[Lettus, Henricus]: Der Liefländischen Chronik Erster Theil. Halle, 1747.Geschichte des dritten Bischof Alberts, achtzehntes Jahr, 1214daß Steinschützen und bewafnete Männer den Hafen der Düne bewachten: gin-gen sie nach Saletsa, rückten hinan bis an den See Astigerwe, plünderten der Letten Dörfer aus, machten die Weiber zu Gefangenen, und brachten die Männer ums Leben. Es versamleten sich auch einige Letten, die hinter ihnen herfolgten und manche, so sie ergriffen, niedermachten; die andern flo- hen nach den Schiffen. Hierauf hatte die Kirche auf wenige Tage Ruhe, und wartete auf die Ankunft ihres Bischofs. Des Bischof Alberts achtzehntes Jahr, vom Jahr Christi 1215 bis 1216. §. 1. 1215Es war das achtzehnte Jahr des Bischofs, da er vom römischen Hofe zu- §. 2. Nachdem kamen die Bischöfe mit den Brüdern von der Ritterschaft zusammen, a) Ganz Esthland ist in 5 Provinzen getheilet, nemlich, Alentaken, dessen Hauptstadt Narva ist; Wirland, worinne Borcholm; Harrien, darinne Revel; Jer- wen, darinne Weissenstein; und Wyck oder die Strandwyck, darinne Leal *) Mein Manuseript list Rangola.
Geſchichte des dritten Biſchof Alberts, achtzehntes Jahr, 1214daß Steinſchuͤtzen und bewafnete Maͤnner den Hafen der Duͤne bewachten: gin-gen ſie nach Saletſa, ruͤckten hinan bis an den See Aſtigerwe, pluͤnderten der Letten Doͤrfer aus, machten die Weiber zu Gefangenen, und brachten die Maͤnner ums Leben. Es verſamleten ſich auch einige Letten, die hinter ihnen herfolgten und manche, ſo ſie ergriffen, niedermachten; die andern flo- hen nach den Schiffen. Hierauf hatte die Kirche auf wenige Tage Ruhe, und wartete auf die Ankunft ihres Biſchofs. Des Biſchof Alberts achtzehntes Jahr, vom Jahr Chriſti 1215 bis 1216. §. 1. 1215Es war das achtzehnte Jahr des Biſchofs, da er vom roͤmiſchen Hofe zu- §. 2. Nachdem kamen die Biſchoͤfe mit den Bruͤdern von der Ritterſchaft zuſammen, a) Ganz Eſthland iſt in 5 Provinzen getheilet, nemlich, Alentaken, deſſen Hauptſtadt Narva iſt; Wirland, worinne Borcholm; Harrien, darinne Revel; Jer- wen, darinne Weiſſenſtein; und Wyck oder die Strandwyck, darinne Leal *) Mein Manuſeript liſt Rangola.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0154" n="122"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Geſchichte des dritten Biſchof Alberts, achtzehntes Jahr,</hi></fw><lb/><note place="left">1214</note>daß Steinſchuͤtzen und bewafnete Maͤnner den Hafen der <hi rendition="#fr">Duͤne</hi> bewachten: gin-<lb/> gen ſie nach <hi rendition="#fr">Saletſa,</hi> ruͤckten hinan bis an den See <hi rendition="#fr">Aſtigerwe,</hi> pluͤnderten<lb/> der <hi rendition="#fr">Letten</hi> Doͤrfer aus, machten die Weiber zu Gefangenen, und brachten die<lb/> Maͤnner ums Leben. Es verſamleten ſich auch einige <hi rendition="#fr">Letten,</hi> die hinter<lb/> ihnen herfolgten und manche, ſo ſie ergriffen, niedermachten; die andern flo-<lb/> hen nach den Schiffen. Hierauf hatte die Kirche auf wenige Tage Ruhe, und<lb/> wartete auf die Ankunft ihres Biſchofs.</p> </div> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Des Biſchof Alberts achtzehntes Jahr,<lb/> vom Jahr Chriſti 1215 bis 1216.</hi> </head><lb/> <div n="4"> <head>§. 1.</head><lb/> <note place="left">1215</note> <p><hi rendition="#in">E</hi>s war das achtzehnte Jahr des Biſchofs, da er vom <hi rendition="#fr">roͤmiſchen</hi> Hofe zu-<lb/> ruͤck kam. Er war in <hi rendition="#fr">Hagenow</hi> vom Koͤnig <hi rendition="#fr">Friedrichen</hi> vertroͤſtet<lb/> worden, und kehrte wieder nach <hi rendition="#fr">Liefland</hi> mit dem Biſchof von <hi rendition="#fr">Eſth-<lb/> land, Dietrichen,</hi> und mit andern glaͤubigen Rittern und Pilgern,<lb/> fand aber ſeine Leute in <hi rendition="#fr">Dunemunde</hi> den Hafen bewahren. Dieſe erzaͤhlten<lb/> ihm ihre Zuͤge nach <hi rendition="#fr">Eſthland,</hi> den Tod des Koͤnigs <hi rendition="#fr">Woldemars,</hi> und wel-<lb/> chergeſtalt ſie in allen ihren Truͤbſalen getroͤſtet worden waͤren. Alſo entſtand eine<lb/> groſſe Freude in der Gemeine, ſowol uͤber die Ankunft des Biſchofs, als uͤber ihre<lb/> Befreyung von den <hi rendition="#fr">Ruſſen</hi> und andern Voͤlkern.</p> </div><lb/> <div n="4"> <head>§. 2.</head><lb/> <p>Nachdem kamen die Biſchoͤfe mit den Bruͤdern von der Ritterſchaft zuſammen,<lb/> und machten eine Theilung uͤber <hi rendition="#fr">Eſthland.</hi> Weil aber ſelbige nachmals keinen<lb/> Beſtand hatte, ſo halte ichs fuͤr unnuͤtze, ſie zu beſchreiben. Jch wil lieber mel-<lb/> den, wie die <hi rendition="#fr">Rigiſchen</hi> mit den <hi rendition="#fr">Liven</hi> und <hi rendition="#fr">Letten,</hi> und der Ordensmeiſter<lb/><hi rendition="#fr">Volquin</hi> mit ſeinen Bruͤdern und Pilgern, wie auch mit den Leuten des Biſchofs,<lb/> von neuem zuſammen getreten und mit ihrer Armee, doch in allem Frieden, nach<lb/> der ſchon getauften Provinz <hi rendition="#fr">Saccala</hi> gezogen. Sie lieſſen die Landesaͤlteſten<lb/> zu ſich kommen, nach deren Rath ſie ſich an die andern <hi rendition="#fr">Eſthen</hi> machten, und ge-<lb/> brauchten ſie zu Wegweiſern. Am Tage der Himmelfahrt <hi rendition="#fr">Mariaͤ</hi> aber fielen ſie<lb/> in die Provinz <hi rendition="#fr">Harrien,</hi> die mitten in <hi rendition="#fr">Eſthland</hi> lieget, wo auch alle umherliegen-<lb/> de Voͤlker jaͤhrlich, um verſchiedenes abzumachen, in <hi rendition="#fr">Rugele</hi> <note place="foot" n="*)">Mein Manuſeript liſt <hi rendition="#fr">Rangola.</hi></note> zuſammen zu kom-<lb/> men pflegten. Als wir dahin kamen, theilten wir unſere Armee durch alle Wege<lb/> und Doͤrfer, ingleichen durch alle Provinzen dieſes Landes, ſengten und ver-<lb/> wuͤſteten alles, machten nieder was maͤnnlich war, nahmen Weib und Kinder ge-<lb/> fangen, und nahmen ihnen viel Pferde ab. Endlich kamen wir nach dem groſſen<lb/> Dorfe <hi rendition="#fr">Lone</hi> <note place="end" n="a)"/> ſo uͤber dem Bache mitten im Lande iſt, lagen drey Tage ſtille,<lb/> verwuͤſteten das ganze Land umher, und ſtreiften bis an die <hi rendition="#fr">Revelſchen</hi> Doͤrfer.<lb/> Am vierten Tage laurten wir an dem Dorfe auf, erhaſchten neune von ihnen, und<lb/> machten auch etliche nieder. Die Armee kehrte mit groſſer Beute zuruͤck, und trieb<lb/> unzaͤhlige Ochſen und Schafe mit weg. Zwar ſetzten ihnen die <hi rendition="#fr">Eſthen</hi> mit einer<lb/> ſtarken <hi rendition="#fr">Malewa</hi> <note place="end" n="b)"/> nach, und wolten ihnen in Ruͤcken fallen. Das Loos ihrer<lb/> Goͤtter aber fiel fuͤrs Gegentheil aus. Hierauf kehrten die <hi rendition="#fr">Rigiſchen</hi> mit groſſer<lb/> Freude nach <hi rendition="#fr">Liefland,</hi> und theilten alles, was ſie mit ſich genommen, in Liebe.</p><lb/> <note place="end" n="a)">Ganz <hi rendition="#fr">Eſthland</hi> iſt in 5 Provinzen getheilet, nemlich, <hi rendition="#fr">Alentaken,</hi> deſſen Hauptſtadt<lb/><hi rendition="#fr">Narva</hi> iſt; <hi rendition="#fr">Wirland,</hi> worinne <hi rendition="#fr">Borcholm; Harrien,</hi> darinne <hi rendition="#fr">Revel; Jer-<lb/> wen,</hi> darinne <hi rendition="#fr">Weiſſenſtein;</hi> und <hi rendition="#fr">Wyck</hi> oder die <hi rendition="#fr">Strandwyck,</hi> darinne <hi rendition="#fr">Leal</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">liegen.</fw><lb/></note> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [122/0154]
Geſchichte des dritten Biſchof Alberts, achtzehntes Jahr,
daß Steinſchuͤtzen und bewafnete Maͤnner den Hafen der Duͤne bewachten: gin-
gen ſie nach Saletſa, ruͤckten hinan bis an den See Aſtigerwe, pluͤnderten
der Letten Doͤrfer aus, machten die Weiber zu Gefangenen, und brachten die
Maͤnner ums Leben. Es verſamleten ſich auch einige Letten, die hinter
ihnen herfolgten und manche, ſo ſie ergriffen, niedermachten; die andern flo-
hen nach den Schiffen. Hierauf hatte die Kirche auf wenige Tage Ruhe, und
wartete auf die Ankunft ihres Biſchofs.
1214
Des Biſchof Alberts achtzehntes Jahr,
vom Jahr Chriſti 1215 bis 1216.
§. 1.
Es war das achtzehnte Jahr des Biſchofs, da er vom roͤmiſchen Hofe zu-
ruͤck kam. Er war in Hagenow vom Koͤnig Friedrichen vertroͤſtet
worden, und kehrte wieder nach Liefland mit dem Biſchof von Eſth-
land, Dietrichen, und mit andern glaͤubigen Rittern und Pilgern,
fand aber ſeine Leute in Dunemunde den Hafen bewahren. Dieſe erzaͤhlten
ihm ihre Zuͤge nach Eſthland, den Tod des Koͤnigs Woldemars, und wel-
chergeſtalt ſie in allen ihren Truͤbſalen getroͤſtet worden waͤren. Alſo entſtand eine
groſſe Freude in der Gemeine, ſowol uͤber die Ankunft des Biſchofs, als uͤber ihre
Befreyung von den Ruſſen und andern Voͤlkern.
§. 2.
Nachdem kamen die Biſchoͤfe mit den Bruͤdern von der Ritterſchaft zuſammen,
und machten eine Theilung uͤber Eſthland. Weil aber ſelbige nachmals keinen
Beſtand hatte, ſo halte ichs fuͤr unnuͤtze, ſie zu beſchreiben. Jch wil lieber mel-
den, wie die Rigiſchen mit den Liven und Letten, und der Ordensmeiſter
Volquin mit ſeinen Bruͤdern und Pilgern, wie auch mit den Leuten des Biſchofs,
von neuem zuſammen getreten und mit ihrer Armee, doch in allem Frieden, nach
der ſchon getauften Provinz Saccala gezogen. Sie lieſſen die Landesaͤlteſten
zu ſich kommen, nach deren Rath ſie ſich an die andern Eſthen machten, und ge-
brauchten ſie zu Wegweiſern. Am Tage der Himmelfahrt Mariaͤ aber fielen ſie
in die Provinz Harrien, die mitten in Eſthland lieget, wo auch alle umherliegen-
de Voͤlker jaͤhrlich, um verſchiedenes abzumachen, in Rugele *) zuſammen zu kom-
men pflegten. Als wir dahin kamen, theilten wir unſere Armee durch alle Wege
und Doͤrfer, ingleichen durch alle Provinzen dieſes Landes, ſengten und ver-
wuͤſteten alles, machten nieder was maͤnnlich war, nahmen Weib und Kinder ge-
fangen, und nahmen ihnen viel Pferde ab. Endlich kamen wir nach dem groſſen
Dorfe Lone
a⁾
ſo uͤber dem Bache mitten im Lande iſt, lagen drey Tage ſtille,
verwuͤſteten das ganze Land umher, und ſtreiften bis an die Revelſchen Doͤrfer.
Am vierten Tage laurten wir an dem Dorfe auf, erhaſchten neune von ihnen, und
machten auch etliche nieder. Die Armee kehrte mit groſſer Beute zuruͤck, und trieb
unzaͤhlige Ochſen und Schafe mit weg. Zwar ſetzten ihnen die Eſthen mit einer
ſtarken Malewa
b⁾
nach, und wolten ihnen in Ruͤcken fallen. Das Loos ihrer
Goͤtter aber fiel fuͤrs Gegentheil aus. Hierauf kehrten die Rigiſchen mit groſſer
Freude nach Liefland, und theilten alles, was ſie mit ſich genommen, in Liebe.
a⁾ Ganz Eſthland iſt in 5 Provinzen getheilet, nemlich, Alentaken, deſſen Hauptſtadt
Narva iſt; Wirland, worinne Borcholm; Harrien, darinne Revel; Jer-
wen, darinne Weiſſenſtein; und Wyck oder die Strandwyck, darinne Leal
liegen.
*) Mein Manuſeript liſt Rangola.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |