[Lettus, Henricus]: Der Liefländischen Chronik Erster Theil. Halle, 1747.von 1220 bis 1221. [Spaltenumbruch]
Rittern und Geistlichen. Bey des Bi- §. 2. Lob der heiligen Maria, die ihr Liefland wider feindliche An- fälle beschützer. Rach ihrer Zurückkunft kam ein ge- non tantum Estonia, verum etiam Li-1220 §. 2 Laudes beatae Virginis, Liuoniam suam contra injurias bostium defendentis. Post quorum reuersionem venit walt U u
von 1220 bis 1221. [Spaltenumbruch]
Rittern und Geiſtlichen. Bey des Bi- §. 2. Lob der heiligen Maria, die ihr Liefland wider feindliche An- faͤlle beſchuͤtzer. Rach ihrer Zuruͤckkunft kam ein ge- non tantum Eſtonia, verum etiam Li-1220 §. 2 Laudes beatæ Virginis, Liuoniam ſuam contra injurias boſtium defendentis. Poſt quorum reuerſionem venit walt U u
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0201" n="169"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">von 1220 bis 1221.</hi> </fw><lb/> <cb/> <div xml:id="d31b" prev="#d31a" n="4"> <p>Rittern und Geiſtlichen. Bey des Bi-<lb/> ſchofs Zuruͤckkunft vernahmen die <hi rendition="#fr">Ri-<lb/> giſchen,</hi> daß nicht nur <hi rendition="#fr">Eſthland</hi> ſon-<lb/> dern auch <hi rendition="#fr">Liefland</hi> in die Gewalt des<lb/> Koͤnigs von <hi rendition="#fr">Daͤnnemark</hi> uͤbergeben<lb/> ſey. Hieruͤber wurden alle ſehr beſtuͤrzt,<lb/> und widerſprachen insgeſamt einhellig<lb/> aus einem Munde, ſo wol die Praͤlaten<lb/> der Kloͤſter, als die Maͤnner der Kirche,<lb/> Buͤrger und Kaufleute, <hi rendition="#fr">Liven</hi> und<lb/><hi rendition="#fr">Letten,</hi> und ſagten, ſie haͤtten bisher<lb/> die Kriege des HErrn wider die <hi rendition="#fr">Heiden</hi><lb/> zur Ehre unſers HErrn <hi rendition="#fr">JEſu Chriſti</hi><lb/> und ſeiner geliebten Mutter gefuͤhret und<lb/> nicht zur Ehre des Koͤnigs von <hi rendition="#fr">Daͤn-<lb/> nemark;</hi> ſie wolten lieber das Land<lb/> verlaſſen, als Hocherwehntem Koͤnige<lb/> dienen. Dieſe Rede gelangte vor die<lb/> Ohren des Hochwuͤrdigen Erzbiſchofs<lb/> der <hi rendition="#fr">Lundiſchen</hi> Kirche, der in der Be-<lb/> lagerung des Schloſſes <hi rendition="#fr">Revel</hi> durch die<lb/> Verfolgungen der <hi rendition="#fr">Heiden</hi> nicht wenig<lb/> war geaͤngſtiget worden. Er erkante,<lb/> daß er die Huͤlfe der <hi rendition="#fr">Rigiſchen</hi> nicht<lb/> Umgang haben koͤnte, und ſchickte ſeine<lb/> Abgeordneten an den Biſchof von <hi rendition="#fr">Ri-<lb/> ga,</hi> mit dem Verſprechen, er wolte<lb/><hi rendition="#fr">Liefland</hi> in ſeine vorige Freyheit ſetzen.<lb/> Der Biſchof reiſte alſo mit dem Ordens-<lb/> meiſter und ſeinen Maͤnnern zu dem Erz-<lb/> biſchof nach <hi rendition="#fr">Revel,</hi> und erhielten Ver-<lb/> troͤſtung und Geſchenke; er verſprach ih-<lb/> nen auch, er wolle mit allem Fleiß <hi rendition="#fr">Lief-<lb/> land</hi> wieder zu ſeiner Freyheit verhelfen,<lb/> nur daß die <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> und <hi rendition="#fr">Daͤnen</hi><lb/> einen gemeinſchaftlichen Frieden und ge-<lb/> meinſchaftlichen Krieg gegen die <hi rendition="#fr">Heiden</hi><lb/> und <hi rendition="#fr">Ruſſen</hi> haͤtten. Jn <hi rendition="#fr">Saccala</hi><lb/> und <hi rendition="#fr">Ungannien</hi> aber, traten ſie den<lb/> Ordensbruͤdern alle koͤnigliche und welt-<lb/> liche Rechte ab: dem Biſchof trugen<lb/> ſie die geiſtlichen Rechte auf, und alſo<lb/> kehrten dieſe mit Freuden nach <hi rendition="#fr">Lief-<lb/> land.</hi></p> </div><lb/> <div xml:id="d41a" next="#d41b" n="4"> <head>§. 2.<lb/><hi rendition="#b">Lob der heiligen Maria, die ihr<lb/> Liefland wider feindliche An-<lb/> faͤlle beſchuͤtzer.</hi></head><lb/> <p>Rach ihrer Zuruͤckkunft kam ein ge-<lb/> wiſſer Ritter <hi rendition="#fr">Gottſchalk,</hi> des Koͤnigs<lb/> von <hi rendition="#fr">Daͤnnemark</hi> Gevolmaͤchtigter<lb/> nach <hi rendition="#fr">Riga,</hi> der abgeſchickt war, die<lb/> Gerichtsbarkeit der Stadt unter die Ge-</p> </div><lb/> <cb/> <div xml:id="d32b" prev="#d32a" xml:lang="lat" n="4"> <p> <hi rendition="#aq">non tantum <hi rendition="#i">Eſtonia,</hi> verum etiam <hi rendition="#i">Li-</hi></hi> <note place="right">1220</note><lb/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">uonia</hi> in poteſtatem Regis <hi rendition="#i">Daniæ,</hi> et<lb/> conturbati omnes valde, ſimulque<lb/> omnes uno ore contradixerunt, tam<lb/> Prælati conuentuum, quam viri Eccle-<lb/> ſiæ, et ciues et mercatores, et <hi rendition="#i">Liuo-<lb/> nes</hi> et <hi rendition="#i">Letthi,</hi> dicentes, ſe ad hono-<lb/> rem Domini noſtri <hi rendition="#i">JEſu Chriſti</hi>, ſuæ-<lb/> que dilectæ genitricis hactenus ſe prœ-<lb/> lia Domini prœliari contra <hi rendition="#i">paganos,</hi> et<lb/> non in honorem <hi rendition="#i">Daciæ</hi> Regis, magis-<lb/> que terram ipſam ſe velle relinquere,<lb/> quam Regi prædicto ſeruire. Et per-<lb/> uenit verbum hoc ad autes Archiepi-<lb/> ſcopi venerabilis Eccleſiæ <hi rendition="#i">Lundenſis,</hi><lb/> qui fuerat in obſidione arcis <hi rendition="#i">Reuelenſis<lb/> paganorum</hi> perſecutionibus non modi-<lb/> cum examinatus, et cognouit ſe <hi rendition="#i">Ri-<lb/> genſium</hi> adjutorio plurimum indigere,<lb/> miſitque nuncios Epiſcopo <hi rendition="#i">Rigenſi,</hi><lb/> promittens, ſe <hi rendition="#i">Liuoniam</hi> in priſtinam<lb/> libertatem reducturum. Et abiit Epi-<lb/> ſcopus idem cum Magiſtro Militiæ et<lb/> viris ſuis ad eundem Archiepiſcopum<lb/> in <hi rendition="#i">Reuelam,</hi> et acceperunt conſola-<lb/> tionem et munera, promiſitque eis<lb/> omni ſtudio <hi rendition="#i">Liuoniam</hi> ſe velle iterum<lb/> in ſuam reuocare libertatem, tantum<lb/> ut una pace belloque unico contra<lb/><hi rendition="#i">paganos</hi> et <hi rendition="#i">Ruthenos Teutonici</hi> cum <hi rendition="#i">Da-<lb/> nis</hi> gauderent. In <hi rendition="#i">Saccala</hi> vero et<lb/><hi rendition="#i">Ungannia</hi> Regalia cuncta ſimul et ſe-<lb/> cularia jura Fratribus Militiæ dede-<lb/> runt: et Epiſcopo ſpiritualia commi-<lb/> ſerunt et reuerſi ſunt gaudentes in<lb/><hi rendition="#i">Liuoniam.</hi></hi> </p> </div><lb/> <div xml:id="d42a" next="#d42b" xml:lang="lat" n="4"> <head>§. 2<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Laudes beatæ Virginis, Liuoniam ſuam<lb/> contra injurias boſtium defendentis.</hi></hi></head><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Poſt quorum reuerſionem venit<lb/> miles quidam <hi rendition="#i">Godeſchalkus</hi> Regis <hi rendition="#i">Da-<lb/> niæ</hi> nuncius in <hi rendition="#i">Rigam,</hi> miſſus præoccu-<lb/> pare ciuitatis ipſius aduocatiam ad<lb/> manum Regis. Et coutradixerunt</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">U u</fw> <fw place="bottom" type="catch">walt</fw> </p> </div><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [169/0201]
von 1220 bis 1221.
Rittern und Geiſtlichen. Bey des Bi-
ſchofs Zuruͤckkunft vernahmen die Ri-
giſchen, daß nicht nur Eſthland ſon-
dern auch Liefland in die Gewalt des
Koͤnigs von Daͤnnemark uͤbergeben
ſey. Hieruͤber wurden alle ſehr beſtuͤrzt,
und widerſprachen insgeſamt einhellig
aus einem Munde, ſo wol die Praͤlaten
der Kloͤſter, als die Maͤnner der Kirche,
Buͤrger und Kaufleute, Liven und
Letten, und ſagten, ſie haͤtten bisher
die Kriege des HErrn wider die Heiden
zur Ehre unſers HErrn JEſu Chriſti
und ſeiner geliebten Mutter gefuͤhret und
nicht zur Ehre des Koͤnigs von Daͤn-
nemark; ſie wolten lieber das Land
verlaſſen, als Hocherwehntem Koͤnige
dienen. Dieſe Rede gelangte vor die
Ohren des Hochwuͤrdigen Erzbiſchofs
der Lundiſchen Kirche, der in der Be-
lagerung des Schloſſes Revel durch die
Verfolgungen der Heiden nicht wenig
war geaͤngſtiget worden. Er erkante,
daß er die Huͤlfe der Rigiſchen nicht
Umgang haben koͤnte, und ſchickte ſeine
Abgeordneten an den Biſchof von Ri-
ga, mit dem Verſprechen, er wolte
Liefland in ſeine vorige Freyheit ſetzen.
Der Biſchof reiſte alſo mit dem Ordens-
meiſter und ſeinen Maͤnnern zu dem Erz-
biſchof nach Revel, und erhielten Ver-
troͤſtung und Geſchenke; er verſprach ih-
nen auch, er wolle mit allem Fleiß Lief-
land wieder zu ſeiner Freyheit verhelfen,
nur daß die Deutſchen und Daͤnen
einen gemeinſchaftlichen Frieden und ge-
meinſchaftlichen Krieg gegen die Heiden
und Ruſſen haͤtten. Jn Saccala
und Ungannien aber, traten ſie den
Ordensbruͤdern alle koͤnigliche und welt-
liche Rechte ab: dem Biſchof trugen
ſie die geiſtlichen Rechte auf, und alſo
kehrten dieſe mit Freuden nach Lief-
land.
§. 2.
Lob der heiligen Maria, die ihr
Liefland wider feindliche An-
faͤlle beſchuͤtzer.
Rach ihrer Zuruͤckkunft kam ein ge-
wiſſer Ritter Gottſchalk, des Koͤnigs
von Daͤnnemark Gevolmaͤchtigter
nach Riga, der abgeſchickt war, die
Gerichtsbarkeit der Stadt unter die Ge-
non tantum Eſtonia, verum etiam Li-
uonia in poteſtatem Regis Daniæ, et
conturbati omnes valde, ſimulque
omnes uno ore contradixerunt, tam
Prælati conuentuum, quam viri Eccle-
ſiæ, et ciues et mercatores, et Liuo-
nes et Letthi, dicentes, ſe ad hono-
rem Domini noſtri JEſu Chriſti, ſuæ-
que dilectæ genitricis hactenus ſe prœ-
lia Domini prœliari contra paganos, et
non in honorem Daciæ Regis, magis-
que terram ipſam ſe velle relinquere,
quam Regi prædicto ſeruire. Et per-
uenit verbum hoc ad autes Archiepi-
ſcopi venerabilis Eccleſiæ Lundenſis,
qui fuerat in obſidione arcis Reuelenſis
paganorum perſecutionibus non modi-
cum examinatus, et cognouit ſe Ri-
genſium adjutorio plurimum indigere,
miſitque nuncios Epiſcopo Rigenſi,
promittens, ſe Liuoniam in priſtinam
libertatem reducturum. Et abiit Epi-
ſcopus idem cum Magiſtro Militiæ et
viris ſuis ad eundem Archiepiſcopum
in Reuelam, et acceperunt conſola-
tionem et munera, promiſitque eis
omni ſtudio Liuoniam ſe velle iterum
in ſuam reuocare libertatem, tantum
ut una pace belloque unico contra
paganos et Ruthenos Teutonici cum Da-
nis gauderent. In Saccala vero et
Ungannia Regalia cuncta ſimul et ſe-
cularia jura Fratribus Militiæ dede-
runt: et Epiſcopo ſpiritualia commi-
ſerunt et reuerſi ſunt gaudentes in
Liuoniam.
1220
§. 2
Laudes beatæ Virginis, Liuoniam ſuam
contra injurias boſtium defendentis.
Poſt quorum reuerſionem venit
miles quidam Godeſchalkus Regis Da-
niæ nuncius in Rigam, miſſus præoccu-
pare ciuitatis ipſius aduocatiam ad
manum Regis. Et coutradixerunt
walt
U u
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |