Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite
Minna von Barnhelm,


Werner. Nun? warum sehen Sie mich so
starr an? -- So nehmen Sie doch, Herr
Major! --
v. Tellheim. Werner!
Werner. Was fehlt Jhnen? Was ärgert
Sie?
v. Tellheim. (bitter, indem er sich vor die Stirne
schlägt, und mit dem Fuße auftritt)
Daß es -- die vier-
hundert Thaler nicht ganz sind!
Werner. Nun, nun, Herr Major! Haben
Sie mich denn nicht verstanden?
v. Tellheim. Eben weil ich dich verstanden
habe! -- Daß mich doch die besten Menschen heut
am meisten quälen müssen!
Werner. Was sagen Sie?
v. Tellheim. Es geht dich nur zur Hälfte
an! -- Geh, Werner!
(indem er die Hand, mit der
ihm Werner die Dukaten reichet, zurück stößt)
Werner. Sobald ich das los bin!
v. Tellheim. Werner, wenn du nun von mir
hörst: daß die Marloffinn, heute ganz früh, selbst
bey mir gewesen ist?
Werner. So?
v. Tell-
Minna von Barnhelm,


Werner. Nun? warum ſehen Sie mich ſo
ſtarr an? — So nehmen Sie doch, Herr
Major! —
v. Tellheim. Werner!
Werner. Was fehlt Jhnen? Was aͤrgert
Sie?
v. Tellheim. (bitter, indem er ſich vor die Stirne
ſchlaͤgt, und mit dem Fuße auftritt)
Daß es — die vier-
hundert Thaler nicht ganz ſind!
Werner. Nun, nun, Herr Major! Haben
Sie mich denn nicht verſtanden?
v. Tellheim. Eben weil ich dich verſtanden
habe! — Daß mich doch die beſten Menſchen heut
am meiſten quaͤlen muͤſſen!
Werner. Was ſagen Sie?
v. Tellheim. Es geht dich nur zur Haͤlfte
an! — Geh, Werner!
(indem er die Hand, mit der
ihm Werner die Dukaten reichet, zuruͤck ſtoͤßt)
Werner. Sobald ich das los bin!
v. Tellheim. Werner, wenn du nun von mir
hoͤrſt: daß die Marloffinn, heute ganz fruͤh, ſelbſt
bey mir geweſen iſt?
Werner. So?
v. Tell-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#TEL">
            <pb facs="#f0100" n="96"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Minna von Barnhelm,</hi> </fw><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Werner.</hi> </speaker>
            <p>Nun? warum &#x017F;ehen Sie mich &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tarr an? &#x2014; So nehmen Sie doch, Herr<lb/>
Major! &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Werner!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Werner.</hi> </speaker>
            <p>Was fehlt Jhnen? Was a&#x0364;rgert<lb/>
Sie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <stage>(bitter, indem er &#x017F;ich vor die Stirne<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;gt, und mit dem Fuße auftritt)</stage>
            <p>Daß es &#x2014; die vier-<lb/>
hundert Thaler nicht ganz &#x017F;ind!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Werner.</hi> </speaker>
            <p>Nun, nun, Herr Major! Haben<lb/>
Sie mich denn nicht ver&#x017F;tanden?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Eben weil ich dich ver&#x017F;tanden<lb/>
habe! &#x2014; Daß mich doch die be&#x017F;ten Men&#x017F;chen heut<lb/>
am mei&#x017F;ten qua&#x0364;len mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Werner.</hi> </speaker>
            <p>Was &#x017F;agen Sie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Es geht dich nur zur Ha&#x0364;lfte<lb/>
an! &#x2014; Geh, Werner!</p>
            <stage>(indem er die Hand, mit der<lb/>
ihm Werner die Dukaten reichet, zuru&#x0364;ck &#x017F;to&#x0364;ßt)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Werner.</hi> </speaker>
            <p>Sobald ich das los bin!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Werner, wenn du nun von mir<lb/>
ho&#x0364;r&#x017F;t: daß die Marloffinn, heute ganz fru&#x0364;h, &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
bey mir gewe&#x017F;en i&#x017F;t?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Werner.</hi> </speaker>
            <p>So?</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">v. Tell-</hi> </fw><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[96/0100] Minna von Barnhelm, Werner. Nun? warum ſehen Sie mich ſo ſtarr an? — So nehmen Sie doch, Herr Major! — v. Tellheim. Werner! Werner. Was fehlt Jhnen? Was aͤrgert Sie? v. Tellheim. (bitter, indem er ſich vor die Stirne ſchlaͤgt, und mit dem Fuße auftritt) Daß es — die vier- hundert Thaler nicht ganz ſind! Werner. Nun, nun, Herr Major! Haben Sie mich denn nicht verſtanden? v. Tellheim. Eben weil ich dich verſtanden habe! — Daß mich doch die beſten Menſchen heut am meiſten quaͤlen muͤſſen! Werner. Was ſagen Sie? v. Tellheim. Es geht dich nur zur Haͤlfte an! — Geh, Werner! (indem er die Hand, mit der ihm Werner die Dukaten reichet, zuruͤck ſtoͤßt) Werner. Sobald ich das los bin! v. Tellheim. Werner, wenn du nun von mir hoͤrſt: daß die Marloffinn, heute ganz fruͤh, ſelbſt bey mir geweſen iſt? Werner. So? v. Tell-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/100
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/100>, abgerufen am 30.04.2024.