Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite
Minna von Barnhelm,


hiesige Geschäfte, vermuthliche Dauer des Aufent-
halts, und so weiter, gehörigen Orts schriftlich
einzureichen.
Das Fräulein. Sehr wohl.
Der Wirth. Jhro Gnaden werden also Sich
gefallen lassen --
(indem er an einen Tisch tritt, und
sich fertig macht, zu schreiben)
Das Fräulein. Sehr gern. -- Jch heiße --
Der Wirth. Einen kleinen Augenblick Ge-
duld! --
(er schreibt) "Dato, den 22. August a. c.
"allhier zum Könige von Spanien angelangt" --
Nun Dero Namen, gnädiges Fräulein.
Das Fräulein. Das Fräulein von Barnhelm.
Der Wirth. (schreibt) "von Barnhelm" --
Kommend? woher, gnädiges Fräulein?
Das Fräulein. Von meinen Gütern aus
Sachsen.
Der Wirth. (schreibt) "Gütern aus Sach-
"sen." -- Aus Sachsen! Ey, ey, aus Sach-
sen, gnädiges Fräulein? aus Sachsen?
Franciska. Nun? warum nicht? Es ist doch
wohl hier zu Lande keine Sünde, aus Sachsen
zu seyn?

Der
Minna von Barnhelm,


hieſige Geſchaͤfte, vermuthliche Dauer des Aufent-
halts, und ſo weiter, gehoͤrigen Orts ſchriftlich
einzureichen.
Das Fraͤulein. Sehr wohl.
Der Wirth. Jhro Gnaden werden alſo Sich
gefallen laſſen —
(indem er an einen Tiſch tritt, und
ſich fertig macht, zu ſchreiben)
Das Fraͤulein. Sehr gern. — Jch heiße —
Der Wirth. Einen kleinen Augenblick Ge-
duld! —
(er ſchreibt) „Dato, den 22. Auguſt a. c.
„allhier zum Koͤnige von Spanien angelangt„ —
Nun Dero Namen, gnaͤdiges Fraͤulein.
Das Fraͤulein. Das Fraͤulein von Barnhelm.
Der Wirth. (ſchreibt) „von Barnhelm„ —
Kommend? woher, gnaͤdiges Fraͤulein?
Das Fraͤulein. Von meinen Guͤtern aus
Sachſen.
Der Wirth. (ſchreibt) „Guͤtern aus Sach-
„ſen.„ — Aus Sachſen! Ey, ey, aus Sach-
ſen, gnaͤdiges Fraͤulein? aus Sachſen?
Franciska. Nun? warum nicht? Es iſt doch
wohl hier zu Lande keine Suͤnde, aus Sachſen
zu ſeyn?

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#WIR">
            <p><pb facs="#f0050" n="46"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Minna von Barnhelm,</hi></fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
hie&#x017F;ige Ge&#x017F;cha&#x0364;fte, vermuthliche Dauer des Aufent-<lb/>
halts, und &#x017F;o weiter, geho&#x0364;rigen Orts &#x017F;chriftlich<lb/>
einzureichen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Sehr wohl.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Wirth.</hi> </speaker>
            <p>Jhro Gnaden werden al&#x017F;o Sich<lb/>
gefallen la&#x017F;&#x017F;en &#x2014;</p>
            <stage>(indem er an einen Ti&#x017F;ch tritt, und<lb/>
&#x017F;ich fertig macht, zu &#x017F;chreiben)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Sehr gern. &#x2014; Jch heiße &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Wirth.</hi> </speaker>
            <p>Einen kleinen Augenblick Ge-<lb/>
duld! &#x2014;</p>
            <stage>(er &#x017F;chreibt)</stage>
            <p>&#x201E;Dato, den 22. Augu&#x017F;t a. c.<lb/>
&#x201E;allhier zum Ko&#x0364;nige von Spanien angelangt&#x201E; &#x2014;<lb/>
Nun Dero Namen, gna&#x0364;diges Fra&#x0364;ulein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Das Fra&#x0364;ulein von Barnhelm.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Wirth.</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;chreibt)</stage>
            <p>&#x201E;von Barnhelm&#x201E; &#x2014;<lb/>
Kommend? woher, gna&#x0364;diges Fra&#x0364;ulein?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Von meinen Gu&#x0364;tern aus<lb/>
Sach&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Wirth.</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;chreibt)</stage>
            <p>&#x201E;Gu&#x0364;tern aus Sach-<lb/>
&#x201E;&#x017F;en.&#x201E; &#x2014; Aus Sach&#x017F;en! Ey, ey, aus Sach-<lb/>
&#x017F;en, gna&#x0364;diges Fra&#x0364;ulein? aus Sach&#x017F;en?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker>
            <p>Nun? warum nicht? Es i&#x017F;t doch<lb/>
wohl hier zu Lande keine Su&#x0364;nde, aus Sach&#x017F;en<lb/>
zu &#x017F;eyn?</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0050] Minna von Barnhelm, hieſige Geſchaͤfte, vermuthliche Dauer des Aufent- halts, und ſo weiter, gehoͤrigen Orts ſchriftlich einzureichen. Das Fraͤulein. Sehr wohl. Der Wirth. Jhro Gnaden werden alſo Sich gefallen laſſen — (indem er an einen Tiſch tritt, und ſich fertig macht, zu ſchreiben) Das Fraͤulein. Sehr gern. — Jch heiße — Der Wirth. Einen kleinen Augenblick Ge- duld! — (er ſchreibt) „Dato, den 22. Auguſt a. c. „allhier zum Koͤnige von Spanien angelangt„ — Nun Dero Namen, gnaͤdiges Fraͤulein. Das Fraͤulein. Das Fraͤulein von Barnhelm. Der Wirth. (ſchreibt) „von Barnhelm„ — Kommend? woher, gnaͤdiges Fraͤulein? Das Fraͤulein. Von meinen Guͤtern aus Sachſen. Der Wirth. (ſchreibt) „Guͤtern aus Sach- „ſen.„ — Aus Sachſen! Ey, ey, aus Sach- ſen, gnaͤdiges Fraͤulein? aus Sachſen? Franciska. Nun? warum nicht? Es iſt doch wohl hier zu Lande keine Suͤnde, aus Sachſen zu ſeyn? Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/50
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/50>, abgerufen am 25.04.2024.