Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch
[Spaltenumbruch] tannischen Königs Tochter vermählte/ welcher
mit seiner Schiffarth der grossen Tritonischen
oder Atlantischen Eylande bemächtigt hat. Das
selbige Eiland/ fragte Rhemetalces/ von welchem
Plato erzehlet/ daß es auserhalb der Seulen
Hereules liegen/ und grösser/ als Asien und
Africa zusammen/ seyn solle? Jch halte es da-
für/ sagte Malovend/ denn seine Gelegenheit
und Grösse trifft mit ihm ein. Aber sagte Ze-
no/ wird die Erfindung nicht der Stadt Cartha-
go zugeschrieben? Jch erinnere mich aus den al-
ten Geschicht-Schreibern: daß nach dem die
Carthaginenser ihr Gebiete biß an das Phile-
nische Altar und in Spanien erstrecket/ sie aus-
serhalb der Gaditanischen Meer-Enge (welche
sie stets mit einer Schiffs-Flotte besetzt gehalten/
und ausser selbtem alle betretende Frembden er-
säufft) insgemein nach den Jnseln Cassiterides
geschifft hätten. Von dar wäre ein Schiff durch
Ungewitter viel Tagereisen weit auff ein grosses
Eyland verschlagen worden/ welches hernach
durch ihre Fruchtbarkeit/ gesunde Lufft/ An-
muth/ Schiffreiche Flüsse viel Carthaginenser
dahin/ und ihr sandichtes von der Sonne und ste-
ter Kriegsflamme brennendes Vaterland zu ver-
lassen gelockt hätte; also daß die Suffetes in Sor
gen gerathen/ es würde Carthago dieser daselbst
so groß gemachten Herrligkeit und der stets
beliebenden Neuigkeit halber gar öde gelassen/
und ihr Reich dahin versetzt werden. Weßwe-
gen sie nicht allein bey Lebens-Straffen fernere
Schiffarth dahin verboten/ sondern auch den
Hanno mit einer Kriegs-Flotte dahin geschickt/
welcher die daselbst niedergelassenen Carthagi-
nenser auff die Schiffe gebracht/ und ungeach-
tet ihres erbärmlichen Wehklagens/ daß sie die
kaum gekostete Süßigkeit dieses neuen Vater-
landes verlassen solten/ zurück geführet hätte.
Ausser allem Zweiffel/ antwortete Marcomir/
sind die Carthaginenser dahin kommen/ sintemal
man daselbst hin und wieder Helffenbein/ da doch
daselbst, keine Elephanten sind/ gefunden hat;
[Spaltenumbruch] und es ist bekandt/ daß die Römer zu Carthago
noch in dem Tempel des Esculapius zwey
Häute von daselbst gefangenen rauchen Wei-
bern gefunden/ welche eben derselbe Hanno/
der gantz Africa umschifft/ alle Meere durch-
forscht/ also leicht das Atlantische Eyland fin-
den können/ zum ewigen Gedächtniß auffge-
henckt. Ja man glaubt numehro festiglich/ daß
der Carthaginenser Vor-Eltern die Phönicier
noch lange Zeit vorhero hinter diese Eylande
(die nichts minder als das Libysche Gebür ge
und das grosse Meer von dem Phönicischen
Könige Atlas den Nahmen bekommen) in das
grosse Reich Kekisem/ und dieselben mittägich-
ten Länder/ die von dem Färbe-Holtze theils be-
rühmt sind/ theils gar den Nahmen haben/ wor-
von der Egyptische Priester Santes dem So-
lon so viel zu erzehlen gewust/ gedrungen; als
wo biß an die Sudische Meer-Enge man von
ihnen viel Kennzeichen seit der Zeit angetrof-
fen. Jnsonderheit haben die Britannier noch
in dieser neuen Welt solche Riesen-Gebeine
ausgegraben/ die niemanden mehr als den Phö-
nicischen Enackitern und Chettern ähnlich ge-
sehen. Von diesen Riesen erzehlen noch itzige
Einwohner/ daß ihre Vor-Eltern durch gött-
lichen Beystand mitten durch die See für ih-
ren Feinden trocken geführet worden/ und aus
den Morgenländern übers Meer dahin kom-
men wären/ prächtige Gebäue und noch sicht-
bare Brunnen daselbst gebauet/ endlich durch
ihre abscheuliche Laster vom Himmlischen Feu-
er ihre Vertilgung erholet hätten. Zeno ver-
wunderte sich/ und meldete: Er könte nicht be-
greiffen/ warum und wie sie in so sehr entfernte
Länder gerathen? Ob sie die Sonne auff ihrem
Wagen mitgenommen? Malovend versetzte:
zum minsten hat ihnen so wohl die Sonne als
andere Gestirne den Weg gewiesen. Wie
denn auch oberwehnter König Atlas für des
Himmels Sohn/ des Saturnus Bruder/
und für den Erfinder der Sternkunst gehalten/

und

Anderes Buch
[Spaltenumbruch] tanniſchen Koͤnigs Tochter vermaͤhlte/ welcher
mit ſeiner Schiffarth der groſſen Tritoniſchen
oder Atlantiſchen Eylande bemaͤchtigt hat. Das
ſelbige Eiland/ fragte Rhemetalces/ von welchem
Plato erzehlet/ daß es auſerhalb der Seulen
Hereules liegen/ und groͤſſer/ als Aſien und
Africa zuſammen/ ſeyn ſolle? Jch halte es da-
fuͤr/ ſagte Malovend/ denn ſeine Gelegenheit
und Groͤſſe trifft mit ihm ein. Aber ſagte Ze-
no/ wird die Erfindung nicht der Stadt Cartha-
go zugeſchrieben? Jch erinnere mich aus den al-
ten Geſchicht-Schreibern: daß nach dem die
Carthaginenſer ihr Gebiete biß an das Phile-
niſche Altar und in Spanien erſtrecket/ ſie auſ-
ſerhalb der Gaditaniſchen Meer-Enge (welche
ſie ſtets mit einer Schiffs-Flotte beſetzt gehalten/
und auſſer ſelbtem alle betretende Frembden er-
ſaͤufft) insgemein nach den Jnſeln Caſſiterides
geſchifft haͤtten. Von dar waͤre ein Schiff durch
Ungewitter viel Tagereiſen weit auff ein groſſes
Eyland verſchlagen worden/ welches hernach
durch ihre Fruchtbarkeit/ geſunde Lufft/ An-
muth/ Schiffreiche Fluͤſſe viel Carthaginenſer
dahin/ und ihr ſandichtes von deꝛ Sonne und ſte-
ter Kriegsflam̃e brennendes Vaterland zu ver-
laſſen gelockt haͤtte; alſo daß die Suffetes in Sor
gen gerathen/ es wuͤrde Carthago dieſer daſelbſt
ſo groß gemachten Herrligkeit und der ſtets
beliebenden Neuigkeit halber gar oͤde gelaſſen/
und ihr Reich dahin verſetzt werden. Weßwe-
gen ſie nicht allein bey Lebens-Straffen fernere
Schiffarth dahin verboten/ ſondern auch den
Hanno mit einer Kriegs-Flotte dahin geſchickt/
welcher die daſelbſt niedergelaſſenen Carthagi-
nenſer auff die Schiffe gebracht/ und ungeach-
tet ihres erbaͤrmlichen Wehklagens/ daß ſie die
kaum gekoſtete Suͤßigkeit dieſes neuen Vater-
landes verlaſſen ſolten/ zuruͤck gefuͤhret haͤtte.
Auſſer allem Zweiffel/ antwortete Marcomir/
ſind die Carthaginenſer dahin kom̃en/ ſintemal
man daſelbſt hin und wieder Helffenbein/ da doch
daſelbſt, keine Elephanten ſind/ gefunden hat;
[Spaltenumbruch] und es iſt bekandt/ daß die Roͤmer zu Carthago
noch in dem Tempel des Eſculapius zwey
Haͤute von daſelbſt gefangenen rauchen Wei-
bern gefunden/ welche eben derſelbe Hanno/
der gantz Africa umſchifft/ alle Meere durch-
forſcht/ alſo leicht das Atlantiſche Eyland fin-
den koͤnnen/ zum ewigen Gedaͤchtniß auffge-
henckt. Ja man glaubt numehro feſtiglich/ daß
der Carthaginenſer Vor-Eltern die Phoͤnicier
noch lange Zeit vorhero hinter dieſe Eylande
(die nichts minder als das Libyſche Gebuͤr ge
und das groſſe Meer von dem Phoͤniciſchen
Koͤnige Atlas den Nahmen bekommen) in das
groſſe Reich Kekiſem/ und dieſelben mittaͤgich-
ten Laͤnder/ die von dem Faͤrbe-Holtze theils be-
ruͤhmt ſind/ theils gar den Nahmen haben/ wor-
von der Egyptiſche Prieſter Santes dem So-
lon ſo viel zu erzehlen gewuſt/ gedrungen; als
wo biß an die Sudiſche Meer-Enge man von
ihnen viel Kennzeichen ſeit der Zeit angetrof-
fen. Jnſonderheit haben die Britannier noch
in dieſer neuen Welt ſolche Rieſen-Gebeine
ausgegraben/ die niemanden mehr als den Phoͤ-
niciſchen Enackitern und Chettern aͤhnlich ge-
ſehen. Von dieſen Rieſen erzehlen noch itzige
Einwohner/ daß ihre Vor-Eltern durch goͤtt-
lichen Beyſtand mitten durch die See fuͤr ih-
ren Feinden trocken gefuͤhret worden/ und aus
den Morgenlaͤndern uͤbers Meer dahin kom-
men waͤren/ praͤchtige Gebaͤue und noch ſicht-
bare Brunnen daſelbſt gebauet/ endlich durch
ihre abſcheuliche Laſter vom Himmliſchen Feu-
er ihre Vertilgung erholet haͤtten. Zeno ver-
wunderte ſich/ und meldete: Er koͤnte nicht be-
greiffen/ warum und wie ſie in ſo ſehr entfernte
Laͤnder gerathen? Ob ſie die Sonne auff ihrem
Wagen mitgenommen? Malovend verſetzte:
zum minſten hat ihnen ſo wohl die Sonne als
andere Geſtirne den Weg gewieſen. Wie
denn auch oberwehnter Koͤnig Atlas fuͤr des
Himmels Sohn/ des Saturnus Bruder/
und fuͤr den Erfinder der Sternkunſt gehalten/

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0170" n="120"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch</hi></fw><lb/><cb/>
tanni&#x017F;chen Ko&#x0364;nigs Tochter verma&#x0364;hlte/ welcher<lb/>
mit &#x017F;einer Schiffarth der gro&#x017F;&#x017F;en Tritoni&#x017F;chen<lb/>
oder Atlanti&#x017F;chen Eylande bema&#x0364;chtigt hat. Das<lb/>
&#x017F;elbige Eiland/ fragte Rhemetalces/ von welchem<lb/>
Plato erzehlet/ daß es au&#x017F;erhalb der Seulen<lb/>
Hereules liegen/ und gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er/ als A&#x017F;ien und<lb/>
Africa zu&#x017F;ammen/ &#x017F;eyn &#x017F;olle? Jch halte es da-<lb/>
fu&#x0364;r/ &#x017F;agte Malovend/ denn &#x017F;eine Gelegenheit<lb/>
und Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e trifft mit ihm ein. Aber &#x017F;agte Ze-<lb/>
no/ wird die Erfindung nicht der Stadt Cartha-<lb/>
go zuge&#x017F;chrieben? Jch erinnere mich aus den al-<lb/>
ten Ge&#x017F;chicht-Schreibern: daß nach dem die<lb/>
Carthaginen&#x017F;er ihr Gebiete biß an das Phile-<lb/>
ni&#x017F;che Altar und in Spanien er&#x017F;trecket/ &#x017F;ie au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;erhalb der Gaditani&#x017F;chen Meer-Enge (welche<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;tets mit einer Schiffs-Flotte be&#x017F;etzt gehalten/<lb/>
und au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;elbtem alle betretende Frembden er-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;ufft) insgemein nach den Jn&#x017F;eln Ca&#x017F;&#x017F;iterides<lb/>
ge&#x017F;chifft ha&#x0364;tten. Von dar wa&#x0364;re ein Schiff durch<lb/>
Ungewitter viel Tagerei&#x017F;en weit auff ein gro&#x017F;&#x017F;es<lb/>
Eyland ver&#x017F;chlagen worden/ welches hernach<lb/>
durch ihre Fruchtbarkeit/ ge&#x017F;unde Lufft/ An-<lb/>
muth/ Schiffreiche Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e viel Carthaginen&#x017F;er<lb/>
dahin/ und ihr &#x017F;andichtes von de&#xA75B; Sonne und &#x017F;te-<lb/>
ter Kriegsflam&#x0303;e brennendes Vaterland zu ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en gelockt ha&#x0364;tte; al&#x017F;o daß die Suffetes in Sor<lb/>
gen gerathen/ es wu&#x0364;rde Carthago die&#x017F;er da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;o groß gemachten Herrligkeit und der &#x017F;tets<lb/>
beliebenden Neuigkeit halber gar o&#x0364;de gela&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
und ihr Reich dahin ver&#x017F;etzt werden. Weßwe-<lb/>
gen &#x017F;ie nicht allein bey Lebens-Straffen fernere<lb/>
Schiffarth dahin verboten/ &#x017F;ondern auch den<lb/>
Hanno mit einer Kriegs-Flotte dahin ge&#x017F;chickt/<lb/>
welcher die da&#x017F;elb&#x017F;t niedergela&#x017F;&#x017F;enen Carthagi-<lb/>
nen&#x017F;er auff die Schiffe gebracht/ und ungeach-<lb/>
tet ihres erba&#x0364;rmlichen Wehklagens/ daß &#x017F;ie die<lb/>
kaum geko&#x017F;tete Su&#x0364;ßigkeit die&#x017F;es neuen Vater-<lb/>
landes verla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olten/ zuru&#x0364;ck gefu&#x0364;hret ha&#x0364;tte.<lb/>
Au&#x017F;&#x017F;er allem Zweiffel/ antwortete Marcomir/<lb/>
&#x017F;ind die Carthaginen&#x017F;er dahin kom&#x0303;en/ &#x017F;intemal<lb/>
man da&#x017F;elb&#x017F;t hin und wieder Helffenbein/ da doch<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t, keine Elephanten &#x017F;ind/ gefunden hat;<lb/><cb/>
und es i&#x017F;t bekandt/ daß die Ro&#x0364;mer zu Carthago<lb/>
noch in dem Tempel des E&#x017F;culapius zwey<lb/>
Ha&#x0364;ute von da&#x017F;elb&#x017F;t gefangenen rauchen Wei-<lb/>
bern gefunden/ welche eben der&#x017F;elbe Hanno/<lb/>
der gantz Africa um&#x017F;chifft/ alle Meere durch-<lb/>
for&#x017F;cht/ al&#x017F;o leicht das Atlanti&#x017F;che Eyland fin-<lb/>
den ko&#x0364;nnen/ zum ewigen Geda&#x0364;chtniß auffge-<lb/>
henckt. Ja man glaubt numehro fe&#x017F;tiglich/ daß<lb/>
der Carthaginen&#x017F;er Vor-Eltern die Pho&#x0364;nicier<lb/>
noch lange Zeit vorhero hinter die&#x017F;e Eylande<lb/>
(die nichts minder als das Liby&#x017F;che Gebu&#x0364;r ge<lb/>
und das gro&#x017F;&#x017F;e Meer von dem Pho&#x0364;nici&#x017F;chen<lb/>
Ko&#x0364;nige Atlas den Nahmen bekommen) in das<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Reich Keki&#x017F;em/ und die&#x017F;elben mitta&#x0364;gich-<lb/>
ten La&#x0364;nder/ die von dem Fa&#x0364;rbe-Holtze theils be-<lb/>
ru&#x0364;hmt &#x017F;ind/ theils gar den Nahmen haben/ wor-<lb/>
von der Egypti&#x017F;che Prie&#x017F;ter Santes dem So-<lb/>
lon &#x017F;o viel zu erzehlen gewu&#x017F;t/ gedrungen; als<lb/>
wo biß an die Sudi&#x017F;che Meer-Enge man von<lb/>
ihnen viel Kennzeichen &#x017F;eit der Zeit angetrof-<lb/>
fen. Jn&#x017F;onderheit haben die Britannier noch<lb/>
in die&#x017F;er neuen Welt &#x017F;olche Rie&#x017F;en-Gebeine<lb/>
ausgegraben/ die niemanden mehr als den Pho&#x0364;-<lb/>
nici&#x017F;chen Enackitern und Chettern a&#x0364;hnlich ge-<lb/>
&#x017F;ehen. Von die&#x017F;en Rie&#x017F;en erzehlen noch itzige<lb/>
Einwohner/ daß ihre Vor-Eltern durch go&#x0364;tt-<lb/>
lichen Bey&#x017F;tand mitten durch die See fu&#x0364;r ih-<lb/>
ren Feinden trocken gefu&#x0364;hret worden/ und aus<lb/>
den Morgenla&#x0364;ndern u&#x0364;bers Meer dahin kom-<lb/>
men wa&#x0364;ren/ pra&#x0364;chtige Geba&#x0364;ue und noch &#x017F;icht-<lb/>
bare Brunnen da&#x017F;elb&#x017F;t gebauet/ endlich durch<lb/>
ihre ab&#x017F;cheuliche La&#x017F;ter vom Himmli&#x017F;chen Feu-<lb/>
er ihre Vertilgung erholet ha&#x0364;tten. Zeno ver-<lb/>
wunderte &#x017F;ich/ und meldete: Er ko&#x0364;nte nicht be-<lb/>
greiffen/ warum und wie &#x017F;ie in &#x017F;o &#x017F;ehr entfernte<lb/>
La&#x0364;nder gerathen? Ob &#x017F;ie die Sonne auff ihrem<lb/>
Wagen mitgenommen? Malovend ver&#x017F;etzte:<lb/>
zum min&#x017F;ten hat ihnen &#x017F;o wohl die Sonne als<lb/>
andere Ge&#x017F;tirne den Weg gewie&#x017F;en. Wie<lb/>
denn auch oberwehnter Ko&#x0364;nig Atlas fu&#x0364;r des<lb/>
Himmels Sohn/ des Saturnus Bruder/<lb/>
und fu&#x0364;r den Erfinder der Sternkun&#x017F;t gehalten/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[120/0170] Anderes Buch tanniſchen Koͤnigs Tochter vermaͤhlte/ welcher mit ſeiner Schiffarth der groſſen Tritoniſchen oder Atlantiſchen Eylande bemaͤchtigt hat. Das ſelbige Eiland/ fragte Rhemetalces/ von welchem Plato erzehlet/ daß es auſerhalb der Seulen Hereules liegen/ und groͤſſer/ als Aſien und Africa zuſammen/ ſeyn ſolle? Jch halte es da- fuͤr/ ſagte Malovend/ denn ſeine Gelegenheit und Groͤſſe trifft mit ihm ein. Aber ſagte Ze- no/ wird die Erfindung nicht der Stadt Cartha- go zugeſchrieben? Jch erinnere mich aus den al- ten Geſchicht-Schreibern: daß nach dem die Carthaginenſer ihr Gebiete biß an das Phile- niſche Altar und in Spanien erſtrecket/ ſie auſ- ſerhalb der Gaditaniſchen Meer-Enge (welche ſie ſtets mit einer Schiffs-Flotte beſetzt gehalten/ und auſſer ſelbtem alle betretende Frembden er- ſaͤufft) insgemein nach den Jnſeln Caſſiterides geſchifft haͤtten. Von dar waͤre ein Schiff durch Ungewitter viel Tagereiſen weit auff ein groſſes Eyland verſchlagen worden/ welches hernach durch ihre Fruchtbarkeit/ geſunde Lufft/ An- muth/ Schiffreiche Fluͤſſe viel Carthaginenſer dahin/ und ihr ſandichtes von deꝛ Sonne und ſte- ter Kriegsflam̃e brennendes Vaterland zu ver- laſſen gelockt haͤtte; alſo daß die Suffetes in Sor gen gerathen/ es wuͤrde Carthago dieſer daſelbſt ſo groß gemachten Herrligkeit und der ſtets beliebenden Neuigkeit halber gar oͤde gelaſſen/ und ihr Reich dahin verſetzt werden. Weßwe- gen ſie nicht allein bey Lebens-Straffen fernere Schiffarth dahin verboten/ ſondern auch den Hanno mit einer Kriegs-Flotte dahin geſchickt/ welcher die daſelbſt niedergelaſſenen Carthagi- nenſer auff die Schiffe gebracht/ und ungeach- tet ihres erbaͤrmlichen Wehklagens/ daß ſie die kaum gekoſtete Suͤßigkeit dieſes neuen Vater- landes verlaſſen ſolten/ zuruͤck gefuͤhret haͤtte. Auſſer allem Zweiffel/ antwortete Marcomir/ ſind die Carthaginenſer dahin kom̃en/ ſintemal man daſelbſt hin und wieder Helffenbein/ da doch daſelbſt, keine Elephanten ſind/ gefunden hat; und es iſt bekandt/ daß die Roͤmer zu Carthago noch in dem Tempel des Eſculapius zwey Haͤute von daſelbſt gefangenen rauchen Wei- bern gefunden/ welche eben derſelbe Hanno/ der gantz Africa umſchifft/ alle Meere durch- forſcht/ alſo leicht das Atlantiſche Eyland fin- den koͤnnen/ zum ewigen Gedaͤchtniß auffge- henckt. Ja man glaubt numehro feſtiglich/ daß der Carthaginenſer Vor-Eltern die Phoͤnicier noch lange Zeit vorhero hinter dieſe Eylande (die nichts minder als das Libyſche Gebuͤr ge und das groſſe Meer von dem Phoͤniciſchen Koͤnige Atlas den Nahmen bekommen) in das groſſe Reich Kekiſem/ und dieſelben mittaͤgich- ten Laͤnder/ die von dem Faͤrbe-Holtze theils be- ruͤhmt ſind/ theils gar den Nahmen haben/ wor- von der Egyptiſche Prieſter Santes dem So- lon ſo viel zu erzehlen gewuſt/ gedrungen; als wo biß an die Sudiſche Meer-Enge man von ihnen viel Kennzeichen ſeit der Zeit angetrof- fen. Jnſonderheit haben die Britannier noch in dieſer neuen Welt ſolche Rieſen-Gebeine ausgegraben/ die niemanden mehr als den Phoͤ- niciſchen Enackitern und Chettern aͤhnlich ge- ſehen. Von dieſen Rieſen erzehlen noch itzige Einwohner/ daß ihre Vor-Eltern durch goͤtt- lichen Beyſtand mitten durch die See fuͤr ih- ren Feinden trocken gefuͤhret worden/ und aus den Morgenlaͤndern uͤbers Meer dahin kom- men waͤren/ praͤchtige Gebaͤue und noch ſicht- bare Brunnen daſelbſt gebauet/ endlich durch ihre abſcheuliche Laſter vom Himmliſchen Feu- er ihre Vertilgung erholet haͤtten. Zeno ver- wunderte ſich/ und meldete: Er koͤnte nicht be- greiffen/ warum und wie ſie in ſo ſehr entfernte Laͤnder gerathen? Ob ſie die Sonne auff ihrem Wagen mitgenommen? Malovend verſetzte: zum minſten hat ihnen ſo wohl die Sonne als andere Geſtirne den Weg gewieſen. Wie denn auch oberwehnter Koͤnig Atlas fuͤr des Himmels Sohn/ des Saturnus Bruder/ und fuͤr den Erfinder der Sternkunſt gehalten/ und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/170
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/170>, abgerufen am 01.05.2024.