Er suchte, wie ihn Marmontel selbst sagen läßt, freye Herzen, die sich aus blosser Liebe zu seiner Person die Sklaverey gefallen liessen; er hätte ein solches Herz an der Elmire gefunden; aber weiß er, was er will? Die zärtliche Elmire wird von einer wollüstigen Delia verdrengt, bis ihm eine Unbesonnene den Strick über die Hörner wirft, der er sich selbst zum Sklaven machen muß, ehe er die zweydeutige Gunst geniesset, die bisher immer der Tod seiner Begierden ge- wesen. Wird sie es nicht auch hier seyn? Ich muß lachen über den guten Sultan, und er ver- diente doch mein herzliches Mitleid. Wenn El- mire und Delia, nach dem Genusse auf einmal alles verlieren, was ihn vorher entzückte: was wird denn Roxelane, nach diesem kritischen Au- genblicke, für ihn noch behalten? Wird er es, acht Tage nach ihrer Krönung, noch der Mühe werth halten, ihr dieses Opfer gebracht zu ha- ben? Ich fürchte sehr, daß er schon den ersten Morgen, sobald er sich den Schlaf aus den Au- gen gewischt, in seiner verehelichten Sultane weiter nichts sieht, als ihre zuversichtliche Frech- heit und ihre aufgestülpte Nase. Mich dünkt, ich höre ihn ausrufen: Beym Mahomet, wo habe ich meine Augen gehabt!
Ich leugne nicht, daß bey alle den Widersprü- chen, die uns diesen Solimann so armselig und verächtlich machen, er nicht wirklich seyn könnte?
Es
L l 3
Er ſuchte, wie ihn Marmontel ſelbſt ſagen laͤßt, freye Herzen, die ſich aus bloſſer Liebe zu ſeiner Perſon die Sklaverey gefallen lieſſen; er haͤtte ein ſolches Herz an der Elmire gefunden; aber weiß er, was er will? Die zaͤrtliche Elmire wird von einer wolluͤſtigen Delia verdrengt, bis ihm eine Unbeſonnene den Strick uͤber die Hoͤrner wirft, der er ſich ſelbſt zum Sklaven machen muß, ehe er die zweydeutige Gunſt genieſſet, die bisher immer der Tod ſeiner Begierden ge- weſen. Wird ſie es nicht auch hier ſeyn? Ich muß lachen uͤber den guten Sultan, und er ver- diente doch mein herzliches Mitleid. Wenn El- mire und Delia, nach dem Genuſſe auf einmal alles verlieren, was ihn vorher entzuͤckte: was wird denn Roxelane, nach dieſem kritiſchen Au- genblicke, fuͤr ihn noch behalten? Wird er es, acht Tage nach ihrer Kroͤnung, noch der Muͤhe werth halten, ihr dieſes Opfer gebracht zu ha- ben? Ich fuͤrchte ſehr, daß er ſchon den erſten Morgen, ſobald er ſich den Schlaf aus den Au- gen gewiſcht, in ſeiner verehelichten Sultane weiter nichts ſieht, als ihre zuverſichtliche Frech- heit und ihre aufgeſtuͤlpte Naſe. Mich duͤnkt, ich hoͤre ihn ausrufen: Beym Mahomet, wo habe ich meine Augen gehabt!
Ich leugne nicht, daß bey alle den Widerſpruͤ- chen, die uns dieſen Solimann ſo armſelig und veraͤchtlich machen, er nicht wirklich ſeyn koͤnnte?
Es
L l 3
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0283"n="269"/>
Er ſuchte, wie ihn Marmontel ſelbſt ſagen laͤßt,<lb/>
freye Herzen, die ſich aus bloſſer Liebe zu ſeiner<lb/>
Perſon die Sklaverey gefallen lieſſen; er haͤtte<lb/>
ein ſolches Herz an der Elmire gefunden; aber<lb/>
weiß er, was er will? Die zaͤrtliche Elmire wird<lb/>
von einer wolluͤſtigen Delia verdrengt, bis ihm<lb/>
eine Unbeſonnene den Strick uͤber die Hoͤrner<lb/>
wirft, der er ſich ſelbſt zum Sklaven machen<lb/>
muß, ehe er die zweydeutige Gunſt genieſſet,<lb/>
die bisher immer der Tod ſeiner Begierden ge-<lb/>
weſen. Wird ſie es nicht auch hier ſeyn? Ich<lb/>
muß lachen uͤber den guten Sultan, und er ver-<lb/>
diente doch mein herzliches Mitleid. Wenn El-<lb/>
mire und Delia, nach dem Genuſſe auf einmal<lb/>
alles verlieren, was ihn vorher entzuͤckte: was<lb/>
wird denn Roxelane, nach dieſem kritiſchen Au-<lb/>
genblicke, fuͤr ihn noch behalten? Wird er es,<lb/>
acht Tage nach ihrer Kroͤnung, noch der Muͤhe<lb/>
werth halten, ihr dieſes Opfer gebracht zu ha-<lb/>
ben? Ich fuͤrchte ſehr, daß er ſchon den erſten<lb/>
Morgen, ſobald er ſich den Schlaf aus den Au-<lb/>
gen gewiſcht, in ſeiner verehelichten Sultane<lb/>
weiter nichts ſieht, als ihre zuverſichtliche Frech-<lb/>
heit und ihre aufgeſtuͤlpte Naſe. Mich duͤnkt,<lb/>
ich hoͤre ihn ausrufen: Beym Mahomet, wo<lb/>
habe ich meine Augen gehabt!</p><lb/><p>Ich leugne nicht, daß bey alle den Widerſpruͤ-<lb/>
chen, die uns dieſen Solimann ſo armſelig und<lb/>
veraͤchtlich machen, er nicht wirklich ſeyn koͤnnte?<lb/><fwplace="bottom"type="sig">L l 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">Es</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[269/0283]
Er ſuchte, wie ihn Marmontel ſelbſt ſagen laͤßt,
freye Herzen, die ſich aus bloſſer Liebe zu ſeiner
Perſon die Sklaverey gefallen lieſſen; er haͤtte
ein ſolches Herz an der Elmire gefunden; aber
weiß er, was er will? Die zaͤrtliche Elmire wird
von einer wolluͤſtigen Delia verdrengt, bis ihm
eine Unbeſonnene den Strick uͤber die Hoͤrner
wirft, der er ſich ſelbſt zum Sklaven machen
muß, ehe er die zweydeutige Gunſt genieſſet,
die bisher immer der Tod ſeiner Begierden ge-
weſen. Wird ſie es nicht auch hier ſeyn? Ich
muß lachen uͤber den guten Sultan, und er ver-
diente doch mein herzliches Mitleid. Wenn El-
mire und Delia, nach dem Genuſſe auf einmal
alles verlieren, was ihn vorher entzuͤckte: was
wird denn Roxelane, nach dieſem kritiſchen Au-
genblicke, fuͤr ihn noch behalten? Wird er es,
acht Tage nach ihrer Kroͤnung, noch der Muͤhe
werth halten, ihr dieſes Opfer gebracht zu ha-
ben? Ich fuͤrchte ſehr, daß er ſchon den erſten
Morgen, ſobald er ſich den Schlaf aus den Au-
gen gewiſcht, in ſeiner verehelichten Sultane
weiter nichts ſieht, als ihre zuverſichtliche Frech-
heit und ihre aufgeſtuͤlpte Naſe. Mich duͤnkt,
ich hoͤre ihn ausrufen: Beym Mahomet, wo
habe ich meine Augen gehabt!
Ich leugne nicht, daß bey alle den Widerſpruͤ-
chen, die uns dieſen Solimann ſo armſelig und
veraͤchtlich machen, er nicht wirklich ſeyn koͤnnte?
Es
L l 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/283>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.