Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite
nur um den seinen bekümmern sollte? Antwor-
te. (*) u. s. w.

Wer sich hier nur an die Worte hält, und kein
so richtiger Beobachter ist, als es der Dichter
war, kann leicht glauben, daß Demea viel zu
geschwind austobe, viel zu geschwind diesen ge-
lassenern Ton anstimme. Nach einiger Ueber-
legung wird ihm zwar vielleicht beyfallen, daß
jeder Affekt, wenn er aufs äußerste gekommen,
nothwendig wieder sinken müsse; daß Demea,
auf den Verweiß seines Bruders, sich des un-
gestümen Jachzorns nicht anders als schämen
könne: das alles ist auch ganz gut, aber es ist
doch noch nicht das rechte. Dieses lasse er sich
also vom Donatus lehren, der hier zwey vor-
treffliche Anmerkungen hat. Videtur, sagt
er, paulo citius destomachatus, quam res
etiam incertae poscebant. Sed & hoc mo-
rale: nam juste irati, omissa saevitia ad

ra-
(*) -- -- -- De. Eccum adest
Communis corruptela nostrum liberum.
Mi. Tandem reprime iracundiam, atque ad
te redi.
De. Repressi, redii, mitto maledicta om-
nia:
Rem ipsam putemus. Dictum hoc inter
nos fuit,
Et ex te adeo est ortum, ne te curares
meum,
Neve ego tuum? responde.
--
nur um den ſeinen bekümmern ſollte? Antwor-
te. (*) u. ſ. w.

Wer ſich hier nur an die Worte hält, und kein
ſo richtiger Beobachter iſt, als es der Dichter
war, kann leicht glauben, daß Demea viel zu
geſchwind austobe, viel zu geſchwind dieſen ge-
laſſenern Ton anſtimme. Nach einiger Ueber-
legung wird ihm zwar vielleicht beyfallen, daß
jeder Affekt, wenn er aufs äußerſte gekommen,
nothwendig wieder ſinken müſſe; daß Demea,
auf den Verweiß ſeines Bruders, ſich des un-
geſtümen Jachzorns nicht anders als ſchämen
könne: das alles iſt auch ganz gut, aber es iſt
doch noch nicht das rechte. Dieſes laſſe er ſich
alſo vom Donatus lehren, der hier zwey vor-
treffliche Anmerkungen hat. Videtur, ſagt
er, paulo citius deſtomachatus, quam res
etiam incertæ poſcebant. Sed & hoc mo-
rale: nam juſte irati, omiſſa ſævitia ad

ra-
(*) — — — De. Eccum adeſt
Communis corruptela noſtrum liberum.
Mi. Tandem reprime iracundiam, atque ad
te redi.
De. Repreſſi, redii, mitto maledicta om-
nia:
Rem ipſam putemus. Dictum hoc inter
nos fuit,
Et ex te adeo eſt ortum, ne te curares
meum,
Neve ego tuum? reſponde.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp>
          <p><pb facs="#f0157" n="151"/>
nur um den &#x017F;einen bekümmern &#x017F;ollte? Antwor-<lb/>
te. <note place="foot" n="(*)"><cit><quote>&#x2014; &#x2014; &#x2014; <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">De</hi>. Eccum ade&#x017F;t<lb/>
Communis corruptela no&#x017F;trum liberum.<lb/><hi rendition="#k">Mi</hi>. Tandem reprime iracundiam, atque ad<lb/><hi rendition="#et">te redi.</hi><lb/><hi rendition="#k">De</hi>. Repre&#x017F;&#x017F;i, redii, mitto maledicta om-<lb/><hi rendition="#et">nia:</hi><lb/>
Rem ip&#x017F;am putemus. Dictum hoc inter<lb/><hi rendition="#et">nos fuit,</hi><lb/>
Et ex te adeo e&#x017F;t ortum, ne te curares<lb/><hi rendition="#et">meum,</hi><lb/>
Neve ego tuum? re&#x017F;ponde.</hi> &#x2014;</quote><bibl/></cit></note> u. &#x017F;. w.</p>
        </sp><lb/>
        <p>Wer &#x017F;ich hier nur an die Worte hält, und kein<lb/>
&#x017F;o richtiger Beobachter i&#x017F;t, als es der Dichter<lb/>
war, kann leicht glauben, daß Demea viel zu<lb/>
ge&#x017F;chwind austobe, viel zu ge&#x017F;chwind die&#x017F;en ge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;enern Ton an&#x017F;timme. Nach einiger Ueber-<lb/>
legung wird ihm zwar vielleicht beyfallen, daß<lb/>
jeder Affekt, wenn er aufs äußer&#x017F;te gekommen,<lb/>
nothwendig wieder &#x017F;inken mü&#x017F;&#x017F;e; daß Demea,<lb/>
auf den Verweiß &#x017F;eines Bruders, &#x017F;ich des un-<lb/>
ge&#x017F;tümen Jachzorns nicht anders als &#x017F;chämen<lb/>
könne: das alles i&#x017F;t auch ganz gut, aber es i&#x017F;t<lb/>
doch noch nicht das rechte. Die&#x017F;es la&#x017F;&#x017F;e er &#x017F;ich<lb/>
al&#x017F;o vom Donatus lehren, der hier zwey vor-<lb/>
treffliche Anmerkungen hat. <hi rendition="#aq">Videtur,</hi> &#x017F;agt<lb/>
er, <hi rendition="#aq">paulo citius de&#x017F;tomachatus, quam res<lb/>
etiam incertæ po&#x017F;cebant. Sed &amp; hoc mo-<lb/>
rale: nam ju&#x017F;te irati, omi&#x017F;&#x017F;a &#x017F;ævitia ad</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">ra-</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[151/0157] nur um den ſeinen bekümmern ſollte? Antwor- te. (*) u. ſ. w. Wer ſich hier nur an die Worte hält, und kein ſo richtiger Beobachter iſt, als es der Dichter war, kann leicht glauben, daß Demea viel zu geſchwind austobe, viel zu geſchwind dieſen ge- laſſenern Ton anſtimme. Nach einiger Ueber- legung wird ihm zwar vielleicht beyfallen, daß jeder Affekt, wenn er aufs äußerſte gekommen, nothwendig wieder ſinken müſſe; daß Demea, auf den Verweiß ſeines Bruders, ſich des un- geſtümen Jachzorns nicht anders als ſchämen könne: das alles iſt auch ganz gut, aber es iſt doch noch nicht das rechte. Dieſes laſſe er ſich alſo vom Donatus lehren, der hier zwey vor- treffliche Anmerkungen hat. Videtur, ſagt er, paulo citius deſtomachatus, quam res etiam incertæ poſcebant. Sed & hoc mo- rale: nam juſte irati, omiſſa ſævitia ad ra- (*) — — — De. Eccum adeſt Communis corruptela noſtrum liberum. Mi. Tandem reprime iracundiam, atque ad te redi. De. Repreſſi, redii, mitto maledicta om- nia: Rem ipſam putemus. Dictum hoc inter nos fuit, Et ex te adeo eſt ortum, ne te curares meum, Neve ego tuum? reſponde. —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/157
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/157>, abgerufen am 26.04.2024.