Vortreflichkeit, welchen ich Sie, nicht aus der Acht zu lassen, bitte, und welchen ich mit leichter Mühe noch weiter ausführen könte.
- - - extremo ni jam sub fine laborum Vela traham, & terris festinem advertere pro- ram.
Jch will mir aber vorbehalten, diese bishero noch nicht erkannte Nothwendigkeit und Vortteff- lichkeit der elenden Scribenten, in einer eigenen Schrifft, so gründlich zu behaupten, daß, wofern noch ein Fünckgen Redlichkeit in unsern Feinden ist, diese Unglückselige hoffentlich in sich gehen, und aufhören werden, uns ferner zu kräncken.
Jch nehme mir die Freyheit, Jhnen einige Sel- tenheiten zu übersenden, die ich neulich mit einem Schiffe aus Grönland erhalten habe. Sie bestehen in einem Schach-Spiel von Eis, welches von der spie- lenden Natur so gebildet worden, in einigen seltenen Vögeln, und in einer gewissen gelblichten Materie, welche von demjenigen, der mich damit beschencket hat, vor einen schwefelichten Auswurff des Berges Hekla ausgegeben, von andern aber vor den Auswurf eines grönländischen oder ißländischen Bauren ge- halten wird. Jch überlasse es Jhnen, zu untersu- chen, wer recht hat: Und gestehe gerne, daß ich in solchen Sachen unerfahren bin. Es sey, was es wolle: so ist es doch eine Rarität.
Der Herr Makewind, der eben bey mir ist, em-
pfiehlt
F 5
(o)
Vortreflichkeit, welchen ich Sie, nicht aus der Acht zu laſſen, bitte, und welchen ich mit leichter Muͤhe noch weiter ausfuͤhren koͤnte.
‒ ‒ ‒ extremo ni jam ſub fine laborum Vela traham, & terris feſtinem advertere pro- ram.
Jch will mir aber vorbehalten, dieſe bishero noch nicht erkannte Nothwendigkeit und Vortteff- lichkeit der elenden Scribenten, in einer eigenen Schrifft, ſo gruͤndlich zu behaupten, daß, wofern noch ein Fuͤnckgen Redlichkeit in unſern Feinden iſt, dieſe Ungluͤckſelige hoffentlich in ſich gehen, und aufhoͤren werden, uns ferner zu kraͤncken.
Jch nehme mir die Freyheit, Jhnen einige Sel- tenheiten zu uͤberſenden, die ich neulich mit einem Schiffe aus Groͤnland erhalten habe. Sie beſtehen in einem Schach-Spiel von Eis, welches von der ſpie- lenden Natur ſo gebildet worden, in einigen ſeltenen Voͤgeln, und in einer gewiſſen gelblichten Materie, welche von demjenigen, der mich damit beſchencket hat, vor einen ſchwefelichten Auswurff des Berges Hekla ausgegeben, von andern aber vor den Auswurf eines groͤnlaͤndiſchen oder ißlaͤndiſchen Bauren ge- halten wird. Jch uͤberlaſſe es Jhnen, zu unterſu- chen, wer recht hat: Und geſtehe gerne, daß ich in ſolchen Sachen unerfahren bin. Es ſey, was es wolle: ſo iſt es doch eine Raritaͤt.
Der Herr Makewind, der eben bey mir iſt, em-
pfiehlt
F 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0181"n="89"/><fwplace="top"type="header">(<hirendition="#aq">o</hi>)</fw><lb/>
Vortreflichkeit, welchen ich Sie, nicht aus der Acht<lb/>
zu laſſen, bitte, und welchen ich mit leichter Muͤhe<lb/>
noch weiter ausfuͤhren koͤnte.</p><lb/><cit><quote>‒‒‒<hirendition="#aq">extremo ni jam ſub fine laborum<lb/>
Vela traham, & terris feſtinem advertere pro-<lb/><hirendition="#et">ram.</hi></hi></quote></cit><lb/><p>Jch will mir aber vorbehalten, dieſe bishero noch<lb/>
nicht erkannte <hirendition="#fr">Nothwendigkeit und Vortteff-<lb/>
lichkeit der elenden Scribenten,</hi> in einer eigenen<lb/>
Schrifft, ſo gruͤndlich zu behaupten, daß, wofern noch<lb/>
ein Fuͤnckgen Redlichkeit in unſern Feinden iſt, dieſe<lb/>
Ungluͤckſelige hoffentlich in ſich gehen, und aufhoͤren<lb/>
werden, uns ferner zu kraͤncken.</p><lb/><p>Jch nehme mir die Freyheit, Jhnen einige Sel-<lb/>
tenheiten zu uͤberſenden, die ich neulich mit einem<lb/>
Schiffe aus Groͤnland erhalten habe. Sie beſtehen in<lb/>
einem Schach-Spiel von Eis, welches von der ſpie-<lb/>
lenden Natur ſo gebildet worden, in einigen ſeltenen<lb/>
Voͤgeln, und in einer gewiſſen gelblichten Materie,<lb/>
welche von demjenigen, der mich damit beſchencket<lb/>
hat, vor einen ſchwefelichten Auswurff des Berges<lb/>
Hekla ausgegeben, von andern aber vor den Auswurf<lb/>
eines groͤnlaͤndiſchen oder ißlaͤndiſchen Bauren ge-<lb/>
halten wird. Jch uͤberlaſſe es Jhnen, zu unterſu-<lb/>
chen, wer recht hat: Und geſtehe gerne, daß ich in<lb/>ſolchen Sachen unerfahren bin. Es ſey, was es wolle:<lb/>ſo iſt es doch eine Raritaͤt.</p><lb/><p>Der Herr Makewind, der eben bey mir iſt, em-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">F 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">pfiehlt</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[89/0181]
(o)
Vortreflichkeit, welchen ich Sie, nicht aus der Acht
zu laſſen, bitte, und welchen ich mit leichter Muͤhe
noch weiter ausfuͤhren koͤnte.
‒ ‒ ‒ extremo ni jam ſub fine laborum
Vela traham, & terris feſtinem advertere pro-
ram.
Jch will mir aber vorbehalten, dieſe bishero noch
nicht erkannte Nothwendigkeit und Vortteff-
lichkeit der elenden Scribenten, in einer eigenen
Schrifft, ſo gruͤndlich zu behaupten, daß, wofern noch
ein Fuͤnckgen Redlichkeit in unſern Feinden iſt, dieſe
Ungluͤckſelige hoffentlich in ſich gehen, und aufhoͤren
werden, uns ferner zu kraͤncken.
Jch nehme mir die Freyheit, Jhnen einige Sel-
tenheiten zu uͤberſenden, die ich neulich mit einem
Schiffe aus Groͤnland erhalten habe. Sie beſtehen in
einem Schach-Spiel von Eis, welches von der ſpie-
lenden Natur ſo gebildet worden, in einigen ſeltenen
Voͤgeln, und in einer gewiſſen gelblichten Materie,
welche von demjenigen, der mich damit beſchencket
hat, vor einen ſchwefelichten Auswurff des Berges
Hekla ausgegeben, von andern aber vor den Auswurf
eines groͤnlaͤndiſchen oder ißlaͤndiſchen Bauren ge-
halten wird. Jch uͤberlaſſe es Jhnen, zu unterſu-
chen, wer recht hat: Und geſtehe gerne, daß ich in
ſolchen Sachen unerfahren bin. Es ſey, was es wolle:
ſo iſt es doch eine Raritaͤt.
Der Herr Makewind, der eben bey mir iſt, em-
pfiehlt
F 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/181>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.