Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite
Der Herzog. Bey dem Leben meines Bru-
ders, bey dem mir noch kostbarern Leben der Kö-
niginn, bey -- Aber genug, daß Ich es sage:
Blanca ist unschuldig. Und nur ihr, Mylord,
haben Sie diese Erklärung zu danken. Auf Sie,
ist im geringsten nicht dabey gesehen. Denn mit
Leuten, wie Sie, machen Leute, wie ich --
Der Graf. Prinz, Sie kennen mich ohne
Zweifel nicht recht? --
Der Herzog. Freylich habe ich Sie nicht
recht gekannt. Aber ich kenne Sie nun. Ich
hielt
Que en mi es el mayor empenno
De la verdad del decirlo,
Que no tiene Blanca parte
De estar yo aqui -- --
-- -- -- --
Y estad mui agradecido
A Blanca, de que yo os de,
No satisfacion, aviso
De esta verdad, porque a vos,
Hombres como yo -- Cond. Imagino
Que no me conoceis bien.
Duq. No os havia conocido
Hasta aqui; mas ya os conozco,
Pues ya tan otro os he visto
Que os reconozco traidor.
Cond. Quien dixere -- Duq. Yo lo digo,
No pronuncieis algo, Conde,
Que ya no puedo sufriros.
Cond. Qualquier cosa que yo intente --

Duq.
Der Herzog. Bey dem Leben meines Bru-
ders, bey dem mir noch koſtbarern Leben der Kö-
niginn, bey — Aber genug, daß Ich es ſage:
Blanca iſt unſchuldig. Und nur ihr, Mylord,
haben Sie dieſe Erklärung zu danken. Auf Sie,
iſt im geringſten nicht dabey geſehen. Denn mit
Leuten, wie Sie, machen Leute, wie ich —
Der Graf. Prinz, Sie kennen mich ohne
Zweifel nicht recht? —
Der Herzog. Freylich habe ich Sie nicht
recht gekannt. Aber ich kenne Sie nun. Ich
hielt
Que en mi es el mayor empeño
De la verdad del decirlo,
Que no tiene Blanca parte
De eſtar yo aqui — —
— — — —
Y eſtad mui agradecido
A Blanca, de que yo os dè,
No ſatisfacion, aviſo
De eſta verdad, porque a vos,
Hombres como yo — Cond. Imagino
Que no me conoceis bien.
Duq. No os havia conocido
Haſta aqui; mas ya os conozco,
Pues ya tan otro os he viſto
Que os reconozco traidor.
Cond. Quien dixere — Duq. Yo lo digo,
No pronuncieis algo, Conde,
Que ya no puedo ſufriros.
Cond. Qualquier coſa que yo intente —

Duq.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0076" n="70"/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Der Herzog</hi>.</speaker>
          <p>Bey dem Leben meines Bru-<lb/>
ders, bey dem mir noch ko&#x017F;tbarern Leben der Kö-<lb/>
niginn, bey &#x2014; Aber genug, daß Ich es &#x017F;age:<lb/>
Blanca i&#x017F;t un&#x017F;chuldig. Und nur ihr, Mylord,<lb/>
haben Sie die&#x017F;e Erklärung zu danken. Auf Sie,<lb/>
i&#x017F;t im gering&#x017F;ten nicht dabey ge&#x017F;ehen. Denn mit<lb/>
Leuten, wie Sie, machen Leute, wie ich &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Der Graf</hi>.</speaker>
          <p>Prinz, Sie kennen mich ohne<lb/>
Zweifel nicht recht? &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Der Herzog</hi>.</speaker>
          <p>Freylich habe ich Sie nicht<lb/>
recht gekannt. Aber ich kenne Sie nun. Ich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">hielt</fw><lb/><note next="#seg2pn_4_3" xml:id="seg2pn_4_2" prev="#seg2pn_4_1" place="foot" n="(*)"><cit><quote><hi rendition="#aq">Que en mi es el mayor empen&#x0303;o<lb/>
De la verdad del decirlo,<lb/>
Que no tiene Blanca parte<lb/>
De e&#x017F;tar yo aqui &#x2014; &#x2014;<lb/>
&#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;<lb/>
Y e&#x017F;tad mui agradecido<lb/>
A Blanca, de que yo os dè,<lb/>
No &#x017F;atisfacion, avi&#x017F;o<lb/>
De e&#x017F;ta verdad, porque a vos,<lb/>
Hombres como yo &#x2014; <hi rendition="#k">Cond.</hi> Imagino<lb/>
Que no me conoceis bien.<lb/><hi rendition="#k">Duq.</hi> No os havia conocido<lb/>
Ha&#x017F;ta aqui; mas ya os conozco,<lb/>
Pues ya tan otro os he vi&#x017F;to<lb/>
Que os reconozco traidor.<lb/><hi rendition="#k">Cond.</hi> Quien dixere &#x2014; <hi rendition="#k">Duq.</hi> Yo lo digo,<lb/>
No pronuncieis algo, Conde,<lb/>
Que ya no puedo &#x017F;ufriros.<lb/><hi rendition="#k">Cond.</hi> Qualquier co&#x017F;a que yo intente &#x2014;</hi></quote><bibl/></cit><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Duq.</hi></hi></fw></note><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0076] Der Herzog. Bey dem Leben meines Bru- ders, bey dem mir noch koſtbarern Leben der Kö- niginn, bey — Aber genug, daß Ich es ſage: Blanca iſt unſchuldig. Und nur ihr, Mylord, haben Sie dieſe Erklärung zu danken. Auf Sie, iſt im geringſten nicht dabey geſehen. Denn mit Leuten, wie Sie, machen Leute, wie ich — Der Graf. Prinz, Sie kennen mich ohne Zweifel nicht recht? — Der Herzog. Freylich habe ich Sie nicht recht gekannt. Aber ich kenne Sie nun. Ich hielt (*) (*) Que en mi es el mayor empeño De la verdad del decirlo, Que no tiene Blanca parte De eſtar yo aqui — — — — — — Y eſtad mui agradecido A Blanca, de que yo os dè, No ſatisfacion, aviſo De eſta verdad, porque a vos, Hombres como yo — Cond. Imagino Que no me conoceis bien. Duq. No os havia conocido Haſta aqui; mas ya os conozco, Pues ya tan otro os he viſto Que os reconozco traidor. Cond. Quien dixere — Duq. Yo lo digo, No pronuncieis algo, Conde, Que ya no puedo ſufriros. Cond. Qualquier coſa que yo intente — Duq.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/76
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/76>, abgerufen am 23.04.2024.