes Buch
[Spaltenumbruch] durch eitel bergichte Landſtriche einbrechen ſol-
ten. Allein Craſſus blieb auf ſeinem Kopffe
durch Meſopotamien zu ziehen/ weil ihn das be-
truͤgliche Gluͤcke anfangs anlachte/ und er Ni-
cephorium einnam/ Zenodotia einaͤſcherte/ den
Meſopotamiſchen Unter-Koͤnig Talymenus
Jlaces aus dem Felde ſchlug/ alſo/ daß Artaba-
zes mit Unwillen nach Hauſe zog/ beſonders da
Craſſus auch nicht in Meſopotamien uͤberwin-
terte/ ſondern in das luſtige Syrien zuruͤcke zog.
Wiewol Cajus Caßius auch nur auf dieſen Fall
ſich der den Parthen ſtets gehaͤßigen Staͤdte
Babylon und Seleucia zu bemaͤchtigen/ und
an den Fluß Tygris/ welcher eine Schußweh-
re und reiche Zufuhre abgeben/ und ſo denn zu
der Parthiſchen Hauptſtadt Cteſiphon den
Weg unſchwer oͤfnen koͤnte/ ſich zu halten ein-
rieth/ folgte doch Craſſus dem Arabiſchen Fuͤr-
ſten Agbarus/ welcher ſich zu dem Craſſus/ um
nur die Roͤmer ins Garn zu fuͤhren/ geſchlagen
hatte. Dieſer machte von ſeiner Treue gegen
die Roͤmer/ und der mit dem Pompejus aufge-
richteten Freundſchafft viel Worte/ fluchte auf
ſeinen Nachbar den abtruͤnnigen Araber Al-
hauden/ vernichtete hingegen den Koͤnig Oro-
des/ welcher bereit ſich in Scythien und Hirca-
nien gefluͤchtet/ ja die beſten Sachen im Stiche
gelaſſen haͤtte. Der verzweifelte Wagehals
Sillaces und der weibiſche Surena waͤren nur
noch in Parthen/ nicht/ daß ſie das Hertz haͤtten
fuͤr den Roͤmern zu ſtehen/ ſondern allein den
Ruͤcken der Fluͤchtigen zu bedecken. Dahero/
wolte Craſſus noch einen Feind finden/ den er
uͤberwinden koͤnte/ muͤſte er keinen Augenblick
verſaͤumen/ und keinen Umweg ſuchen. Dieſe
Verraͤtherey konte Craſſus mit den Haͤnden
greiffen. Denn Agbarus fuͤhrte das Roͤmi-
ſche Heer in ein rechtes Sand-Meer Aßyriens/
wo weder Laub/ noch Graß/ noch Waſſer zu ſe-
hen war/ weßwegen ihm auch die verſchmach-
tenden Roͤmer nicht nur als einem Betruͤger/
ſondern auch/ der den Craſſus durch Zauberey
[Spaltenumbruch] aller Vernunfft beraubet haͤtte/ alle boͤſe Fluͤ-
che auf den Hals wuͤntſchten. Artabazes mach-
te auch dem Craſſus zu wiſſen/ daß Orodes ſelbſt
in Armenien mit einer groſſen Macht/ der er
nicht gewachſen ſey/ eingefallen waͤre/ daher
koͤnte er keine Huͤlffe ſchicken/ ſondern erwarte-
te ſelbter von Roͤmern/ zumahl der fuͤrtreffliche
Held Surena/ deſſen fuͤrnehmes Geſchlechte
alleine die Parthiſchen Koͤnige zu kroͤnen be-
rechtigt waͤre/ der den Orodes aus dem Elen-
de auf den Koͤniglichen Stuhl erhoben/ und
Seleucien mit ſeiner Tapfferkeit erobert hat-
te/ mit zehn tauſend der ſchnelleſten Reuter in
der Sandflaͤche auf die Roͤmer lauerte. Craſ-
ſus aber blieb hartnaͤckicht auf ſeinem verderb-
lichen Fuͤrſatze/ wuͤrdigte den Artabazes kei-
ner Antwort/ ja draͤuete ihm noch/ daß er ihn
im Ruͤckwege zu verdienter Straffe ziehen
wolte. Agbarus/ als er nun die Roͤmer im
Garne zu ſeyn meinte/ entritt bey erſehender
Gelegenheit zu den Parthen/ worauf die Roͤ-
mer ein mehr als natuͤrliches Schrecken uͤber-
fiel/ da ſie doch noch den erſten Feind erblicken
ſolten. Ja Craſſus ward ſo kleinmuͤthig/
daß er dem Caßius mit Genehmhabung des
Heeres die Feldhauptmannſchafft abzutreten
antrug/ ſo er aber anzunehmen weigerte.
Die Koͤnigin brach hierbey Saloninen ein:
Diß iſt ſicher ein gewiſſes Kennzeichen/ daß
des Craſſus Fehler nicht ſo wohl von ſeiner
Unvernunfft/ als von einem goͤttlichen Trie-
be hergeruͤhret haben. Denn in Warheit/ es
halſet ſich offt der menſchlichen Klugheit ein
verborgener Jrrthum mit Gewalt auf/ dre-
het unſere feſtgeſetzten Rathſchlaͤge wie Wuͤrf-
fel herum/ lachet unſerer Weißheit/ ruͤhret
die Zufaͤlle wie die Zettel in einem Gluͤcks-
Topfe durcheinander/ und zeucht endlich ei-
nen ſolchen Ausſchlag ans Licht/ darauf un-
ſer Wille nie ein Abſehen gehabt/ noch un-
ſer Witz ihm haͤtte traͤumen laſſen. Ja/
wenn das Verhaͤngniß die Koͤnigin und

Schie-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0268" n="216"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch</hi></fw><lb/><cb/>
durch eitel bergichte Land&#x017F;triche einbrechen &#x017F;ol-<lb/>
ten. Allein Cra&#x017F;&#x017F;us blieb auf &#x017F;einem Kopffe<lb/>
durch Me&#x017F;opotamien zu ziehen/ weil ihn das be-<lb/>
tru&#x0364;gliche Glu&#x0364;cke anfangs anlachte/ und er Ni-<lb/>
cephorium einnam/ Zenodotia eina&#x0364;&#x017F;cherte/ den<lb/>
Me&#x017F;opotami&#x017F;chen Unter-Ko&#x0364;nig Talymenus<lb/>
Jlaces aus dem Felde &#x017F;chlug/ al&#x017F;o/ daß Artaba-<lb/>
zes mit Unwillen nach Hau&#x017F;e zog/ be&#x017F;onders da<lb/>
Cra&#x017F;&#x017F;us auch nicht in Me&#x017F;opotamien u&#x0364;berwin-<lb/>
terte/ &#x017F;ondern in das lu&#x017F;tige Syrien zuru&#x0364;cke zog.<lb/>
Wiewol Cajus Caßius auch nur auf die&#x017F;en Fall<lb/>
&#x017F;ich der den Parthen &#x017F;tets geha&#x0364;ßigen Sta&#x0364;dte<lb/>
Babylon und Seleucia zu bema&#x0364;chtigen/ und<lb/>
an den Fluß Tygris/ welcher eine Schußweh-<lb/>
re und reiche Zufuhre abgeben/ und &#x017F;o denn zu<lb/>
der Parthi&#x017F;chen Haupt&#x017F;tadt Cte&#x017F;iphon den<lb/>
Weg un&#x017F;chwer o&#x0364;fnen ko&#x0364;nte/ &#x017F;ich zu halten ein-<lb/>
rieth/ folgte doch Cra&#x017F;&#x017F;us dem Arabi&#x017F;chen Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten Agbarus/ welcher &#x017F;ich zu dem Cra&#x017F;&#x017F;us/ um<lb/>
nur die Ro&#x0364;mer ins Garn zu fu&#x0364;hren/ ge&#x017F;chlagen<lb/>
hatte. Die&#x017F;er machte von &#x017F;einer Treue gegen<lb/>
die Ro&#x0364;mer/ und der mit dem Pompejus aufge-<lb/>
richteten Freund&#x017F;chafft viel Worte/ fluchte auf<lb/>
&#x017F;einen Nachbar den abtru&#x0364;nnigen Araber Al-<lb/>
hauden/ vernichtete hingegen den Ko&#x0364;nig Oro-<lb/>
des/ welcher bereit &#x017F;ich in Scythien und Hirca-<lb/>
nien geflu&#x0364;chtet/ ja die be&#x017F;ten Sachen im Stiche<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte. Der verzweifelte Wagehals<lb/>
Sillaces und der weibi&#x017F;che Surena wa&#x0364;ren nur<lb/>
noch in Parthen/ nicht/ daß &#x017F;ie das Hertz ha&#x0364;tten<lb/>
fu&#x0364;r den Ro&#x0364;mern zu &#x017F;tehen/ &#x017F;ondern allein den<lb/>
Ru&#x0364;cken der Flu&#x0364;chtigen zu bedecken. Dahero/<lb/>
wolte Cra&#x017F;&#x017F;us noch einen Feind finden/ den er<lb/>
u&#x0364;berwinden ko&#x0364;nte/ mu&#x0364;&#x017F;te er keinen Augenblick<lb/>
ver&#x017F;a&#x0364;umen/ und keinen Umweg &#x017F;uchen. Die&#x017F;e<lb/>
Verra&#x0364;therey konte Cra&#x017F;&#x017F;us mit den Ha&#x0364;nden<lb/>
greiffen. Denn Agbarus fu&#x0364;hrte das Ro&#x0364;mi-<lb/>
&#x017F;che Heer in ein rechtes Sand-Meer Aßyriens/<lb/>
wo weder Laub/ noch Graß/ noch Wa&#x017F;&#x017F;er zu &#x017F;e-<lb/>
hen war/ weßwegen ihm auch die ver&#x017F;chmach-<lb/>
tenden Ro&#x0364;mer nicht nur als einem Betru&#x0364;ger/<lb/>
&#x017F;ondern auch/ der den Cra&#x017F;&#x017F;us durch Zauberey<lb/><cb/>
aller Vernunfft beraubet ha&#x0364;tte/ alle bo&#x0364;&#x017F;e Flu&#x0364;-<lb/>
che auf den Hals wu&#x0364;nt&#x017F;chten. Artabazes mach-<lb/>
te auch dem Cra&#x017F;&#x017F;us zu wi&#x017F;&#x017F;en/ daß Orodes &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
in Armenien mit einer gro&#x017F;&#x017F;en Macht/ der er<lb/>
nicht gewach&#x017F;en &#x017F;ey/ eingefallen wa&#x0364;re/ daher<lb/>
ko&#x0364;nte er keine Hu&#x0364;lffe &#x017F;chicken/ &#x017F;ondern erwarte-<lb/>
te &#x017F;elbter von Ro&#x0364;mern/ zumahl der fu&#x0364;rtreffliche<lb/>
Held Surena/ de&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;rnehmes Ge&#x017F;chlechte<lb/>
alleine die Parthi&#x017F;chen Ko&#x0364;nige zu kro&#x0364;nen be-<lb/>
rechtigt wa&#x0364;re/ der den Orodes aus dem Elen-<lb/>
de auf den Ko&#x0364;niglichen Stuhl erhoben/ und<lb/>
Seleucien mit &#x017F;einer Tapfferkeit erobert hat-<lb/>
te/ mit zehn tau&#x017F;end der &#x017F;chnelle&#x017F;ten Reuter in<lb/>
der Sandfla&#x0364;che auf die Ro&#x0364;mer lauerte. Cra&#x017F;-<lb/>
&#x017F;us aber blieb hartna&#x0364;ckicht auf &#x017F;einem verderb-<lb/>
lichen Fu&#x0364;r&#x017F;atze/ wu&#x0364;rdigte den Artabazes kei-<lb/>
ner Antwort/ ja dra&#x0364;uete ihm noch/ daß er ihn<lb/>
im Ru&#x0364;ckwege zu verdienter Straffe ziehen<lb/>
wolte. Agbarus/ als er nun die Ro&#x0364;mer im<lb/>
Garne zu &#x017F;eyn meinte/ entritt bey er&#x017F;ehender<lb/>
Gelegenheit zu den Parthen/ worauf die Ro&#x0364;-<lb/>
mer ein mehr als natu&#x0364;rliches Schrecken u&#x0364;ber-<lb/>
fiel/ da &#x017F;ie doch noch den er&#x017F;ten Feind erblicken<lb/>
&#x017F;olten. Ja Cra&#x017F;&#x017F;us ward &#x017F;o kleinmu&#x0364;thig/<lb/>
daß er dem Caßius mit Genehmhabung des<lb/>
Heeres die Feldhauptmann&#x017F;chafft abzutreten<lb/>
antrug/ &#x017F;o er aber anzunehmen weigerte.<lb/>
Die Ko&#x0364;nigin brach hierbey Saloninen ein:<lb/>
Diß i&#x017F;t &#x017F;icher ein gewi&#x017F;&#x017F;es Kennzeichen/ daß<lb/>
des Cra&#x017F;&#x017F;us Fehler nicht &#x017F;o wohl von &#x017F;einer<lb/>
Unvernunfft/ als von einem go&#x0364;ttlichen Trie-<lb/>
be hergeru&#x0364;hret haben. Denn in Warheit/ es<lb/>
hal&#x017F;et &#x017F;ich offt der men&#x017F;chlichen Klugheit ein<lb/>
verborgener Jrrthum mit Gewalt auf/ dre-<lb/>
het un&#x017F;ere fe&#x017F;tge&#x017F;etzten Rath&#x017F;chla&#x0364;ge wie Wu&#x0364;rf-<lb/>
fel herum/ lachet un&#x017F;erer Weißheit/ ru&#x0364;hret<lb/>
die Zufa&#x0364;lle wie die Zettel in einem Glu&#x0364;cks-<lb/>
Topfe durcheinander/ und zeucht endlich ei-<lb/>
nen &#x017F;olchen Aus&#x017F;chlag ans Licht/ darauf un-<lb/>
&#x017F;er Wille nie ein Ab&#x017F;ehen gehabt/ noch un-<lb/>
&#x017F;er Witz ihm ha&#x0364;tte tra&#x0364;umen la&#x017F;&#x017F;en. Ja/<lb/>
wenn das Verha&#x0364;ngniß die Ko&#x0364;nigin und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Schie-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[216/0268] Drittes Buch durch eitel bergichte Landſtriche einbrechen ſol- ten. Allein Craſſus blieb auf ſeinem Kopffe durch Meſopotamien zu ziehen/ weil ihn das be- truͤgliche Gluͤcke anfangs anlachte/ und er Ni- cephorium einnam/ Zenodotia einaͤſcherte/ den Meſopotamiſchen Unter-Koͤnig Talymenus Jlaces aus dem Felde ſchlug/ alſo/ daß Artaba- zes mit Unwillen nach Hauſe zog/ beſonders da Craſſus auch nicht in Meſopotamien uͤberwin- terte/ ſondern in das luſtige Syrien zuruͤcke zog. Wiewol Cajus Caßius auch nur auf dieſen Fall ſich der den Parthen ſtets gehaͤßigen Staͤdte Babylon und Seleucia zu bemaͤchtigen/ und an den Fluß Tygris/ welcher eine Schußweh- re und reiche Zufuhre abgeben/ und ſo denn zu der Parthiſchen Hauptſtadt Cteſiphon den Weg unſchwer oͤfnen koͤnte/ ſich zu halten ein- rieth/ folgte doch Craſſus dem Arabiſchen Fuͤr- ſten Agbarus/ welcher ſich zu dem Craſſus/ um nur die Roͤmer ins Garn zu fuͤhren/ geſchlagen hatte. Dieſer machte von ſeiner Treue gegen die Roͤmer/ und der mit dem Pompejus aufge- richteten Freundſchafft viel Worte/ fluchte auf ſeinen Nachbar den abtruͤnnigen Araber Al- hauden/ vernichtete hingegen den Koͤnig Oro- des/ welcher bereit ſich in Scythien und Hirca- nien gefluͤchtet/ ja die beſten Sachen im Stiche gelaſſen haͤtte. Der verzweifelte Wagehals Sillaces und der weibiſche Surena waͤren nur noch in Parthen/ nicht/ daß ſie das Hertz haͤtten fuͤr den Roͤmern zu ſtehen/ ſondern allein den Ruͤcken der Fluͤchtigen zu bedecken. Dahero/ wolte Craſſus noch einen Feind finden/ den er uͤberwinden koͤnte/ muͤſte er keinen Augenblick verſaͤumen/ und keinen Umweg ſuchen. Dieſe Verraͤtherey konte Craſſus mit den Haͤnden greiffen. Denn Agbarus fuͤhrte das Roͤmi- ſche Heer in ein rechtes Sand-Meer Aßyriens/ wo weder Laub/ noch Graß/ noch Waſſer zu ſe- hen war/ weßwegen ihm auch die verſchmach- tenden Roͤmer nicht nur als einem Betruͤger/ ſondern auch/ der den Craſſus durch Zauberey aller Vernunfft beraubet haͤtte/ alle boͤſe Fluͤ- che auf den Hals wuͤntſchten. Artabazes mach- te auch dem Craſſus zu wiſſen/ daß Orodes ſelbſt in Armenien mit einer groſſen Macht/ der er nicht gewachſen ſey/ eingefallen waͤre/ daher koͤnte er keine Huͤlffe ſchicken/ ſondern erwarte- te ſelbter von Roͤmern/ zumahl der fuͤrtreffliche Held Surena/ deſſen fuͤrnehmes Geſchlechte alleine die Parthiſchen Koͤnige zu kroͤnen be- rechtigt waͤre/ der den Orodes aus dem Elen- de auf den Koͤniglichen Stuhl erhoben/ und Seleucien mit ſeiner Tapfferkeit erobert hat- te/ mit zehn tauſend der ſchnelleſten Reuter in der Sandflaͤche auf die Roͤmer lauerte. Craſ- ſus aber blieb hartnaͤckicht auf ſeinem verderb- lichen Fuͤrſatze/ wuͤrdigte den Artabazes kei- ner Antwort/ ja draͤuete ihm noch/ daß er ihn im Ruͤckwege zu verdienter Straffe ziehen wolte. Agbarus/ als er nun die Roͤmer im Garne zu ſeyn meinte/ entritt bey erſehender Gelegenheit zu den Parthen/ worauf die Roͤ- mer ein mehr als natuͤrliches Schrecken uͤber- fiel/ da ſie doch noch den erſten Feind erblicken ſolten. Ja Craſſus ward ſo kleinmuͤthig/ daß er dem Caßius mit Genehmhabung des Heeres die Feldhauptmannſchafft abzutreten antrug/ ſo er aber anzunehmen weigerte. Die Koͤnigin brach hierbey Saloninen ein: Diß iſt ſicher ein gewiſſes Kennzeichen/ daß des Craſſus Fehler nicht ſo wohl von ſeiner Unvernunfft/ als von einem goͤttlichen Trie- be hergeruͤhret haben. Denn in Warheit/ es halſet ſich offt der menſchlichen Klugheit ein verborgener Jrrthum mit Gewalt auf/ dre- het unſere feſtgeſetzten Rathſchlaͤge wie Wuͤrf- fel herum/ lachet unſerer Weißheit/ ruͤhret die Zufaͤlle wie die Zettel in einem Gluͤcks- Topfe durcheinander/ und zeucht endlich ei- nen ſolchen Ausſchlag ans Licht/ darauf un- ſer Wille nie ein Abſehen gehabt/ noch un- ſer Witz ihm haͤtte traͤumen laſſen. Ja/ wenn das Verhaͤngniß die Koͤnigin und Schie-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/268
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 216. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/268>, abgerufen am 22.11.2024.