Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,2. Leipzig, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

Leitfaden für meine Schüler in Zwischenstun-
den, und kann diejenigen von meinen Lesern,
welche Freunde alles Wissenswürdigen und der
Französischen Sprache sind, nicht besser in den
Stand setzen, den Innhalt, die Form und den
Zweck dieser Anleitung gehörig zu schätzen, als
durch die Winke dazu in der Vorrede zu diesem
Werkchen.

"Ich habe, heißt es hier, seitdem ich mich
mit dem Unterrichte in der französischen
Sprache
abgebe, -- und das ist schon über
vierzehn Jahre her -- immer bemerkt, daß die
Fortschritte der Lehrlinge allemal von der Me-
thode des Lehrers abhängen, und daß das Buch,
welches bey den Anfängern zum Grunde gleegt
wird, auf diese Fortschritte großen Einfluß hat.
Ich lasse jedem Buche dieser Art sein Verdienst,
und weiß, daß einige, z. B. das Lesebuch des
Hn. Gedicke, die Anthologie des Hn. Em-
mert, und andere ihres Gleichen brauchbare
Aufsätze enthalten, muß aber dennoch gestehen,
daß ich kein Buch kenne, welches mir zu einem
vollständigen Currikel des Französischen
Sprach-Unterrichts hinlänglich geschienen hätte.

Um diesem Mangel abzuhelfen -- habe ich
von allen Dingen, welche die gemeinnützi-
gen, reellen Kenntnisse der Menschen ausmachen,

Leitfaden fuͤr meine Schuͤler in Zwiſchenſtun-
den, und kann diejenigen von meinen Leſern,
welche Freunde alles Wiſſenswuͤrdigen und der
Franzoͤſiſchen Sprache ſind, nicht beſſer in den
Stand ſetzen, den Innhalt, die Form und den
Zweck dieſer Anleitung gehoͤrig zu ſchaͤtzen, als
durch die Winke dazu in der Vorrede zu dieſem
Werkchen.

„Ich habe, heißt es hier, ſeitdem ich mich
mit dem Unterrichte in der franzoͤſiſchen
Sprache
abgebe, — und das iſt ſchon uͤber
vierzehn Jahre her — immer bemerkt, daß die
Fortſchritte der Lehrlinge allemal von der Me-
thode des Lehrers abhaͤngen, und daß das Buch,
welches bey den Anfaͤngern zum Grunde gleegt
wird, auf dieſe Fortſchritte großen Einfluß hat.
Ich laſſe jedem Buche dieſer Art ſein Verdienſt,
und weiß, daß einige, z. B. das Leſebuch des
Hn. Gedicke, die Anthologie des Hn. Em-
mert, und andere ihres Gleichen brauchbare
Aufſaͤtze enthalten, muß aber dennoch geſtehen,
daß ich kein Buch kenne, welches mir zu einem
vollſtaͤndigen Currikel des Franzoͤſiſchen
Sprach-Unterrichts hinlaͤnglich geſchienen haͤtte.

Um dieſem Mangel abzuhelfen — habe ich
von allen Dingen, welche die gemeinnuͤtzi-
gen, reellen Kenntniſſe der Menſchen ausmachen,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0300" n="266[296]"/>
Leitfaden fu&#x0364;r meine Schu&#x0364;ler in Zwi&#x017F;chen&#x017F;tun-<lb/>
den, und kann diejenigen von meinen Le&#x017F;ern,<lb/>
welche Freunde alles Wi&#x017F;&#x017F;enswu&#x0364;rdigen und der<lb/>
Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache &#x017F;ind, nicht be&#x017F;&#x017F;er in den<lb/>
Stand &#x017F;etzen, den Innhalt, die Form und den<lb/>
Zweck die&#x017F;er <hi rendition="#g">Anleitung</hi> geho&#x0364;rig zu &#x017F;cha&#x0364;tzen, als<lb/>
durch die Winke dazu in der Vorrede zu die&#x017F;em<lb/>
Werkchen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich habe, heißt es hier, &#x017F;eitdem ich mich<lb/>
mit dem Unterrichte in der <hi rendition="#g">franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Sprache</hi> abgebe, &#x2014; und das i&#x017F;t &#x017F;chon u&#x0364;ber<lb/>
vierzehn Jahre her &#x2014; immer bemerkt, daß die<lb/>
Fort&#x017F;chritte der Lehrlinge allemal von der Me-<lb/>
thode des Lehrers abha&#x0364;ngen, und daß das Buch,<lb/>
welches bey den Anfa&#x0364;ngern zum Grunde gleegt<lb/>
wird, auf die&#x017F;e Fort&#x017F;chritte großen Einfluß hat.<lb/>
Ich la&#x017F;&#x017F;e jedem Buche die&#x017F;er Art &#x017F;ein Verdien&#x017F;t,<lb/>
und weiß, daß einige, z. B. das Le&#x017F;ebuch des<lb/>
Hn. <hi rendition="#g">Gedicke</hi>, die Anthologie des Hn. <hi rendition="#g">Em</hi>-<lb/><hi rendition="#g">mert</hi>, und andere ihres Gleichen brauchbare<lb/>
Auf&#x017F;a&#x0364;tze enthalten, muß aber dennoch ge&#x017F;tehen,<lb/>
daß ich <hi rendition="#g">kein</hi> Buch kenne, welches mir zu einem<lb/><hi rendition="#g">voll&#x017F;ta&#x0364;ndigen</hi> Currikel des <hi rendition="#g">Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen</hi><lb/>
Sprach-Unterrichts hinla&#x0364;nglich ge&#x017F;chienen ha&#x0364;tte.</p><lb/>
        <p>Um die&#x017F;em Mangel abzuhelfen &#x2014; habe ich<lb/>
von <hi rendition="#g">allen</hi> Dingen, welche die gemeinnu&#x0364;tzi-<lb/>
gen, reellen Kenntni&#x017F;&#x017F;e der Men&#x017F;chen ausmachen,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[266[296]/0300] Leitfaden fuͤr meine Schuͤler in Zwiſchenſtun- den, und kann diejenigen von meinen Leſern, welche Freunde alles Wiſſenswuͤrdigen und der Franzoͤſiſchen Sprache ſind, nicht beſſer in den Stand ſetzen, den Innhalt, die Form und den Zweck dieſer Anleitung gehoͤrig zu ſchaͤtzen, als durch die Winke dazu in der Vorrede zu dieſem Werkchen. „Ich habe, heißt es hier, ſeitdem ich mich mit dem Unterrichte in der franzoͤſiſchen Sprache abgebe, — und das iſt ſchon uͤber vierzehn Jahre her — immer bemerkt, daß die Fortſchritte der Lehrlinge allemal von der Me- thode des Lehrers abhaͤngen, und daß das Buch, welches bey den Anfaͤngern zum Grunde gleegt wird, auf dieſe Fortſchritte großen Einfluß hat. Ich laſſe jedem Buche dieſer Art ſein Verdienſt, und weiß, daß einige, z. B. das Leſebuch des Hn. Gedicke, die Anthologie des Hn. Em- mert, und andere ihres Gleichen brauchbare Aufſaͤtze enthalten, muß aber dennoch geſtehen, daß ich kein Buch kenne, welches mir zu einem vollſtaͤndigen Currikel des Franzoͤſiſchen Sprach-Unterrichts hinlaͤnglich geſchienen haͤtte. Um dieſem Mangel abzuhelfen — habe ich von allen Dingen, welche die gemeinnuͤtzi- gen, reellen Kenntniſſe der Menſchen ausmachen,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797/300
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,2. Leipzig, 1797, S. 266[296]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797/300>, abgerufen am 18.06.2024.