Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 5. Leipzig, 1802.

Bild:
<< vorherige Seite

die Gelehrten, die Verbreiter guter nützlicher
Keuntnisse?

Vielleicht denkt der Leser, ein näheres Interesse
mache mich so sprechen. Vergieb Leser, daß ich
Dich eines Irrthums zeuge. Hast'n Tacitus gele-
sen Lib. I. Hist. C, I, Galba, Otho, Vitellius nec
beneficio nec injuria mihi cogniti; dignitatem no-
stram a Vespasiano inchoatum a Tito auctam, a
Domitiano ulterius provectam non abnucrim; sed
Incorroptam fidem professis et sine odio citraque in-
vidiam dicendus quisque est.
Ich citire diese Stelle
aus dem Gedächtniß, da ich das Buch nicht zur
Hand habe. Aber wenn ich ohngefähr ein und
das andre Wort falsch setze, so hoffe ich, daß man
mir verzeihen wird, wie den alten Kirchenvätern,
die auch viele Stellen der Bibel anführen, wo
sie nicht stehen, z. B. der große Origines citirt
den h. Paulus an die Galater, *) und doch steht
die von dem gelehrten Alexandriener angezogne
Stelle im Brief an die Römer C. I. 17.

Doch ich bin ein dummer Kerl, will ein Buch
machen, das jeder lesen soll, und räsonnire von Kir-
chenvätern. Doch ist der Gedanke an Kirchenvä-
ter nicht ganz unfruchtbar. Jener Jenaische Stu-
dent hielt die Kirchenvorsteher für Kirchenväter,

*) Peri arkhon L. III. C. 12.

die Gelehrten, die Verbreiter guter nuͤtzlicher
Keuntniſſe?

Vielleicht denkt der Leſer, ein naͤheres Intereſſe
mache mich ſo ſprechen. Vergieb Leſer, daß ich
Dich eines Irrthums zeuge. Haſt'n Tacitus gele-
ſen Lib. I. Hiſt. C, I, Galba, Otho, Vitellius nec
beneficio nec injuria mihi cogniti; dignitatem no-
ſtram a Veſpaſiano inchoatum a Tito auctam, a
Domitiano ulterius provectam non abnucrim; ſed
Incorroptam fidem profeſſis et ſine odio citraque in-
vidiam dicendus quisque eſt.
Ich citire dieſe Stelle
aus dem Gedaͤchtniß, da ich das Buch nicht zur
Hand habe. Aber wenn ich ohngefaͤhr ein und
das andre Wort falſch ſetze, ſo hoffe ich, daß man
mir verzeihen wird, wie den alten Kirchenvaͤtern,
die auch viele Stellen der Bibel anfuͤhren, wo
ſie nicht ſtehen, z. B. der große Origines citirt
den h. Paulus an die Galater, *) und doch ſteht
die von dem gelehrten Alexandriener angezogne
Stelle im Brief an die Roͤmer C. I. 17.

Doch ich bin ein dummer Kerl, will ein Buch
machen, das jeder leſen ſoll, und raͤſonnire von Kir-
chenvaͤtern. Doch iſt der Gedanke an Kirchenvaͤ-
ter nicht ganz unfruchtbar. Jener Jenaiſche Stu-
dent hielt die Kirchenvorſteher fuͤr Kirchenvaͤter,

*) Πεϱι ἀϱχων L. III. C. 12.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0196" n="188"/>
die Gelehrten, die Verbreiter guter nu&#x0364;tzlicher<lb/>
Keuntni&#x017F;&#x017F;e?</p><lb/>
        <p>Vielleicht denkt der Le&#x017F;er, ein na&#x0364;heres Intere&#x017F;&#x017F;e<lb/>
mache mich &#x017F;o &#x017F;prechen. Vergieb Le&#x017F;er, daß ich<lb/>
Dich eines Irrthums zeuge. Ha&#x017F;t'n Tacitus gele-<lb/>
&#x017F;en <hi rendition="#aq">Lib. I. Hi&#x017F;t. C, I, Galba, Otho, Vitellius nec<lb/>
beneficio nec injuria mihi cogniti; dignitatem no-<lb/>
&#x017F;tram a Ve&#x017F;pa&#x017F;iano inchoatum a Tito auctam, a<lb/>
Domitiano ulterius provectam non abnucrim; &#x017F;ed<lb/>
Incorroptam fidem profe&#x017F;&#x017F;is et &#x017F;ine odio citraque in-<lb/>
vidiam dicendus quisque e&#x017F;t.</hi> Ich citire die&#x017F;e Stelle<lb/>
aus dem Geda&#x0364;chtniß, da ich das Buch nicht zur<lb/>
Hand habe. Aber wenn ich ohngefa&#x0364;hr ein und<lb/>
das andre Wort fal&#x017F;ch &#x017F;etze, &#x017F;o hoffe ich, daß man<lb/>
mir verzeihen wird, wie den alten Kirchenva&#x0364;tern,<lb/>
die auch viele Stellen der Bibel anfu&#x0364;hren, wo<lb/>
&#x017F;ie nicht &#x017F;tehen, z. B. der große Origines citirt<lb/>
den h. Paulus an die Galater, <note place="foot" n="*)">&#x03A0;&#x03B5;&#x03F1;&#x03B9; &#x1F00;&#x03F1;&#x03C7;&#x03C9;&#x03BD; <hi rendition="#aq">L. III. C. </hi>12.</note> und doch &#x017F;teht<lb/>
die von dem gelehrten Alexandriener angezogne<lb/>
Stelle im Brief an die Ro&#x0364;mer C. <hi rendition="#aq">I.</hi> 17.</p><lb/>
        <p>Doch ich bin ein dummer Kerl, will ein Buch<lb/>
machen, das jeder le&#x017F;en &#x017F;oll, und ra&#x0364;&#x017F;onnire von Kir-<lb/>
chenva&#x0364;tern. Doch i&#x017F;t der Gedanke an Kirchenva&#x0364;-<lb/>
ter nicht ganz unfruchtbar. Jener Jenai&#x017F;che Stu-<lb/>
dent hielt die Kirchenvor&#x017F;teher fu&#x0364;r Kirchenva&#x0364;ter,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[188/0196] die Gelehrten, die Verbreiter guter nuͤtzlicher Keuntniſſe? Vielleicht denkt der Leſer, ein naͤheres Intereſſe mache mich ſo ſprechen. Vergieb Leſer, daß ich Dich eines Irrthums zeuge. Haſt'n Tacitus gele- ſen Lib. I. Hiſt. C, I, Galba, Otho, Vitellius nec beneficio nec injuria mihi cogniti; dignitatem no- ſtram a Veſpaſiano inchoatum a Tito auctam, a Domitiano ulterius provectam non abnucrim; ſed Incorroptam fidem profeſſis et ſine odio citraque in- vidiam dicendus quisque eſt. Ich citire dieſe Stelle aus dem Gedaͤchtniß, da ich das Buch nicht zur Hand habe. Aber wenn ich ohngefaͤhr ein und das andre Wort falſch ſetze, ſo hoffe ich, daß man mir verzeihen wird, wie den alten Kirchenvaͤtern, die auch viele Stellen der Bibel anfuͤhren, wo ſie nicht ſtehen, z. B. der große Origines citirt den h. Paulus an die Galater, *) und doch ſteht die von dem gelehrten Alexandriener angezogne Stelle im Brief an die Roͤmer C. I. 17. Doch ich bin ein dummer Kerl, will ein Buch machen, das jeder leſen ſoll, und raͤſonnire von Kir- chenvaͤtern. Doch iſt der Gedanke an Kirchenvaͤ- ter nicht ganz unfruchtbar. Jener Jenaiſche Stu- dent hielt die Kirchenvorſteher fuͤr Kirchenvaͤter, *) Πεϱι ἀϱχων L. III. C. 12.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben05_1802
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben05_1802/196
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 5. Leipzig, 1802, S. 188. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben05_1802/196>, abgerufen am 07.05.2024.