Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite
Der Kanzler. Herbey, herbey! Was war
das für ein Knall, in dem Zimmer der Königinn?
Was geschieht hier?
Essex. (mit der Pistole in der Hand) Grausa-
mer Zufall!
Die Königinn. Was ist das, Graf?
Essex. Was soll ich thun?
Die Königinn. Blanca, was ist das?
Blanca. Mein Tod ist gewiß!
Essex. Jn welcher Verwirrung befinde ich
mich!
Der Kanzler. Wie? der Graf ein Verrä-
ther?
Essex. (bey Seite) Wozu soll ich mich ent-
schliessen? Schweige ich: so fällt das Verbrechen
auf mich. Sage ich die Wahrheit: so werde ich
der nichtswürdige Verkläger meiner Geliebten,
meiner Blanca, meiner theuersten Blanca.
Die Königinn. Sind Sie der Verräther,
Graf? Bist du es, Blanca? Wer von euch war
mein Retter? wer mein Mörder? Mich dünkt, ich
hörte im Schlafe euch beide rufen: Verrätherinn!
Verräther! Und doch kann nur eines von euch die-
sen Namen verdienen. Wenn eines von euch mein
Leben suchte, so bin ich es dem andern schuldig.
Wem bin ich es schuldig, Graf? Wer suchte es,
Blanca? Jhr schweigt? -- Wohl, schweigt nur!
Jch will in dieser Ungewißheit bleiben; ich will den
Unschuldigen nicht wissen, um den Schuldigen nicht
zu
Der Kanzler. Herbey, herbey! Was war
das für ein Knall, in dem Zimmer der Königinn?
Was geſchieht hier?
Eſſex. (mit der Piſtole in der Hand) Grauſa-
mer Zufall!
Die Königinn. Was iſt das, Graf?
Eſſex. Was ſoll ich thun?
Die Königinn. Blanca, was iſt das?
Blanca. Mein Tod iſt gewiß!
Eſſex. Jn welcher Verwirrung befinde ich
mich!
Der Kanzler. Wie? der Graf ein Verrä-
ther?
Eſſex. (bey Seite) Wozu ſoll ich mich ent-
ſchlieſſen? Schweige ich: ſo fällt das Verbrechen
auf mich. Sage ich die Wahrheit: ſo werde ich
der nichtswürdige Verkläger meiner Geliebten,
meiner Blanca, meiner theuerſten Blanca.
Die Königinn. Sind Sie der Verräther,
Graf? Biſt du es, Blanca? Wer von euch war
mein Retter? wer mein Mörder? Mich dünkt, ich
hörte im Schlafe euch beide rufen: Verrätherinn!
Verräther! Und doch kann nur eines von euch die-
ſen Namen verdienen. Wenn eines von euch mein
Leben ſuchte, ſo bin ich es dem andern ſchuldig.
Wem bin ich es ſchuldig, Graf? Wer ſuchte es,
Blanca? Jhr ſchweigt? — Wohl, ſchweigt nur!
Jch will in dieſer Ungewißheit bleiben; ich will den
Unſchuldigen nicht wiſſen, um den Schuldigen nicht
zu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0108" n="102"/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Der Kanzler</hi>.</speaker>
          <p>Herbey, herbey! Was war<lb/>
das für ein Knall, in dem Zimmer der Königinn?<lb/>
Was ge&#x017F;chieht hier?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <stage>(mit der Pi&#x017F;tole in der Hand)</stage>
          <p>Grau&#x017F;a-<lb/>
mer Zufall!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Was i&#x017F;t das, Graf?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>Was &#x017F;oll ich thun?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Blanca, was i&#x017F;t das?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Blanca</hi>.</speaker>
          <p>Mein Tod i&#x017F;t gewiß!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <p>Jn welcher Verwirrung befinde ich<lb/>
mich!</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Der Kanzler</hi>.</speaker>
          <p>Wie? der Graf ein Verrä-<lb/>
ther?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">E&#x017F;&#x017F;ex</hi>.</speaker>
          <stage>(bey Seite)</stage>
          <p>Wozu &#x017F;oll ich mich ent-<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en? Schweige ich: &#x017F;o fällt das Verbrechen<lb/>
auf mich. Sage ich die Wahrheit: &#x017F;o werde ich<lb/>
der nichtswürdige Verkläger meiner Geliebten,<lb/>
meiner Blanca, meiner theuer&#x017F;ten Blanca.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker><hi rendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker>
          <p>Sind Sie der Verräther,<lb/>
Graf? Bi&#x017F;t du es, Blanca? Wer von euch war<lb/>
mein Retter? wer mein Mörder? Mich dünkt, ich<lb/>
hörte im Schlafe euch beide rufen: Verrätherinn!<lb/>
Verräther! Und doch kann nur eines von euch die-<lb/>
&#x017F;en Namen verdienen. Wenn eines von euch mein<lb/>
Leben &#x017F;uchte, &#x017F;o bin ich es dem andern &#x017F;chuldig.<lb/>
Wem bin ich es &#x017F;chuldig, Graf? Wer &#x017F;uchte es,<lb/>
Blanca? Jhr &#x017F;chweigt? &#x2014; Wohl, &#x017F;chweigt nur!<lb/>
Jch will in die&#x017F;er Ungewißheit bleiben; ich will den<lb/>
Un&#x017F;chuldigen nicht wi&#x017F;&#x017F;en, um den Schuldigen nicht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[102/0108] Der Kanzler. Herbey, herbey! Was war das für ein Knall, in dem Zimmer der Königinn? Was geſchieht hier? Eſſex. (mit der Piſtole in der Hand) Grauſa- mer Zufall! Die Königinn. Was iſt das, Graf? Eſſex. Was ſoll ich thun? Die Königinn. Blanca, was iſt das? Blanca. Mein Tod iſt gewiß! Eſſex. Jn welcher Verwirrung befinde ich mich! Der Kanzler. Wie? der Graf ein Verrä- ther? Eſſex. (bey Seite) Wozu ſoll ich mich ent- ſchlieſſen? Schweige ich: ſo fällt das Verbrechen auf mich. Sage ich die Wahrheit: ſo werde ich der nichtswürdige Verkläger meiner Geliebten, meiner Blanca, meiner theuerſten Blanca. Die Königinn. Sind Sie der Verräther, Graf? Biſt du es, Blanca? Wer von euch war mein Retter? wer mein Mörder? Mich dünkt, ich hörte im Schlafe euch beide rufen: Verrätherinn! Verräther! Und doch kann nur eines von euch die- ſen Namen verdienen. Wenn eines von euch mein Leben ſuchte, ſo bin ich es dem andern ſchuldig. Wem bin ich es ſchuldig, Graf? Wer ſuchte es, Blanca? Jhr ſchweigt? — Wohl, ſchweigt nur! Jch will in dieſer Ungewißheit bleiben; ich will den Unſchuldigen nicht wiſſen, um den Schuldigen nicht zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/108
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 102. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/108>, abgerufen am 19.04.2024.