Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

Strafe nur auf solche Verbrechen folge, sie auch
unsrer erwarte. Und was ist endlich das Un-
glück, die Strafe, die ihn trift? Nach so vie-
len Missethaten, die wir mit ansehen müssen,
hören wir, daß er mit dem Degen in der Faust
gestorben. Als der Königinn dieses erzehlt
wird, läßt sie der Dichter sagen:

Dieß ist etwas! --

Jch habe mich nie enthalten können, bey mir
nachzusprechen: nein, das ist gar nichts! Wie
mancher gute König ist so geblieben, indem er
seine Krone wider einen mächtigen Rebellen be-
haupten wollen? Richard stirbt doch, als ein
Mann, auf dem Bette der Ehre. Und so ein
Tod sollte mich für den Unwillen schadlos hal-
ten, den ich das ganze Stück durch, über den
Triumph seiner Bosheiten empfunden? (Jch
glaube, die griechische Sprache ist die einzige,
welche ein eigenes Wort hat, diesen Unwillen
über das Glück eines Bösewichts, auszudrücken:
nemesis, nemesan. (*)) Sein Tod selbst, wel-
cher wenigstens meine Gerechtigkeitsliebe befrie-
digen sollte, unterhält noch meine Nemesis.
Du bist wohlfeil weggekommen! denke ich: aber
gut, daß es noch eine andere Gerechtigkeit giebt,
als die poetische!

Man wird vielleicht sagen: nun wohl! wir
wollen den Richard aufgeben; das Stück heißt

zwar
(*) Arist. Rhet. lib. II. cap. 9.

Strafe nur auf ſolche Verbrechen folge, ſie auch
unſrer erwarte. Und was iſt endlich das Un-
glück, die Strafe, die ihn trift? Nach ſo vie-
len Miſſethaten, die wir mit anſehen müſſen,
hören wir, daß er mit dem Degen in der Fauſt
geſtorben. Als der Königinn dieſes erzehlt
wird, läßt ſie der Dichter ſagen:

Dieß iſt etwas! —

Jch habe mich nie enthalten können, bey mir
nachzuſprechen: nein, das iſt gar nichts! Wie
mancher gute König iſt ſo geblieben, indem er
ſeine Krone wider einen mächtigen Rebellen be-
haupten wollen? Richard ſtirbt doch, als ein
Mann, auf dem Bette der Ehre. Und ſo ein
Tod ſollte mich für den Unwillen ſchadlos hal-
ten, den ich das ganze Stück durch, über den
Triumph ſeiner Bosheiten empfunden? (Jch
glaube, die griechiſche Sprache iſt die einzige,
welche ein eigenes Wort hat, dieſen Unwillen
über das Glück eines Böſewichts, auszudrücken:
νεμεσις, νεμεσαν. (*)) Sein Tod ſelbſt, wel-
cher wenigſtens meine Gerechtigkeitsliebe befrie-
digen ſollte, unterhält noch meine Nemeſis.
Du biſt wohlfeil weggekommen! denke ich: aber
gut, daß es noch eine andere Gerechtigkeit giebt,
als die poetiſche!

Man wird vielleicht ſagen: nun wohl! wir
wollen den Richard aufgeben; das Stück heißt

zwar
(*) Ariſt. Rhet. lib. II. cap. 9.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0216" n="210"/>
Strafe nur auf &#x017F;olche Verbrechen folge, &#x017F;ie auch<lb/>
un&#x017F;rer erwarte. Und was i&#x017F;t endlich das Un-<lb/>
glück, die Strafe, die ihn trift? Nach &#x017F;o vie-<lb/>
len Mi&#x017F;&#x017F;ethaten, die wir mit an&#x017F;ehen mü&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
hören wir, daß er mit dem Degen in der Fau&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;torben. Als der Königinn die&#x017F;es erzehlt<lb/>
wird, läßt &#x017F;ie der Dichter &#x017F;agen:</p><lb/>
        <p> <hi rendition="#et">Dieß i&#x017F;t etwas! &#x2014;</hi> </p><lb/>
        <p>Jch habe mich nie enthalten können, bey mir<lb/>
nachzu&#x017F;prechen: nein, das i&#x017F;t gar nichts! Wie<lb/>
mancher gute König i&#x017F;t &#x017F;o geblieben, indem er<lb/>
&#x017F;eine Krone wider einen mächtigen Rebellen be-<lb/>
haupten wollen? Richard &#x017F;tirbt doch, als ein<lb/>
Mann, auf dem Bette der Ehre. Und &#x017F;o ein<lb/>
Tod &#x017F;ollte mich für den Unwillen &#x017F;chadlos hal-<lb/>
ten, den ich das ganze Stück durch, über den<lb/>
Triumph &#x017F;einer Bosheiten empfunden? (Jch<lb/>
glaube, die griechi&#x017F;che Sprache i&#x017F;t die einzige,<lb/>
welche ein eigenes Wort hat, die&#x017F;en Unwillen<lb/>
über das Glück eines Bö&#x017F;ewichts, auszudrücken:<lb/>
&#x03BD;&#x03B5;&#x03BC;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2;, &#x03BD;&#x03B5;&#x03BC;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B1;&#x03BD;. <note place="foot" n="(*)"><hi rendition="#aq">Ari&#x017F;t. Rhet. lib. II. cap.</hi> 9.</note>) Sein Tod &#x017F;elb&#x017F;t, wel-<lb/>
cher wenig&#x017F;tens meine Gerechtigkeitsliebe befrie-<lb/>
digen &#x017F;ollte, unterhält noch meine Neme&#x017F;is.<lb/>
Du bi&#x017F;t wohlfeil weggekommen! denke ich: aber<lb/>
gut, daß es noch eine andere Gerechtigkeit giebt,<lb/>
als die poeti&#x017F;che!</p><lb/>
        <p>Man wird vielleicht &#x017F;agen: nun wohl! wir<lb/>
wollen den Richard aufgeben; das Stück heißt<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zwar</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[210/0216] Strafe nur auf ſolche Verbrechen folge, ſie auch unſrer erwarte. Und was iſt endlich das Un- glück, die Strafe, die ihn trift? Nach ſo vie- len Miſſethaten, die wir mit anſehen müſſen, hören wir, daß er mit dem Degen in der Fauſt geſtorben. Als der Königinn dieſes erzehlt wird, läßt ſie der Dichter ſagen: Dieß iſt etwas! — Jch habe mich nie enthalten können, bey mir nachzuſprechen: nein, das iſt gar nichts! Wie mancher gute König iſt ſo geblieben, indem er ſeine Krone wider einen mächtigen Rebellen be- haupten wollen? Richard ſtirbt doch, als ein Mann, auf dem Bette der Ehre. Und ſo ein Tod ſollte mich für den Unwillen ſchadlos hal- ten, den ich das ganze Stück durch, über den Triumph ſeiner Bosheiten empfunden? (Jch glaube, die griechiſche Sprache iſt die einzige, welche ein eigenes Wort hat, dieſen Unwillen über das Glück eines Böſewichts, auszudrücken: νεμεσις, νεμεσαν. (*)) Sein Tod ſelbſt, wel- cher wenigſtens meine Gerechtigkeitsliebe befrie- digen ſollte, unterhält noch meine Nemeſis. Du biſt wohlfeil weggekommen! denke ich: aber gut, daß es noch eine andere Gerechtigkeit giebt, als die poetiſche! Man wird vielleicht ſagen: nun wohl! wir wollen den Richard aufgeben; das Stück heißt zwar (*) Ariſt. Rhet. lib. II. cap. 9.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/216
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 210. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/216>, abgerufen am 21.11.2024.