Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774.

Bild:
<< vorherige Seite


Mot. Bald hättet ihr eure Liebste über
meine Erfahrungen vergessen.
Arm. Führ mir den Schäfer her, er
soll ihr den Brief bestellen.
Mot. Schöne Gesandschaft! ein Pferd
nach einem Esel.
Arm. Was sagst du?
Mot. Jhr könntet doch lieber das Pferd
zu eurer Bothschaft brauchen, als es erst
nach dem Esel gehen lassen.
Arm. Es ist nicht weit, geh geschwind.
Mot. Wie Bley.
Arm. Was denn, seltsamer Witz! ist
Bley nicht ein schweres träges Metall?
Mot. Minime.
Arm. Jch sage, Bley ist langsam.
Mot. Und ihr schnell im Verläumden.
Jst das Bley langsam das aus dem Laufe
einer Flinte kommt?
Arm. Angenehmer Rauch der Wohlre-
denheit! Er vergleicht mich der Kanone und
er ist die Kugel. Geh denn, ich schieße dich
zum Schäfer.
Mot. Bautz! -- (ab.)
Armado. Ein sehr scharfsinniger Kna-
be! voller gelenksamen freyen Annehmlichkei-
ten. Mit deiner Erlaubniß, angenehmes
Firmament! ich muß dir ins Gesicht seuf-
zen. Strenge Melancholey! du hast meine
Stärke
F 5


Mot. Bald haͤttet ihr eure Liebſte uͤber
meine Erfahrungen vergeſſen.
Arm. Fuͤhr mir den Schaͤfer her, er
ſoll ihr den Brief beſtellen.
Mot. Schoͤne Geſandſchaft! ein Pferd
nach einem Eſel.
Arm. Was ſagſt du?
Mot. Jhr koͤnntet doch lieber das Pferd
zu eurer Bothſchaft brauchen, als es erſt
nach dem Eſel gehen laſſen.
Arm. Es iſt nicht weit, geh geſchwind.
Mot. Wie Bley.
Arm. Was denn, ſeltſamer Witz! iſt
Bley nicht ein ſchweres traͤges Metall?
Mot. Minime.
Arm. Jch ſage, Bley iſt langſam.
Mot. Und ihr ſchnell im Verlaͤumden.
Jſt das Bley langſam das aus dem Laufe
einer Flinte kommt?
Arm. Angenehmer Rauch der Wohlre-
denheit! Er vergleicht mich der Kanone und
er iſt die Kugel. Geh denn, ich ſchieße dich
zum Schaͤfer.
Mot. Bautz! — (ab.)
Armado. Ein ſehr ſcharfſinniger Kna-
be! voller gelenkſamen freyen Annehmlichkei-
ten. Mit deiner Erlaubniß, angenehmes
Firmament! ich muß dir ins Geſicht ſeuf-
zen. Strenge Melancholey! du haſt meine
Staͤrke
F 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0095" n="89"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Mot</hi>.</speaker>
              <p>Bald ha&#x0364;ttet ihr eure Lieb&#x017F;te u&#x0364;ber<lb/>
meine Erfahrungen verge&#x017F;&#x017F;en.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Arm</hi>.</speaker>
              <p>Fu&#x0364;hr mir den Scha&#x0364;fer her, er<lb/>
&#x017F;oll ihr den Brief be&#x017F;tellen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Mot</hi>.</speaker>
              <p>Scho&#x0364;ne Ge&#x017F;and&#x017F;chaft! ein Pferd<lb/>
nach einem E&#x017F;el.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Arm</hi>.</speaker>
              <p>Was &#x017F;ag&#x017F;t du?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Mot</hi>.</speaker>
              <p>Jhr ko&#x0364;nntet doch lieber das Pferd<lb/>
zu eurer Both&#x017F;chaft brauchen, als es er&#x017F;t<lb/>
nach dem E&#x017F;el gehen la&#x017F;&#x017F;en.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Arm</hi>.</speaker>
              <p>Es i&#x017F;t nicht weit, geh ge&#x017F;chwind.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Mot</hi>.</speaker>
              <p>Wie Bley.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Arm</hi>.</speaker>
              <p>Was denn, &#x017F;elt&#x017F;amer Witz! i&#x017F;t<lb/>
Bley nicht ein &#x017F;chweres tra&#x0364;ges Metall?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Mot</hi>.</speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Minime.</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Arm</hi>.</speaker>
              <p>Jch &#x017F;age, Bley i&#x017F;t lang&#x017F;am.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Mot</hi>.</speaker>
              <p>Und ihr &#x017F;chnell im Verla&#x0364;umden.<lb/>
J&#x017F;t das Bley lang&#x017F;am das aus dem Laufe<lb/>
einer Flinte kommt?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Arm</hi>.</speaker>
              <p>Angenehmer Rauch der Wohlre-<lb/>
denheit! Er vergleicht mich der Kanone und<lb/>
er i&#x017F;t die Kugel. Geh denn, ich &#x017F;chieße dich<lb/>
zum Scha&#x0364;fer.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Mot</hi>.</speaker>
              <p>Bautz! &#x2014;</p>
              <stage> <hi rendition="#et">(<hi rendition="#fr">ab.</hi>)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Armado</hi>.</speaker>
              <p>Ein &#x017F;ehr &#x017F;charf&#x017F;inniger Kna-<lb/>
be! voller gelenk&#x017F;amen freyen Annehmlichkei-<lb/>
ten. Mit deiner Erlaubniß, angenehmes<lb/>
Firmament! ich muß dir ins Ge&#x017F;icht &#x017F;euf-<lb/>
zen. Strenge Melancholey! du ha&#x017F;t meine<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Sta&#x0364;rke</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0095] Mot. Bald haͤttet ihr eure Liebſte uͤber meine Erfahrungen vergeſſen. Arm. Fuͤhr mir den Schaͤfer her, er ſoll ihr den Brief beſtellen. Mot. Schoͤne Geſandſchaft! ein Pferd nach einem Eſel. Arm. Was ſagſt du? Mot. Jhr koͤnntet doch lieber das Pferd zu eurer Bothſchaft brauchen, als es erſt nach dem Eſel gehen laſſen. Arm. Es iſt nicht weit, geh geſchwind. Mot. Wie Bley. Arm. Was denn, ſeltſamer Witz! iſt Bley nicht ein ſchweres traͤges Metall? Mot. Minime. Arm. Jch ſage, Bley iſt langſam. Mot. Und ihr ſchnell im Verlaͤumden. Jſt das Bley langſam das aus dem Laufe einer Flinte kommt? Arm. Angenehmer Rauch der Wohlre- denheit! Er vergleicht mich der Kanone und er iſt die Kugel. Geh denn, ich ſchieße dich zum Schaͤfer. Mot. Bautz! — (ab.) Armado. Ein ſehr ſcharfſinniger Kna- be! voller gelenkſamen freyen Annehmlichkei- ten. Mit deiner Erlaubniß, angenehmes Firmament! ich muß dir ins Geſicht ſeuf- zen. Strenge Melancholey! du haſt meine Staͤrke F 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/95
Zitationshilfe: Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/95>, abgerufen am 25.11.2024.