Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


ändert die Sache, lieber Galotti. Nicht wahr?
Sie sehen selbst --
Odoardo. O ja, ich sehe -- Jch sehe, was
ich sehe. -- Gott! Gott!
Der Prinz. Was ist Jhnen? was haben Sie
mit sich?
Odoardo. Daß ich es nicht vorausgesehen,
was ich da sehe. Das ärgert mich: weiter nichts. --
Nun ja; sie soll wieder nach Guastalla. Jch will
sie wieder zu ihrer Mutter bringen: und bis die
strengste Untersuchung sie frey gesprochen, will ich
selbst aus Guastalla nicht weichen. Denn wer
weiß, -- (mit einem bittern Lachen) wer weiß, ob
die Gerechtigkeit nicht auch nöthig findet, mich zu
vernehmen.
Marinelli. Sehr möglich! in solchen Fäl-
len thut die Gerechtigkeit lieber zu viel, als zu
wenig. -- Daher fürchte ich sogar --
Der Prinz. Was? was fürchten Sie?
Marinelli. Man werde vor der Hand nicht
verstatten können, daß Mutter und Tochter sich
sprechen.
Odoardo. Sich nicht sprechen?
Mari-
Emilia Galotti.


aͤndert die Sache, lieber Galotti. Nicht wahr?
Sie ſehen ſelbſt —
Odoardo. O ja, ich ſehe — Jch ſehe, was
ich ſehe. — Gott! Gott!
Der Prinz. Was iſt Jhnen? was haben Sie
mit ſich?
Odoardo. Daß ich es nicht vorausgeſehen,
was ich da ſehe. Das aͤrgert mich: weiter nichts. —
Nun ja; ſie ſoll wieder nach Guaſtalla. Jch will
ſie wieder zu ihrer Mutter bringen: und bis die
ſtrengſte Unterſuchung ſie frey geſprochen, will ich
ſelbſt aus Guaſtalla nicht weichen. Denn wer
weiß, — (mit einem bittern Lachen) wer weiß, ob
die Gerechtigkeit nicht auch noͤthig findet, mich zu
vernehmen.
Marinelli. Sehr moͤglich! in ſolchen Faͤl-
len thut die Gerechtigkeit lieber zu viel, als zu
wenig. — Daher fuͤrchte ich ſogar —
Der Prinz. Was? was fuͤrchten Sie?
Marinelli. Man werde vor der Hand nicht
verſtatten koͤnnen, daß Mutter und Tochter ſich
ſprechen.
Odoardo. Sich nicht ſprechen?
Mari-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#GON">
            <p><pb facs="#f0144" n="140"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
a&#x0364;ndert die Sache, lieber Galotti. Nicht wahr?<lb/>
Sie &#x017F;ehen &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>O ja, ich &#x017F;ehe &#x2014; Jch &#x017F;ehe, was<lb/>
ich &#x017F;ehe. &#x2014; Gott! Gott!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Was i&#x017F;t Jhnen? was haben Sie<lb/>
mit &#x017F;ich?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Daß ich es nicht vorausge&#x017F;ehen,<lb/>
was ich da &#x017F;ehe. Das a&#x0364;rgert mich: weiter nichts. &#x2014;<lb/>
Nun ja; &#x017F;ie &#x017F;oll wieder nach Gua&#x017F;talla. Jch will<lb/>
&#x017F;ie wieder zu ihrer Mutter bringen: und bis die<lb/>
&#x017F;treng&#x017F;te Unter&#x017F;uchung &#x017F;ie frey ge&#x017F;prochen, will ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t aus Gua&#x017F;talla nicht weichen. Denn wer<lb/>
weiß, &#x2014; <stage>(mit einem bittern Lachen)</stage> wer weiß, ob<lb/>
die Gerechtigkeit nicht auch no&#x0364;thig findet, mich zu<lb/>
vernehmen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Sehr mo&#x0364;glich! in &#x017F;olchen Fa&#x0364;l-<lb/>
len thut die Gerechtigkeit lieber zu viel, als zu<lb/>
wenig. &#x2014; Daher fu&#x0364;rchte ich &#x017F;ogar &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Was? was fu&#x0364;rchten Sie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Man werde vor der Hand nicht<lb/>
ver&#x017F;tatten ko&#x0364;nnen, daß Mutter und Tochter &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;prechen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Sich nicht &#x017F;prechen?</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Mari-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[140/0144] Emilia Galotti. aͤndert die Sache, lieber Galotti. Nicht wahr? Sie ſehen ſelbſt — Odoardo. O ja, ich ſehe — Jch ſehe, was ich ſehe. — Gott! Gott! Der Prinz. Was iſt Jhnen? was haben Sie mit ſich? Odoardo. Daß ich es nicht vorausgeſehen, was ich da ſehe. Das aͤrgert mich: weiter nichts. — Nun ja; ſie ſoll wieder nach Guaſtalla. Jch will ſie wieder zu ihrer Mutter bringen: und bis die ſtrengſte Unterſuchung ſie frey geſprochen, will ich ſelbſt aus Guaſtalla nicht weichen. Denn wer weiß, — (mit einem bittern Lachen) wer weiß, ob die Gerechtigkeit nicht auch noͤthig findet, mich zu vernehmen. Marinelli. Sehr moͤglich! in ſolchen Faͤl- len thut die Gerechtigkeit lieber zu viel, als zu wenig. — Daher fuͤrchte ich ſogar — Der Prinz. Was? was fuͤrchten Sie? Marinelli. Man werde vor der Hand nicht verſtatten koͤnnen, daß Mutter und Tochter ſich ſprechen. Odoardo. Sich nicht ſprechen? Mari-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/144
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/144>, abgerufen am 04.05.2024.