Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.CLEOPATRA. Procul. Dem/ der di dritte Sonn' im Römschen Reiche war- 440. Anton. Wer diese Schmach vollführt/ vollführt sie mit Gefahr. Procul. Wil man der Völcker Recht an den Gesandten brächchen? (chen. Anton. Gesandten sollen uns nicht mit Verleumbdung stäch- Procul. Augustus wird beschimpft/ nicht ich; ich bin sein Mund. Anton. So mache Proculei di Stacheln nicht zu bund. 455. Procul. Augustus wird durch mich Clespatren nicht loben. Anton. Di Tugend hat ihr Lob biß zum Gestirn' erhoben. Procul. Ja! hätte nicht ihr Geist gesegelt allzu hoch. Anton. Gott lob! es schifft ihr Geist itzt auch im Sturme noch. Procul. Mehr schifft' er: wenn sie ihr nicht Rom wolln dinst- 460.bar machen. Anton. Di Kinder werden auch so plumper Larven lachen. Porcul. Es gab's sein Testament/ ihr Tittel an den Tag. Anton. Sie geben's/ wenn man sie nicht redlich deuten mag. Procul. Anton hat ihr zu lieb' Octavien verachtet. Anton. Weil man uns nach dem Kopff hat durch diß Weib 465.getrachtet. Procul. Blutt-Freundschaft/ Schwägerschafft trägt die nicht beßre Frücht'. (nicht Anton. Di Stadt-sucht Tulliens kennt Blutt und Vater Procul. Gantz Rom sirafft: daß er hat Cleopatren erwählet Anton. Di Weit: | daß Nerons Weib ihm schwanger ward vermählet. Procul. August hat euch kein Leid durch Livien gethan. 470. Anton. So gieng Cleopatra den Keiser auch nicht an. Procul. Viel! denn es must' ihr ja deß Keysers Schwester weichen. Anton. Anton verstieß sie nur nach Römischen Gebräuchen. Procul. Wer hat ein Römisch Weib ie Mohren nachgesätzt? Anton. Mit wieviel frembden hat sich Caesar nicht ergätzt? 475. Procul. Ergätzt: sie aber nicht in Eb' und Thron erhoben. Anton. So ist di freye Lust mehr/ als di Eh zu loben? Procul. an
CLEOPATRA. Procul. Dem/ der di dritte Sonn’ im Roͤmſchen Reiche war- 440. Anton. Wer dieſe Schmach vollfuͤhꝛt/ vollfuͤhrt ſie mit Gefahr. Procul. Wil man der Voͤlcker Recht an den Geſandten braͤchchen? (chen. Anton. Geſandten ſollen uns nicht mit Verleumbdung ſtaͤch- Procul. Auguſtus wird beſchimpft/ nicht ich; ich bin ſein Mund. Anton. So mache Proculei di Stacheln nicht zu bund. 455. Procul. Auguſtus wird durch mich Clespatren nicht loben. Anton. Di Tugend hat ihr Lob biß zum Geſtirn’ erhoben. Procul. Ja! haͤtte nicht ihr Geiſt geſegelt allzu hoch. Anton. Gott lob! es ſchifft ihr Geiſt itzt auch im Sturme noch. Procul. Mehr ſchifft’ er: wenn ſie ihr nicht Rom wolln dinſt- 460.bar machen. Anton. Di Kinder werden auch ſo plumper Larven lachen. Porcul. Es gab’s ſein Teſtament/ ihr Tittel an den Tag. Anton. Sie geben’s/ wenn man ſie nicht redlich deuten mag. Procul. Anton hat ihr zu lieb’ Octavien verachtet. Anton. Weil man uns nach dem Kopff hat durch diß Weib 465.getrachtet. Procul. Blutt-Freundſchaft/ Schwaͤgerſchafft traͤgt die nicht beßre Fruͤcht’. (nicht Anton. Di Stadt-ſucht Tulliens kennt Blutt und Vater Procul. Gantz Rom ſirafft: daß er hat Cleopatren erwaͤhlet Anton. Di Weit: | daß Nerons Weib ihm ſchwanger ward vermaͤhlet. Procul. Auguſt hat euch kein Leid durch Livien gethan. 470. Anton. So gieng Cleopatra den Keiſer auch nicht an. Procul. Viel! denn es muſt’ ihr ja deß Keyſers Schweſter weichen. Anton. Anton verſtieß ſie nur nach Roͤmiſchen Gebraͤuchen. Procul. Wer hat ein Roͤmiſch Weib ie Mohren nachgeſaͤtzt? Anton. Mit wieviel frembden hat ſich Cæſar nicht ergaͤtzt? 475. Procul. Ergaͤtzt: ſie aber nicht in Eb’ und Thron erhoben. Anton. So iſt di freye Luſt mehr/ als di Eh zu loben? Procul. an
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0045"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">CLEOPATRA.</hi> </hi> </fw><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Dem/ der di dritte Sonn’ im Roͤmſchen Reiche war-</p> </sp><lb/> <note place="left">440.</note> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Wer dieſe Schmach vollfuͤhꝛt/ vollfuͤhrt ſie mit Gefahr.</p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Wil man der Voͤlcker Recht an den Geſandten<lb/><hi rendition="#et">braͤchchen? (chen.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Geſandten ſollen uns nicht mit Verleumbdung ſtaͤch-</p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Auguſtus wird beſchimpft/ nicht ich; ich bin ſein<lb/><hi rendition="#et">Mund.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>So mache Proculei di Stacheln nicht zu bund.</p> </sp><lb/> <note place="left">455.</note> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Auguſtus wird durch mich Clespatren nicht loben.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Di Tugend hat ihr Lob biß zum Geſtirn’ erhoben.</p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Ja! haͤtte nicht ihr Geiſt geſegelt allzu hoch.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Gott lob! es ſchifft ihr Geiſt itzt auch im Sturme<lb/><hi rendition="#et">noch.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Mehr ſchifft’ er: wenn ſie ihr nicht Rom wolln dinſt-<lb/><hi rendition="#et">bar machen.</hi></p> </sp><lb/> <note place="left">460.</note> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Di Kinder werden auch ſo plumper Larven lachen.</p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Porcul.</hi> </speaker> <p>Es gab’s ſein Teſtament/ ihr Tittel an den Tag.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Sie geben’s/ wenn man ſie nicht redlich deuten mag.</p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Anton hat ihr zu lieb’ Octavien verachtet.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Weil man uns nach dem Kopff hat durch diß Weib<lb/><hi rendition="#et">getrachtet.</hi></p> </sp><lb/> <note place="left">465.</note> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Blutt-Freundſchaft/ Schwaͤgerſchafft traͤgt die nicht<lb/><hi rendition="#et">beßre Fruͤcht’. (nicht</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Di Stadt-ſucht Tulliens kennt Blutt und Vater</p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Gantz Rom ſirafft: daß er hat Cleopatren erwaͤhlet</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Di Weit: | daß Nerons Weib ihm ſchwanger ward<lb/><hi rendition="#et">vermaͤhlet.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Auguſt hat euch kein Leid durch Livien gethan.</p> </sp><lb/> <note place="left">470.</note> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>So gieng Cleopatra den Keiſer auch nicht an.</p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Viel! denn es muſt’ ihr ja deß Keyſers Schweſter<lb/><hi rendition="#et">weichen.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Anton verſtieß ſie nur nach Roͤmiſchen Gebraͤuchen.</p> </sp><lb/> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Wer hat ein Roͤmiſch Weib ie Mohren nachgeſaͤtzt?</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Mit wieviel frembden hat ſich Cæſar nicht ergaͤtzt?</p> </sp><lb/> <note place="left">475.</note> <sp who="#PRO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker> <p>Ergaͤtzt: ſie aber nicht in Eb’ und Thron erhoben.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>So iſt di freye Luſt mehr/ als di Eh zu loben?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Procul.</hi> an</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0045]
CLEOPATRA.
Procul. Dem/ der di dritte Sonn’ im Roͤmſchen Reiche war-
Anton. Wer dieſe Schmach vollfuͤhꝛt/ vollfuͤhrt ſie mit Gefahr.
Procul. Wil man der Voͤlcker Recht an den Geſandten
braͤchchen? (chen.
Anton. Geſandten ſollen uns nicht mit Verleumbdung ſtaͤch-
Procul. Auguſtus wird beſchimpft/ nicht ich; ich bin ſein
Mund.
Anton. So mache Proculei di Stacheln nicht zu bund.
Procul. Auguſtus wird durch mich Clespatren nicht loben.
Anton. Di Tugend hat ihr Lob biß zum Geſtirn’ erhoben.
Procul. Ja! haͤtte nicht ihr Geiſt geſegelt allzu hoch.
Anton. Gott lob! es ſchifft ihr Geiſt itzt auch im Sturme
noch.
Procul. Mehr ſchifft’ er: wenn ſie ihr nicht Rom wolln dinſt-
bar machen.
Anton. Di Kinder werden auch ſo plumper Larven lachen.
Porcul. Es gab’s ſein Teſtament/ ihr Tittel an den Tag.
Anton. Sie geben’s/ wenn man ſie nicht redlich deuten mag.
Procul. Anton hat ihr zu lieb’ Octavien verachtet.
Anton. Weil man uns nach dem Kopff hat durch diß Weib
getrachtet.
Procul. Blutt-Freundſchaft/ Schwaͤgerſchafft traͤgt die nicht
beßre Fruͤcht’. (nicht
Anton. Di Stadt-ſucht Tulliens kennt Blutt und Vater
Procul. Gantz Rom ſirafft: daß er hat Cleopatren erwaͤhlet
Anton. Di Weit: | daß Nerons Weib ihm ſchwanger ward
vermaͤhlet.
Procul. Auguſt hat euch kein Leid durch Livien gethan.
Anton. So gieng Cleopatra den Keiſer auch nicht an.
Procul. Viel! denn es muſt’ ihr ja deß Keyſers Schweſter
weichen.
Anton. Anton verſtieß ſie nur nach Roͤmiſchen Gebraͤuchen.
Procul. Wer hat ein Roͤmiſch Weib ie Mohren nachgeſaͤtzt?
Anton. Mit wieviel frembden hat ſich Cæſar nicht ergaͤtzt?
Procul. Ergaͤtzt: ſie aber nicht in Eb’ und Thron erhoben.
Anton. So iſt di freye Luſt mehr/ als di Eh zu loben?
Procul. an
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |