Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

(o)
gesagt haben, was zu sagen ist. Jch preise solche Scri-
benten glücklich: Jch lobe sie: Aber ich bitte sie auch
hergegen zu bedencken, daß es mich weit mehr Mühe
kosten müsse, vier oder fünff Zeilen zu schreiben, als es
sie kostet, gantze Bogen zu beklecken. Nichts ist leichter
als nachbeten, was mir ein anderer vorsagt. Schrie-
be ich z. E. von einem Stern-Steine, so wolte ich bald
fertig werden. Jch könnte nur sagen, man finde sol-
che Steine an unterschiedenen Orten. Der und der
habe dieses und jenes davon geschrieben, und ich hät-
te nichts mehr zu sagen, als daß ich auch einen gefun-
den hätte, der so und so aussähe. Jch konnte, wenn die-
ses noch nicht genug, hinzusetzen, was man von den
Wirckungen und Kräfften eines solchen Steines sa-
get, und durch Anführung vieler Scribenten, deren
keinen ich mit Augen gesehen, vielweniger gelesen, mir
den Ruhm eines gelehrten und belesenen Mannes er-
werben.

Diese Art zu schreiben ist so leicht, daß ich mir ge-
traue, von meinem Hunde, der sonderlich artig gezeich-
net ist, ein feines Werckgen zu schreiben, wenn ich es
so machenwolte. Denn daß es viele bunte Hunde ge-
be, das ist bekannt, daß ich auch einen habe, das ist ge-
wiß: Dieser aber ist andern bunten Hunden nicht
vollkommen ähnlich. Wenn ich dieses sagte, und
dabey mein Hündgen in Kupffer stechen liesse, so
wäre mein Büchlein fertig.

Aber es ist mir wohl verboten, diesen leichten und
lustigen Weg zu wandeln, wenn ich auch gleich Lust
dazu hätte. Gefrorne Fenster-Scheiben, die so viele
Seltenheiten in sich fassen, als die meine, sind nicht so
gemein, als ein Stern-Stein und bunte Hunde.

Jch

(o)
geſagt haben, was zu ſagen iſt. Jch preiſe ſolche Scri-
benten gluͤcklich: Jch lobe ſie: Aber ich bitte ſie auch
hergegen zu bedencken, daß es mich weit mehr Muͤhe
koſten muͤſſe, vier oder fuͤnff Zeilen zu ſchreiben, als es
ſie koſtet, gantze Bogen zu beklecken. Nichts iſt leichter
als nachbeten, was mir ein anderer vorſagt. Schrie-
be ich z. E. von einem Stern-Steine, ſo wolte ich bald
fertig werden. Jch koͤnnte nur ſagen, man finde ſol-
che Steine an unterſchiedenen Orten. Der und der
habe dieſes und jenes davon geſchrieben, und ich haͤt-
te nichts mehr zu ſagen, als daß ich auch einen gefun-
den haͤtte, der ſo und ſo ausſaͤhe. Jch konnte, wenn die-
ſes noch nicht genug, hinzuſetzen, was man von den
Wirckungen und Kraͤfften eines ſolchen Steines ſa-
get, und durch Anfuͤhrung vieler Scribenten, deren
keinen ich mit Augen geſehen, vielweniger geleſen, mir
den Ruhm eines gelehrten und beleſenen Mannes er-
werben.

Dieſe Art zu ſchreiben iſt ſo leicht, daß ich mir ge-
traue, von meinem Hunde, der ſonderlich artig gezeich-
net iſt, ein feines Werckgen zu ſchreiben, wenn ich es
ſo machenwolte. Denn daß es viele bunte Hunde ge-
be, das iſt bekannt, daß ich auch einen habe, das iſt ge-
wiß: Dieſer aber iſt andern bunten Hunden nicht
vollkommen aͤhnlich. Wenn ich dieſes ſagte, und
dabey mein Huͤndgen in Kupffer ſtechen lieſſe, ſo
waͤre mein Buͤchlein fertig.

Aber es iſt mir wohl verboten, dieſen leichten und
luſtigen Weg zu wandeln, wenn ich auch gleich Luſt
dazu haͤtte. Gefrorne Fenſter-Scheiben, die ſo viele
Seltenheiten in ſich faſſen, als die meine, ſind nicht ſo
gemein, als ein Stern-Stein und bunte Hunde.

Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0150" n="58"/><fw place="top" type="header">(<hi rendition="#aq">o</hi>)</fw><lb/>
ge&#x017F;agt haben, was zu &#x017F;agen i&#x017F;t. Jch prei&#x017F;e &#x017F;olche Scri-<lb/>
benten glu&#x0364;cklich: Jch lobe &#x017F;ie: Aber ich bitte &#x017F;ie auch<lb/>
hergegen zu bedencken, daß es mich weit mehr Mu&#x0364;he<lb/>
ko&#x017F;ten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, vier oder fu&#x0364;nff Zeilen zu &#x017F;chreiben, als es<lb/>
&#x017F;ie ko&#x017F;tet, gantze Bogen zu beklecken. Nichts i&#x017F;t leichter<lb/>
als nachbeten, was mir ein anderer vor&#x017F;agt. Schrie-<lb/>
be ich z. E. von einem Stern-Steine, &#x017F;o wolte ich bald<lb/>
fertig werden. Jch ko&#x0364;nnte nur &#x017F;agen, man finde &#x017F;ol-<lb/>
che Steine an unter&#x017F;chiedenen Orten. Der und der<lb/>
habe die&#x017F;es und jenes davon ge&#x017F;chrieben, und ich ha&#x0364;t-<lb/>
te nichts mehr zu &#x017F;agen, als daß ich auch einen gefun-<lb/>
den ha&#x0364;tte, der &#x017F;o und &#x017F;o aus&#x017F;a&#x0364;he. Jch konnte, wenn die-<lb/>
&#x017F;es noch nicht genug, hinzu&#x017F;etzen, was man von den<lb/>
Wirckungen und Kra&#x0364;fften eines &#x017F;olchen Steines &#x017F;a-<lb/>
get, und durch Anfu&#x0364;hrung vieler Scribenten, deren<lb/>
keinen ich mit Augen ge&#x017F;ehen, vielweniger gele&#x017F;en, mir<lb/>
den Ruhm eines gelehrten und bele&#x017F;enen Mannes er-<lb/>
werben.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Art zu &#x017F;chreiben i&#x017F;t &#x017F;o leicht, daß ich mir ge-<lb/>
traue, von meinem Hunde, der &#x017F;onderlich artig gezeich-<lb/>
net i&#x017F;t, ein feines Werckgen zu &#x017F;chreiben, wenn ich es<lb/>
&#x017F;o machenwolte. Denn daß es viele bunte Hunde ge-<lb/>
be, das i&#x017F;t bekannt, daß ich auch einen habe, das i&#x017F;t ge-<lb/>
wiß: Die&#x017F;er aber i&#x017F;t andern bunten Hunden nicht<lb/>
vollkommen a&#x0364;hnlich. Wenn ich die&#x017F;es &#x017F;agte, und<lb/>
dabey mein Hu&#x0364;ndgen in Kupffer &#x017F;techen lie&#x017F;&#x017F;e, &#x017F;o<lb/>
wa&#x0364;re mein Bu&#x0364;chlein fertig.</p><lb/>
          <p>Aber es i&#x017F;t mir wohl verboten, die&#x017F;en leichten und<lb/>
lu&#x017F;tigen Weg zu wandeln, wenn ich auch gleich Lu&#x017F;t<lb/>
dazu ha&#x0364;tte. Gefrorne Fen&#x017F;ter-Scheiben, die &#x017F;o viele<lb/>
Seltenheiten in &#x017F;ich fa&#x017F;&#x017F;en, als die meine, &#x017F;ind nicht &#x017F;o<lb/>
gemein, als ein Stern-Stein und bunte Hunde.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[58/0150] (o) geſagt haben, was zu ſagen iſt. Jch preiſe ſolche Scri- benten gluͤcklich: Jch lobe ſie: Aber ich bitte ſie auch hergegen zu bedencken, daß es mich weit mehr Muͤhe koſten muͤſſe, vier oder fuͤnff Zeilen zu ſchreiben, als es ſie koſtet, gantze Bogen zu beklecken. Nichts iſt leichter als nachbeten, was mir ein anderer vorſagt. Schrie- be ich z. E. von einem Stern-Steine, ſo wolte ich bald fertig werden. Jch koͤnnte nur ſagen, man finde ſol- che Steine an unterſchiedenen Orten. Der und der habe dieſes und jenes davon geſchrieben, und ich haͤt- te nichts mehr zu ſagen, als daß ich auch einen gefun- den haͤtte, der ſo und ſo ausſaͤhe. Jch konnte, wenn die- ſes noch nicht genug, hinzuſetzen, was man von den Wirckungen und Kraͤfften eines ſolchen Steines ſa- get, und durch Anfuͤhrung vieler Scribenten, deren keinen ich mit Augen geſehen, vielweniger geleſen, mir den Ruhm eines gelehrten und beleſenen Mannes er- werben. Dieſe Art zu ſchreiben iſt ſo leicht, daß ich mir ge- traue, von meinem Hunde, der ſonderlich artig gezeich- net iſt, ein feines Werckgen zu ſchreiben, wenn ich es ſo machenwolte. Denn daß es viele bunte Hunde ge- be, das iſt bekannt, daß ich auch einen habe, das iſt ge- wiß: Dieſer aber iſt andern bunten Hunden nicht vollkommen aͤhnlich. Wenn ich dieſes ſagte, und dabey mein Huͤndgen in Kupffer ſtechen lieſſe, ſo waͤre mein Buͤchlein fertig. Aber es iſt mir wohl verboten, dieſen leichten und luſtigen Weg zu wandeln, wenn ich auch gleich Luſt dazu haͤtte. Gefrorne Fenſter-Scheiben, die ſo viele Seltenheiten in ſich faſſen, als die meine, ſind nicht ſo gemein, als ein Stern-Stein und bunte Hunde. Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Verlagsangabe wurde ermittelt (vgl. http://op… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/150
Zitationshilfe: [Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/150>, abgerufen am 23.04.2024.