Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


Marinelli. Von ihm selbst zu seinem Rä-
cher bestellet --
Odoardo. Sie?
Marinelli. Fragen Sie nur Jhre Gemah-
linn. Marinelli, der Name Marinelli war das
letzte Wort des sterbenden Grafen: und in einem
Tone! in einem Tone! -- Daß er mir nie aus
dem Gehöre komme dieser schreckliche Ton, wenn
ich nicht alles anwende, daß seine Mörder ent-
deckt und bestraft werden!
Der Prinz. Rechnen Sie auf meine kräftig-
ste Mitwirkung.
Odoardo. Und meine heißesten Wünsche! --
Gut, gut! -- Aber was weiter?
Der Prinz. Das frag' ich, Marinelli.
Marinelli. Man hat Verdacht, daß es nicht
Räuber gewesen, welche den Grafen angefallen.
Odoardo. (höhnisch) Nicht? wirklich nicht?
Marinelli. Daß ein Nebenbuhler ihn aus
dem Wege räumen lassen.
Odoardo. (bitter) Ey! ein Nebenbuhler?
Marinelli. Nicht anders.
Odoar-
Emilia Galotti.


Marinelli. Von ihm ſelbſt zu ſeinem Raͤ-
cher beſtellet —
Odoardo. Sie?
Marinelli. Fragen Sie nur Jhre Gemah-
linn. Marinelli, der Name Marinelli war das
letzte Wort des ſterbenden Grafen: und in einem
Tone! in einem Tone! — Daß er mir nie aus
dem Gehoͤre komme dieſer ſchreckliche Ton, wenn
ich nicht alles anwende, daß ſeine Moͤrder ent-
deckt und beſtraft werden!
Der Prinz. Rechnen Sie auf meine kraͤftig-
ſte Mitwirkung.
Odoardo. Und meine heißeſten Wuͤnſche! —
Gut, gut! — Aber was weiter?
Der Prinz. Das frag’ ich, Marinelli.
Marinelli. Man hat Verdacht, daß es nicht
Raͤuber geweſen, welche den Grafen angefallen.
Odoardo. (hoͤhniſch) Nicht? wirklich nicht?
Marinelli. Daß ein Nebenbuhler ihn aus
dem Wege raͤumen laſſen.
Odoardo. (bitter) Ey! ein Nebenbuhler?
Marinelli. Nicht anders.
Odoar-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0142" n="138"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Von ihm &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;einem Ra&#x0364;-<lb/>
cher be&#x017F;tellet &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Sie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Fragen Sie nur Jhre Gemah-<lb/>
linn. Marinelli, der Name Marinelli war das<lb/>
letzte Wort des &#x017F;terbenden Grafen: und in einem<lb/>
Tone! in einem Tone! &#x2014; Daß er mir nie aus<lb/>
dem Geho&#x0364;re komme die&#x017F;er &#x017F;chreckliche Ton, wenn<lb/>
ich nicht alles anwende, daß &#x017F;eine Mo&#x0364;rder ent-<lb/>
deckt und be&#x017F;traft werden!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Rechnen Sie auf meine kra&#x0364;ftig-<lb/>
&#x017F;te Mitwirkung.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Und meine heiße&#x017F;ten Wu&#x0364;n&#x017F;che! &#x2014;<lb/>
Gut, gut! &#x2014; Aber was weiter?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Das frag&#x2019; ich, Marinelli.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Man hat Verdacht, daß es nicht<lb/>
Ra&#x0364;uber gewe&#x017F;en, welche den Grafen angefallen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <stage>(ho&#x0364;hni&#x017F;ch)</stage>
            <p>Nicht? wirklich nicht?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Daß ein Nebenbuhler ihn aus<lb/>
dem Wege ra&#x0364;umen la&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <stage>(bitter)</stage>
            <p>Ey! ein Nebenbuhler?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Nicht anders.</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Odoar-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[138/0142] Emilia Galotti. Marinelli. Von ihm ſelbſt zu ſeinem Raͤ- cher beſtellet — Odoardo. Sie? Marinelli. Fragen Sie nur Jhre Gemah- linn. Marinelli, der Name Marinelli war das letzte Wort des ſterbenden Grafen: und in einem Tone! in einem Tone! — Daß er mir nie aus dem Gehoͤre komme dieſer ſchreckliche Ton, wenn ich nicht alles anwende, daß ſeine Moͤrder ent- deckt und beſtraft werden! Der Prinz. Rechnen Sie auf meine kraͤftig- ſte Mitwirkung. Odoardo. Und meine heißeſten Wuͤnſche! — Gut, gut! — Aber was weiter? Der Prinz. Das frag’ ich, Marinelli. Marinelli. Man hat Verdacht, daß es nicht Raͤuber geweſen, welche den Grafen angefallen. Odoardo. (hoͤhniſch) Nicht? wirklich nicht? Marinelli. Daß ein Nebenbuhler ihn aus dem Wege raͤumen laſſen. Odoardo. (bitter) Ey! ein Nebenbuhler? Marinelli. Nicht anders. Odoar-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/142
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/142>, abgerufen am 05.05.2024.