Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,1. Leipzig, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

eine Erzählung dieser Art kann doch dienen, daß man
einsehen lerne, man müsse eben nicht jedem glau-
ben, der aus Frankreich kommt, und die französi-
sche Nation tadelt. Die Leute sind wegen ihrer
Uebelthaten in Frankreich bestraft worden, und nun
wollen sie sich durch Schmähungen und Lästerun-
gen rächen. Wer sich aber daselbst gesetzmäßig be-
tragen, und nur keine groben Excesse begangen hat,
wird keine Ursache haben, mit der Behandlung
der Franzosen unzufrieden zu seyn. Ich will da-
her eins und das andere, was mir so eben einfällt,
von dem schlechten Betragen der Deserteurs aufüh-
ren.

Ein gewisser Bollmann, von den Kaiserlichen,
aus Kölln am Rhein gebürtig, hatte in Dijon eine
hübsche Frau genommen, welche aber in sehr zwey-
deutigem Rufe als Mädchen gestanden war. Er
logirte sich in die Stadt zu einer Wittfrau, und
fing da an Wein zu schenken. Bey eben dieser Witt-
frau logirte auch ein alter Mann, ehemals Parla-
ments-Assessor in Dijon, Namens Fouquet. Boll-
manns Frau wartete dem alten Manne auf, und
gewann sein ganzes Zutrauen. Noch zu der Zeit,
als ich auf dem Hospital war, mußte Fonquet nach
Pontarlier verreisen, und übergab der Bollmannen
seinen Stubenschlüssel. Diese und ihr Mann öff-
neten nun Fouquets Koffer, nahmen alles, was

eine Erzaͤhlung dieſer Art kann doch dienen, daß man
einſehen lerne, man muͤſſe eben nicht jedem glau-
ben, der aus Frankreich kommt, und die franzoͤſi-
ſche Nation tadelt. Die Leute ſind wegen ihrer
Uebelthaten in Frankreich beſtraft worden, und nun
wollen ſie ſich durch Schmaͤhungen und Laͤſterun-
gen raͤchen. Wer ſich aber daſelbſt geſetzmaͤßig be-
tragen, und nur keine groben Exceſſe begangen hat,
wird keine Urſache haben, mit der Behandlung
der Franzoſen unzufrieden zu ſeyn. Ich will da-
her eins und das andere, was mir ſo eben einfaͤllt,
von dem ſchlechten Betragen der Deſerteurs aufuͤh-
ren.

Ein gewiſſer Bollmann, von den Kaiſerlichen,
aus Koͤlln am Rhein gebuͤrtig, hatte in Dijon eine
huͤbſche Frau genommen, welche aber in ſehr zwey-
deutigem Rufe als Maͤdchen geſtanden war. Er
logirte ſich in die Stadt zu einer Wittfrau, und
fing da an Wein zu ſchenken. Bey eben dieſer Witt-
frau logirte auch ein alter Mann, ehemals Parla-
ments-Aſſeſſor in Dijon, Namens Fouquet. Boll-
manns Frau wartete dem alten Manne auf, und
gewann ſein ganzes Zutrauen. Noch zu der Zeit,
als ich auf dem Hoſpital war, mußte Fonquet nach
Pontarlier verreiſen, und uͤbergab der Bollmannen
ſeinen Stubenſchluͤſſel. Dieſe und ihr Mann oͤff-
neten nun Fouquets Koffer, nahmen alles, was

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0476" n="472"/>
eine Erza&#x0364;hlung die&#x017F;er Art kann doch dienen, daß man<lb/>
ein&#x017F;ehen lerne, man mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e eben nicht jedem glau-<lb/>
ben, der aus Frankreich kommt, und die franzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;che Nation tadelt. Die Leute &#x017F;ind wegen ihrer<lb/>
Uebelthaten in Frankreich be&#x017F;traft worden, und nun<lb/>
wollen &#x017F;ie &#x017F;ich durch Schma&#x0364;hungen und La&#x0364;&#x017F;terun-<lb/>
gen ra&#x0364;chen. Wer &#x017F;ich aber da&#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;etzma&#x0364;ßig be-<lb/>
tragen, und nur keine groben Exce&#x017F;&#x017F;e begangen hat,<lb/>
wird keine Ur&#x017F;ache haben, mit der Behandlung<lb/>
der Franzo&#x017F;en unzufrieden zu &#x017F;eyn. Ich will da-<lb/>
her eins und das andere, was mir &#x017F;o eben einfa&#x0364;llt,<lb/>
von dem &#x017F;chlechten Betragen der De&#x017F;erteurs aufu&#x0364;h-<lb/>
ren.</p><lb/>
        <p>Ein gewi&#x017F;&#x017F;er <hi rendition="#g">Bollmann</hi>, von den Kai&#x017F;erlichen,<lb/>
aus Ko&#x0364;lln am Rhein gebu&#x0364;rtig, hatte in Dijon eine<lb/>
hu&#x0364;b&#x017F;che Frau genommen, welche aber in &#x017F;ehr zwey-<lb/>
deutigem Rufe als Ma&#x0364;dchen ge&#x017F;tanden war. Er<lb/>
logirte &#x017F;ich in die Stadt zu einer Wittfrau, und<lb/>
fing da an Wein zu &#x017F;chenken. Bey eben die&#x017F;er Witt-<lb/>
frau logirte auch ein alter Mann, ehemals Parla-<lb/>
ments-A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;or in Dijon, Namens Fouquet. Boll-<lb/>
manns Frau wartete dem alten Manne auf, und<lb/>
gewann &#x017F;ein ganzes Zutrauen. Noch zu der Zeit,<lb/>
als ich auf dem Ho&#x017F;pital war, mußte Fonquet nach<lb/>
Pontarlier verrei&#x017F;en, und u&#x0364;bergab der Bollmannen<lb/>
&#x017F;einen Stuben&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el. Die&#x017F;e und ihr Mann o&#x0364;ff-<lb/>
neten nun Fouquets Koffer, nahmen alles, was<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[472/0476] eine Erzaͤhlung dieſer Art kann doch dienen, daß man einſehen lerne, man muͤſſe eben nicht jedem glau- ben, der aus Frankreich kommt, und die franzoͤſi- ſche Nation tadelt. Die Leute ſind wegen ihrer Uebelthaten in Frankreich beſtraft worden, und nun wollen ſie ſich durch Schmaͤhungen und Laͤſterun- gen raͤchen. Wer ſich aber daſelbſt geſetzmaͤßig be- tragen, und nur keine groben Exceſſe begangen hat, wird keine Urſache haben, mit der Behandlung der Franzoſen unzufrieden zu ſeyn. Ich will da- her eins und das andere, was mir ſo eben einfaͤllt, von dem ſchlechten Betragen der Deſerteurs aufuͤh- ren. Ein gewiſſer Bollmann, von den Kaiſerlichen, aus Koͤlln am Rhein gebuͤrtig, hatte in Dijon eine huͤbſche Frau genommen, welche aber in ſehr zwey- deutigem Rufe als Maͤdchen geſtanden war. Er logirte ſich in die Stadt zu einer Wittfrau, und fing da an Wein zu ſchenken. Bey eben dieſer Witt- frau logirte auch ein alter Mann, ehemals Parla- ments-Aſſeſſor in Dijon, Namens Fouquet. Boll- manns Frau wartete dem alten Manne auf, und gewann ſein ganzes Zutrauen. Noch zu der Zeit, als ich auf dem Hoſpital war, mußte Fonquet nach Pontarlier verreiſen, und uͤbergab der Bollmannen ſeinen Stubenſchluͤſſel. Dieſe und ihr Mann oͤff- neten nun Fouquets Koffer, nahmen alles, was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797/476
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,1. Leipzig, 1797, S. 472. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797/476>, abgerufen am 22.05.2024.