Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


Marinelli. Nicht auf Jhren Brief --
Orsina. Den er ja erhalten, sagen Sie --
Marinelli. Erhalten, aber nicht gelesen.
Orsina. (heftig) Nicht gelesen? -- (minder hef-
tig)
Nicht gelesen? -- (wehmüthig, und eine Thräne
aus dem Auge wischend)
Nicht einmal gelesen?
Marinelli. Aus Zerstreuung, weiß ich, --
Nicht aus Verachtung.
Orsina. (stolz) Verachtung? -- Wer denkt
daran? -- Wem brauchen Sie das zu sagen? --
Sie sind ein unverschämter Tröster, Marinelli! --
Verachtung! Verachtung! Mich verachtet man
auch! mich! -- (gelinder, bis zum Tone der Schwer-
muth)
Freylich liebt er mich nicht mehr. Das ist
ausgemacht. Und an die Stelle der Liebe trat in
seiner Seele etwas anders. Das ist natürlich.
Aber warum denn eben Verachtung? Es braucht
ja nur Gleichgültigkeit zu seyn. Nicht wahr,
Marinelli?
Marinelli. Allerdings, allerdings.
Orsina. (hönisch) Allerdings? -- O des
weisen Mannes, den man sagen lassen kann, was
man will! -- Gleichgültigkeit! Gleichgültigkeit
an
Emilia Galotti.


Marinelli. Nicht auf Jhren Brief —
Orſina. Den er ja erhalten, ſagen Sie —
Marinelli. Erhalten, aber nicht geleſen.
Orſina. (heftig) Nicht geleſen? — (minder hef-
tig)
Nicht geleſen? — (wehmuͤthig, und eine Thraͤne
aus dem Auge wiſchend)
Nicht einmal geleſen?
Marinelli. Aus Zerſtreuung, weiß ich, —
Nicht aus Verachtung.
Orſina. (ſtolz) Verachtung? — Wer denkt
daran? — Wem brauchen Sie das zu ſagen? —
Sie ſind ein unverſchaͤmter Troͤſter, Marinelli! —
Verachtung! Verachtung! Mich verachtet man
auch! mich! — (gelinder, bis zum Tone der Schwer-
muth)
Freylich liebt er mich nicht mehr. Das iſt
ausgemacht. Und an die Stelle der Liebe trat in
ſeiner Seele etwas anders. Das iſt natuͤrlich.
Aber warum denn eben Verachtung? Es braucht
ja nur Gleichguͤltigkeit zu ſeyn. Nicht wahr,
Marinelli?
Marinelli. Allerdings, allerdings.
Orſina. (hoͤniſch) Allerdings? — O des
weiſen Mannes, den man ſagen laſſen kann, was
man will! — Gleichguͤltigkeit! Gleichguͤltigkeit
an
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0108" n="104"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Emilia Galotti.</hi> </fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Nicht auf Jhren Brief &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <p>Den er ja erhalten, &#x017F;agen Sie &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Erhalten, aber nicht gele&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <stage>(heftig)</stage>
            <p>Nicht gele&#x017F;en? &#x2014; <stage>(minder hef-<lb/>
tig)</stage> Nicht gele&#x017F;en? &#x2014; <stage>(wehmu&#x0364;thig, und eine Thra&#x0364;ne<lb/>
aus dem Auge wi&#x017F;chend)</stage> Nicht einmal gele&#x017F;en?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Aus Zer&#x017F;treuung, weiß ich, &#x2014;<lb/>
Nicht aus Verachtung.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;tolz)</stage>
            <p>Verachtung? &#x2014; Wer denkt<lb/>
daran? &#x2014; Wem brauchen Sie das zu &#x017F;agen? &#x2014;<lb/>
Sie &#x017F;ind ein unver&#x017F;cha&#x0364;mter Tro&#x0364;&#x017F;ter, Marinelli! &#x2014;<lb/>
Verachtung! Verachtung! Mich verachtet man<lb/>
auch! mich! &#x2014; <stage>(gelinder, bis zum Tone der Schwer-<lb/>
muth)</stage> Freylich liebt er mich nicht mehr. Das i&#x017F;t<lb/>
ausgemacht. Und an die Stelle der Liebe trat in<lb/>
&#x017F;einer Seele etwas anders. Das i&#x017F;t natu&#x0364;rlich.<lb/>
Aber warum denn eben Verachtung? Es braucht<lb/>
ja nur Gleichgu&#x0364;ltigkeit zu &#x017F;eyn. Nicht wahr,<lb/>
Marinelli?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Allerdings, allerdings.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <stage>(ho&#x0364;ni&#x017F;ch)</stage>
            <p>Allerdings? &#x2014; O des<lb/>
wei&#x017F;en Mannes, den man &#x017F;agen la&#x017F;&#x017F;en kann, was<lb/>
man will! &#x2014; Gleichgu&#x0364;ltigkeit! Gleichgu&#x0364;ltigkeit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">an</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0108] Emilia Galotti. Marinelli. Nicht auf Jhren Brief — Orſina. Den er ja erhalten, ſagen Sie — Marinelli. Erhalten, aber nicht geleſen. Orſina. (heftig) Nicht geleſen? — (minder hef- tig) Nicht geleſen? — (wehmuͤthig, und eine Thraͤne aus dem Auge wiſchend) Nicht einmal geleſen? Marinelli. Aus Zerſtreuung, weiß ich, — Nicht aus Verachtung. Orſina. (ſtolz) Verachtung? — Wer denkt daran? — Wem brauchen Sie das zu ſagen? — Sie ſind ein unverſchaͤmter Troͤſter, Marinelli! — Verachtung! Verachtung! Mich verachtet man auch! mich! — (gelinder, bis zum Tone der Schwer- muth) Freylich liebt er mich nicht mehr. Das iſt ausgemacht. Und an die Stelle der Liebe trat in ſeiner Seele etwas anders. Das iſt natuͤrlich. Aber warum denn eben Verachtung? Es braucht ja nur Gleichguͤltigkeit zu ſeyn. Nicht wahr, Marinelli? Marinelli. Allerdings, allerdings. Orſina. (hoͤniſch) Allerdings? — O des weiſen Mannes, den man ſagen laſſen kann, was man will! — Gleichguͤltigkeit! Gleichguͤltigkeit an

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/108
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/108>, abgerufen am 04.05.2024.