Logau, Friedrich von: Deutscher Sinn-Getichte Drey Tausend. Breslau. 1654.Erstes Hundert. 20. Fremde Kleidung. DEutsch zu reden/ deutsch zu schreiben sind die Deutschen jetzt beflissen; (wissen/ Wie sie sich recht Deutsch bekleiden/ künnen sie zur Zeit nicht Biß zum kleiden/ wie zum reden/ eine Gnoßschafft sie beschlissen. 21. Auff die bekreidete Lucidam. Lucida, du schöner Schwan! dran zu tadeln keine Feder; Wann du nur nicht/ wie der Schwan/ drunter decktest schwartzes Leder. 22. Auff einen AEsopum. Es gläntzet dein Verstand/ AEsopus, weit vnd ferne; Wie schade/ daß jhn fast so schmutzige Laterne! 23. Jrren/ ist Menschlich. Wer ist jmmer gleiche witzig? Witz ist warlich so ein Ding/ Das nicht allemahl zu Hause/ das bißweilen schlafen gieng. 24. Auff Vitum. Veit trägt eine Flegel-Kap über einer Knebel-Haut/ Höflich hat jhm abgesagt; dieses macht daß er nicht traut. 25. Verehrungen. Wer für grosse Herren fischt/ kümt nicht an mit kleinen Fischen/ Sondern wo vom Maule her/ biß zum Schwantz/ ist viel da- zwischen. 26. Auff Harpacem. Harpax kan nicht müssig seyn/ wil jhm niemand was befehlen/ So erbricht er Thür vnd Thor/ Lad vnd Küste/ was zu stehlen. 27. Das A a a v
Erſtes Hundert. 20. Fremde Kleidung. DEutſch zu reden/ deutſch zu ſchreiben ſind die Deutſchen jetzt befliſſen; (wiſſen/ Wie ſie ſich recht Deutſch bekleiden/ kuͤnnen ſie zur Zeit nicht Biß zum kleiden/ wie zum reden/ eine Gnoßſchafft ſie beſchliſſen. 21. Auff die bekreidete Lucidam. Lucida, du ſchoͤner Schwan! dran zu tadeln keine Feder; Wann du nur nicht/ wie der Schwan/ drunter deckteſt ſchwartzes Leder. 22. Auff einen Æſopum. Es glaͤntzet dein Verſtand/ Æſopus, weit vnd ferne; Wie ſchade/ daß jhn faſt ſo ſchmutzige Laterne! 23. Jrren/ iſt Menſchlich. Wer iſt jmmer gleiche witzig? Witz iſt warlich ſo ein Ding/ Das nicht allemahl zu Hauſe/ das bißweilen ſchlafen gieng. 24. Auff Vitum. Veit traͤgt eine Flegel-Kap uͤber einer Knebel-Haut/ Hoͤflich hat jhm abgeſagt; dieſes macht daß er nicht traut. 25. Verehrungen. Wer fuͤr groſſe Herren fiſcht/ kuͤmt nicht an mit kleinen Fiſchen/ Sondern wo vom Maule her/ biß zum Schwantz/ iſt viel da- zwiſchen. 26. Auff Harpacem. Harpax kan nicht muͤſſig ſeyn/ wil jhm niemand was befehlen/ So erbricht er Thuͤr vnd Thor/ Lad vnd Kuͤſte/ was zu ſtehlen. 27. Das A a a v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0537" n="9"/> <fw place="top" type="header">Erſtes Hundert.</fw><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">20.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Fremde Kleidung.</hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#in">D</hi>Eutſch zu reden/ deutſch zu ſchreiben ſind die Deutſchen jetzt</l><lb/> <l xml:id="beflissen" next="#nicht"> <hi rendition="#et">befliſſen;</hi> </l> <space dim="horizontal"/> <l xml:id="wissen" prev="#nicht" next="#beschlissen">(wiſſen/</l><lb/> <l xml:id="nicht" prev="#beflissen" next="#wissen">Wie ſie ſich recht Deutſch bekleiden/ kuͤnnen ſie zur Zeit nicht</l><lb/> <l xml:id="beschlissen" prev="#wissen">Biß zum kleiden/ wie zum reden/ eine Gnoßſchafft ſie beſchliſſen.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">21.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Auff die bekreidete <hi rendition="#aq">Lucidam.</hi></hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Lucida,</hi></hi> du ſchoͤner Schwan! dran zu tadeln keine Feder;</l><lb/> <l>Wann du nur nicht/ wie der Schwan/ drunter deckteſt ſchwartzes</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Leder.</hi> </l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">22.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Auff einen <hi rendition="#aq">Æſopum.</hi></hi> </head><lb/> <lg> <l>Es glaͤntzet dein Verſtand/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Æſopus,</hi></hi> weit vnd ferne;</l><lb/> <l>Wie ſchade/ daß jhn faſt ſo ſchmutzige Laterne!</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">23.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Jrren/ iſt Menſchlich.</hi> </head><lb/> <lg> <l>Wer iſt jmmer gleiche witzig? Witz iſt warlich ſo ein Ding/</l><lb/> <l>Das nicht allemahl zu Hauſe/ das bißweilen ſchlafen gieng.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">24.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Auff <hi rendition="#aq">Vitum.</hi></hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Veit</hi></hi> traͤgt eine Flegel-Kap uͤber einer Knebel-Haut/</l><lb/> <l>Hoͤflich hat jhm abgeſagt; dieſes macht daß er nicht traut.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">25.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Verehrungen.</hi> </head><lb/> <lg> <l>Wer fuͤr groſſe Herren fiſcht/ kuͤmt nicht an mit kleinen Fiſchen/</l><lb/> <l>Sondern wo vom Maule her/ biß zum Schwantz/ iſt viel da-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">zwiſchen.</hi> </l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">26.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Auff <hi rendition="#aq">Harpacem.</hi></hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Harpax</hi></hi> kan nicht muͤſſig ſeyn/ wil jhm niemand was befehlen/</l><lb/> <l>So erbricht er Thuͤr vnd Thor/ Lad vnd Kuͤſte/ was zu ſtehlen.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <fw place="bottom" type="sig">A a a v</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">27. Das</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [9/0537]
Erſtes Hundert.
20.
Fremde Kleidung.
DEutſch zu reden/ deutſch zu ſchreiben ſind die Deutſchen jetzt
befliſſen; (wiſſen/
Wie ſie ſich recht Deutſch bekleiden/ kuͤnnen ſie zur Zeit nicht
Biß zum kleiden/ wie zum reden/ eine Gnoßſchafft ſie beſchliſſen.
21.
Auff die bekreidete Lucidam.
Lucida, du ſchoͤner Schwan! dran zu tadeln keine Feder;
Wann du nur nicht/ wie der Schwan/ drunter deckteſt ſchwartzes
Leder.
22.
Auff einen Æſopum.
Es glaͤntzet dein Verſtand/ Æſopus, weit vnd ferne;
Wie ſchade/ daß jhn faſt ſo ſchmutzige Laterne!
23.
Jrren/ iſt Menſchlich.
Wer iſt jmmer gleiche witzig? Witz iſt warlich ſo ein Ding/
Das nicht allemahl zu Hauſe/ das bißweilen ſchlafen gieng.
24.
Auff Vitum.
Veit traͤgt eine Flegel-Kap uͤber einer Knebel-Haut/
Hoͤflich hat jhm abgeſagt; dieſes macht daß er nicht traut.
25.
Verehrungen.
Wer fuͤr groſſe Herren fiſcht/ kuͤmt nicht an mit kleinen Fiſchen/
Sondern wo vom Maule her/ biß zum Schwantz/ iſt viel da-
zwiſchen.
26.
Auff Harpacem.
Harpax kan nicht muͤſſig ſeyn/ wil jhm niemand was befehlen/
So erbricht er Thuͤr vnd Thor/ Lad vnd Kuͤſte/ was zu ſtehlen.
27. Das
A a a v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |