Logau, Friedrich von: Deutscher Sinn-Getichte Drey Tausend. Breslau. 1654.Zehendes Hundert. 82. Auff Potinam. Potina ist frisch/ frey/ vnd sonst von guten Dingen/ Sie ist vielleicht weit her? Man saget von [a] Flissingen [a] Flissingen quasi Fleschingen. 83. Von Caconio. Caconius hat Schelmen/ hat Diebe bey sich her; Drauß soll man nun erkennen/ wie viel sey besser Er. 84. Ein ehrlich Weib. Die Ehre ziert das Weib/ ein ehrlich Weib den Mann; Wer diesen Schmuck bekümmt/ seh keinen andren an. 85. Eheweiber/ versetzt/ Ehre bey We. Daß We im Ehstand ist/ weiß jeder viel zu schwätzen; Die Ehre bei dem We/ kan alles Leid ersetzen. 86. Leid-Trost. WJe glücklich ist doch der/ der seines Kummers wüeen Kan einem treuen Freund in seinen Busen schüten! O welch ein Glück hat der/ dem gar liegt in der Schoß Ein Freund/ dem sich ein Mann kan kühnlich geben bloß. 87. Hofe-Heiligen. Jst vnser Hof dann reformirt? Catholisch ist er auch! Daß jeder einen Heilgen sucht/ ist aller Höfe Brauch. 88. Wechsel aller Dinge. AUff das aller-gröste Leiden Folgen aller-gröste Freuden: Auff die aller-grösten Freuden/ Folgt das aller-gröste Leiden. 89. Der
Zehendes Hundert. 82. Auff Potinam. Potina iſt friſch/ frey/ vnd ſonſt von guten Dingen/ Sie iſt vielleicht weit her? Man ſaget von [a] Fliſſingen [a] Fliſſingen quaſi Fleſchingen. 83. Von Caconio. Caconius hat Schelmen/ hat Diebe bey ſich her; Drauß ſoll man nun erkennen/ wie viel ſey beſſer Er. 84. Ein ehrlich Weib. Die Ehre ziert das Weib/ ein ehrlich Weib den Mann; Wer dieſen Schmuck bekuͤm̃t/ ſeh keinen andren an. 85. Eheweiber/ verſetzt/ Ehre bey We. Daß We im Ehſtand iſt/ weiß jeder viel zu ſchwaͤtzen; Die Ehre bei dem We/ kan alles Leid erſetzen. 86. Leid-Troſt. WJe gluͤcklich iſt doch der/ der ſeines Kummers wuͤeen Kan einem treuen Freund in ſeinen Buſen ſchuͤten! O welch ein Gluͤck hat der/ dem gar liegt in der Schoß Ein Freund/ dem ſich ein Mann kan kuͤhnlich geben bloß. 87. Hofe-Heiligen. Jſt vnſer Hof dann reformirt? Catholiſch iſt er auch! Daß jeder einen Heilgen ſucht/ iſt aller Hoͤfe Brauch. 88. Wechſel aller Dinge. AUff das aller-groͤſte Leiden Folgen aller-groͤſte Freuden: Auff die aller-groͤſten Freuden/ Folgt das aller-groͤſte Leiden. 89. Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0269" n="235"/> <fw place="top" type="header">Zehendes Hundert.</fw><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">82.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Auff <hi rendition="#aq">Potinam.</hi></hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Potina</hi></hi> iſt friſch/ frey/ vnd ſonſt von guten Dingen/</l><lb/> <l>Sie iſt vielleicht weit her? Man ſaget von <hi rendition="#aq">[a]</hi> Fliſſingen</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">[a]</hi> Fliſſingen <hi rendition="#aq">quaſi</hi> Fleſchingen.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">83.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Von <hi rendition="#aq">Caconio.</hi></hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Caconius</hi></hi> hat Schelmen/ hat Diebe bey ſich her;</l><lb/> <l>Drauß ſoll man nun erkennen/ wie viel ſey beſſer Er.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">84.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Ein ehrlich Weib.</hi> </head><lb/> <lg> <l>Die Ehre ziert das Weib/ ein ehrlich Weib den Mann;</l><lb/> <l>Wer dieſen Schmuck bekuͤm̃t/ ſeh keinen andren an.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">85.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Eheweiber/ verſetzt/ Ehre bey We.</hi> </head><lb/> <lg> <l>Daß <hi rendition="#fr">We</hi> im Ehſtand iſt/ weiß jeder viel zu ſchwaͤtzen;</l><lb/> <l>Die <hi rendition="#fr">Ehre bei</hi> dem <hi rendition="#fr">We/</hi> kan alles Leid erſetzen.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">86.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Leid-Troſt.</hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#in">W</hi>Je gluͤcklich iſt doch der/ der ſeines Kummers wuͤeen</l><lb/> <l>Kan einem treuen Freund in ſeinen Buſen ſchuͤten!</l><lb/> <l>O welch ein Gluͤck hat der/ dem gar liegt in der Schoß</l><lb/> <l>Ein Freund/ dem ſich ein Mann kan kuͤhnlich geben bloß.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">87.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Hofe-Heiligen.</hi> </head><lb/> <lg> <l>Jſt vnſer Hof dann <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">reformirt?</hi></hi> Catholiſch iſt er auch!</l><lb/> <l>Daß jeder einen Heilgen ſucht/ iſt aller Hoͤfe Brauch.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">88.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Wechſel aller Dinge.</hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#in">A</hi>Uff das aller-groͤſte Leiden</l><lb/> <l>Folgen aller-groͤſte Freuden:</l><lb/> <l>Auff die aller-groͤſten Freuden/</l><lb/> <l>Folgt das aller-groͤſte Leiden.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch">89. Der</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [235/0269]
Zehendes Hundert.
82.
Auff Potinam.
Potina iſt friſch/ frey/ vnd ſonſt von guten Dingen/
Sie iſt vielleicht weit her? Man ſaget von [a] Fliſſingen
[a] Fliſſingen quaſi Fleſchingen.
83.
Von Caconio.
Caconius hat Schelmen/ hat Diebe bey ſich her;
Drauß ſoll man nun erkennen/ wie viel ſey beſſer Er.
84.
Ein ehrlich Weib.
Die Ehre ziert das Weib/ ein ehrlich Weib den Mann;
Wer dieſen Schmuck bekuͤm̃t/ ſeh keinen andren an.
85.
Eheweiber/ verſetzt/ Ehre bey We.
Daß We im Ehſtand iſt/ weiß jeder viel zu ſchwaͤtzen;
Die Ehre bei dem We/ kan alles Leid erſetzen.
86.
Leid-Troſt.
WJe gluͤcklich iſt doch der/ der ſeines Kummers wuͤeen
Kan einem treuen Freund in ſeinen Buſen ſchuͤten!
O welch ein Gluͤck hat der/ dem gar liegt in der Schoß
Ein Freund/ dem ſich ein Mann kan kuͤhnlich geben bloß.
87.
Hofe-Heiligen.
Jſt vnſer Hof dann reformirt? Catholiſch iſt er auch!
Daß jeder einen Heilgen ſucht/ iſt aller Hoͤfe Brauch.
88.
Wechſel aller Dinge.
AUff das aller-groͤſte Leiden
Folgen aller-groͤſte Freuden:
Auff die aller-groͤſten Freuden/
Folgt das aller-groͤſte Leiden.
89. Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |