Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,1. Leipzig, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

oder zu unterhalten hat. Die Brücke soll vom h.
Benezet, einem armen Schäfer, herrühren, von
welchem die Legende gar viel zu erzählen weiß.

Das Comtat und die Stadt Avignon müssen
jezt sehr viel gewinnen, da sie nun mit dem übri-
gen Frankreich frey handeln können. Unter der
vorigen Regierung war das nicht so: denn da muß-
ten alle Waaren, welche im Comtat verfertigt wur-
den, und alles Getraide, Wein, Oehl, Saffran,
und was sonst von dort ausverfahren wurde, schwer
verzollt werden. Aber das Unwesen mit dem Zoll,
der Acc[ise] u. s. w. hat längst aufgehört.

Die Einwohner zu Avignon sind im ganzen
brave, freundliche Leute, weit höflicher, als die im
Delphinat, obschon auch diese ein ehrlicher Schlag
Menschen sind. Ich wenigstens würde sehr un-
dankbar seyn, wenn ich den Avinionesen nicht das
Zeugniß einer großen Hospitalität geben wollte.

Als ich vom Kommissär zurück kam, der mich
an den Repräsentanten gewiesen hatte, welcher
damals in Avignon auf Mission war, ging ich,
noch ungewiß, was ich thun sollte, in ein Wein-
haus, und wechselte da im Stillen, weil das nicht
gut öffentlich anging, einen halben Carolin gegen
Papier. Der Wirth, welcher mir gewogen ward,
weil ich ihm baares Geld brachte, rühmte mich
öffentlich in der Stube gegen seine Gäste, als ei-

oder zu unterhalten hat. Die Bruͤcke ſoll vom h.
Benezet, einem armen Schaͤfer, herruͤhren, von
welchem die Legende gar viel zu erzaͤhlen weiß.

Das Comtat und die Stadt Avignon muͤſſen
jezt ſehr viel gewinnen, da ſie nun mit dem uͤbri-
gen Frankreich frey handeln koͤnnen. Unter der
vorigen Regierung war das nicht ſo: denn da muß-
ten alle Waaren, welche im Comtat verfertigt wur-
den, und alles Getraide, Wein, Oehl, Saffran,
und was ſonſt von dort ausverfahren wurde, ſchwer
verzollt werden. Aber das Unweſen mit dem Zoll,
der Acc[iſe] u. ſ. w. hat laͤngſt aufgehoͤrt.

Die Einwohner zu Avignon ſind im ganzen
brave, freundliche Leute, weit hoͤflicher, als die im
Delphinat, obſchon auch dieſe ein ehrlicher Schlag
Menſchen ſind. Ich wenigſtens wuͤrde ſehr un-
dankbar ſeyn, wenn ich den Avinioneſen nicht das
Zeugniß einer großen Hoſpitalitaͤt geben wollte.

Als ich vom Kommiſſaͤr zuruͤck kam, der mich
an den Repraͤſentanten gewieſen hatte, welcher
damals in Avignon auf Miſſion war, ging ich,
noch ungewiß, was ich thun ſollte, in ein Wein-
haus, und wechſelte da im Stillen, weil das nicht
gut oͤffentlich anging, einen halben Carolin gegen
Papier. Der Wirth, welcher mir gewogen ward,
weil ich ihm baares Geld brachte, ruͤhmte mich
oͤffentlich in der Stube gegen ſeine Gaͤſte, als ei-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0404" n="400"/>
oder zu unterhalten hat. Die Bru&#x0364;cke &#x017F;oll vom h.<lb/><hi rendition="#g">Benezet</hi>, einem armen Scha&#x0364;fer, herru&#x0364;hren, von<lb/>
welchem die Legende gar viel zu erza&#x0364;hlen weiß.</p><lb/>
        <p>Das Comtat und die Stadt Avignon mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
jezt &#x017F;ehr viel gewinnen, da &#x017F;ie nun mit dem u&#x0364;bri-<lb/>
gen Frankreich frey handeln ko&#x0364;nnen. Unter der<lb/>
vorigen Regierung war das nicht &#x017F;o: denn da muß-<lb/>
ten alle Waaren, welche im Comtat verfertigt wur-<lb/>
den, und alles Getraide, Wein, Oehl, Saffran,<lb/>
und was &#x017F;on&#x017F;t von dort ausverfahren wurde, &#x017F;chwer<lb/>
verzollt werden. Aber das Unwe&#x017F;en mit dem Zoll,<lb/>
der Acc<supplied>i&#x017F;e</supplied> u. &#x017F;. w. hat la&#x0364;ng&#x017F;t aufgeho&#x0364;rt.</p><lb/>
        <p>Die Einwohner zu Avignon &#x017F;ind im ganzen<lb/>
brave, freundliche Leute, weit ho&#x0364;flicher, als die im<lb/>
Delphinat, ob&#x017F;chon auch die&#x017F;e ein ehrlicher Schlag<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ind. Ich wenig&#x017F;tens wu&#x0364;rde &#x017F;ehr un-<lb/>
dankbar &#x017F;eyn, wenn ich den Avinione&#x017F;en nicht das<lb/>
Zeugniß einer großen Ho&#x017F;pitalita&#x0364;t geben wollte.</p><lb/>
        <p>Als ich vom Kommi&#x017F;&#x017F;a&#x0364;r zuru&#x0364;ck kam, der mich<lb/>
an den Repra&#x0364;&#x017F;entanten gewie&#x017F;en hatte, welcher<lb/>
damals in Avignon auf Mi&#x017F;&#x017F;ion war, ging ich,<lb/>
noch ungewiß, was ich thun &#x017F;ollte, in ein Wein-<lb/>
haus, und wech&#x017F;elte da im Stillen, weil das nicht<lb/>
gut o&#x0364;ffentlich anging, einen halben Carolin gegen<lb/>
Papier. Der Wirth, welcher mir gewogen ward,<lb/>
weil ich ihm baares Geld brachte, ru&#x0364;hmte mich<lb/>
o&#x0364;ffentlich in der Stube gegen &#x017F;eine Ga&#x0364;&#x017F;te, als ei-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[400/0404] oder zu unterhalten hat. Die Bruͤcke ſoll vom h. Benezet, einem armen Schaͤfer, herruͤhren, von welchem die Legende gar viel zu erzaͤhlen weiß. Das Comtat und die Stadt Avignon muͤſſen jezt ſehr viel gewinnen, da ſie nun mit dem uͤbri- gen Frankreich frey handeln koͤnnen. Unter der vorigen Regierung war das nicht ſo: denn da muß- ten alle Waaren, welche im Comtat verfertigt wur- den, und alles Getraide, Wein, Oehl, Saffran, und was ſonſt von dort ausverfahren wurde, ſchwer verzollt werden. Aber das Unweſen mit dem Zoll, der Acciſe u. ſ. w. hat laͤngſt aufgehoͤrt. Die Einwohner zu Avignon ſind im ganzen brave, freundliche Leute, weit hoͤflicher, als die im Delphinat, obſchon auch dieſe ein ehrlicher Schlag Menſchen ſind. Ich wenigſtens wuͤrde ſehr un- dankbar ſeyn, wenn ich den Avinioneſen nicht das Zeugniß einer großen Hoſpitalitaͤt geben wollte. Als ich vom Kommiſſaͤr zuruͤck kam, der mich an den Repraͤſentanten gewieſen hatte, welcher damals in Avignon auf Miſſion war, ging ich, noch ungewiß, was ich thun ſollte, in ein Wein- haus, und wechſelte da im Stillen, weil das nicht gut oͤffentlich anging, einen halben Carolin gegen Papier. Der Wirth, welcher mir gewogen ward, weil ich ihm baares Geld brachte, ruͤhmte mich oͤffentlich in der Stube gegen ſeine Gaͤſte, als ei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797/404
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,1. Leipzig, 1797, S. 400. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797/404>, abgerufen am 18.05.2024.