Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 1. Halle, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite

ich einmal eine Handschrift heraus, die er unter dem
Titel: Geschichte meiner Zweifel und
Ueberzeugungen
, hinterlassen hat: da wird man
recht würdige Gedanken über diesen Punkt finden!

Mein Vater hatte in den Sprachen und Wis-
senschaften viel geleistet. Er verstand recht gut Latein,
und war in den morgenländischen Sprachen, wie auch
in der griechischen, gar nicht unerfahren. Ich erinne-
re mich noch lebhaft, wie er den Propheten Ma-
lachias mit mir las, und in Herrn D. Bahrdts
Kommentar über diesen Propheten, die Schnitzer
rügte, welche dieser artige Meister in der orienta-
lischen Litteratur da wider die gemeinsten Regeln der
hebräischen und arabischen Grammatik gemacht hat,
oder wenn er Herrn D. Bahrdts lateinische Barba-
rismen und Solöcismen herzlich lachend durchging.

Die Predigten meines Vaters waren nicht aus-
geschrieben; und das heißt in der Pfalz viel, sehr viel!
Denn da reiten die Herren, was das Zeug hält, die
alten Postillen zusammen: ja, das ist schon ein rechter
Mann, welcher aus Martin Jockisch sel. expe-
ditem Prediger, aus Pastor Gözens Dispositionen,
aus Dunkels Skiagraphie oder aus einem andern
Tröster von der Art, eine Predigt zu fabriciren im
Stande ist. Den meisten Herren muß alles von
Wort zu Wort vor der Nase stehen; sonst verlieren
sie gleich den Zusammenhang. So war aber mein

ich einmal eine Handſchrift heraus, die er unter dem
Titel: Geſchichte meiner Zweifel und
Ueberzeugungen
, hinterlaſſen hat: da wird man
recht wuͤrdige Gedanken uͤber dieſen Punkt finden!

Mein Vater hatte in den Sprachen und Wiſ-
ſenſchaften viel geleiſtet. Er verſtand recht gut Latein,
und war in den morgenlaͤndiſchen Sprachen, wie auch
in der griechiſchen, gar nicht unerfahren. Ich erinne-
re mich noch lebhaft, wie er den Propheten Ma-
lachias mit mir las, und in Herrn D. Bahrdts
Kommentar uͤber dieſen Propheten, die Schnitzer
ruͤgte, welche dieſer artige Meiſter in der orienta-
liſchen Litteratur da wider die gemeinſten Regeln der
hebraͤiſchen und arabiſchen Grammatik gemacht hat,
oder wenn er Herrn D. Bahrdts lateiniſche Barba-
rismen und Soloͤcismen herzlich lachend durchging.

Die Predigten meines Vaters waren nicht aus-
geſchrieben; und das heißt in der Pfalz viel, ſehr viel!
Denn da reiten die Herren, was das Zeug haͤlt, die
alten Poſtillen zuſammen: ja, das iſt ſchon ein rechter
Mann, welcher aus Martin Jockiſch ſel. expe-
ditem Prediger, aus Paſtor Goͤzens Diſpoſitionen,
aus Dunkels Skiagraphie oder aus einem andern
Troͤſter von der Art, eine Predigt zu fabriciren im
Stande iſt. Den meiſten Herren muß alles von
Wort zu Wort vor der Naſe ſtehen; ſonſt verlieren
ſie gleich den Zuſammenhang. So war aber mein

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0018" n="4"/>
ich einmal eine Hand&#x017F;chrift heraus, die er unter dem<lb/>
Titel: <hi rendition="#g">Ge&#x017F;chichte meiner Zweifel und<lb/>
Ueberzeugungen</hi>, hinterla&#x017F;&#x017F;en hat: da wird man<lb/>
recht wu&#x0364;rdige Gedanken u&#x0364;ber die&#x017F;en Punkt finden!</p><lb/>
        <p>Mein Vater hatte in den Sprachen und Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chaften viel gelei&#x017F;tet. Er ver&#x017F;tand recht gut Latein,<lb/>
und war in den morgenla&#x0364;ndi&#x017F;chen Sprachen, wie auch<lb/>
in der griechi&#x017F;chen, gar nicht unerfahren. Ich erinne-<lb/>
re mich noch lebhaft, wie er den Propheten <hi rendition="#g">Ma</hi>-<lb/><hi rendition="#g">lachias</hi> mit mir las, und in Herrn D. <hi rendition="#g">Bahrdts</hi><lb/>
Kommentar u&#x0364;ber die&#x017F;en Propheten, die Schnitzer<lb/>
ru&#x0364;gte, welche die&#x017F;er artige Mei&#x017F;ter in der orienta-<lb/>
li&#x017F;chen Litteratur da wider die gemein&#x017F;ten Regeln der<lb/>
hebra&#x0364;i&#x017F;chen und arabi&#x017F;chen Grammatik gemacht hat,<lb/>
oder wenn er Herrn D. Bahrdts lateini&#x017F;che Barba-<lb/>
rismen und Solo&#x0364;cismen herzlich lachend durchging.</p><lb/>
        <p>Die Predigten meines Vaters waren nicht aus-<lb/>
ge&#x017F;chrieben; und das heißt in der Pfalz viel, &#x017F;ehr viel!<lb/>
Denn da reiten die Herren, was das Zeug ha&#x0364;lt, die<lb/>
alten Po&#x017F;tillen zu&#x017F;ammen: ja, das i&#x017F;t &#x017F;chon ein rechter<lb/>
Mann, welcher aus <hi rendition="#g">Martin Jocki&#x017F;ch</hi> &#x017F;el. expe-<lb/>
ditem Prediger, aus Pa&#x017F;tor <hi rendition="#g">Go&#x0364;zens</hi> Di&#x017F;po&#x017F;itionen,<lb/>
aus <hi rendition="#g">Dunkels</hi> Skiagraphie oder aus einem andern<lb/>
Tro&#x0364;&#x017F;ter von der Art, eine Predigt zu fabriciren im<lb/>
Stande i&#x017F;t. Den mei&#x017F;ten Herren muß alles von<lb/>
Wort zu Wort vor der Na&#x017F;e &#x017F;tehen; &#x017F;on&#x017F;t verlieren<lb/>
&#x017F;ie gleich den Zu&#x017F;ammenhang. So war aber mein<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[4/0018] ich einmal eine Handſchrift heraus, die er unter dem Titel: Geſchichte meiner Zweifel und Ueberzeugungen, hinterlaſſen hat: da wird man recht wuͤrdige Gedanken uͤber dieſen Punkt finden! Mein Vater hatte in den Sprachen und Wiſ- ſenſchaften viel geleiſtet. Er verſtand recht gut Latein, und war in den morgenlaͤndiſchen Sprachen, wie auch in der griechiſchen, gar nicht unerfahren. Ich erinne- re mich noch lebhaft, wie er den Propheten Ma- lachias mit mir las, und in Herrn D. Bahrdts Kommentar uͤber dieſen Propheten, die Schnitzer ruͤgte, welche dieſer artige Meiſter in der orienta- liſchen Litteratur da wider die gemeinſten Regeln der hebraͤiſchen und arabiſchen Grammatik gemacht hat, oder wenn er Herrn D. Bahrdts lateiniſche Barba- rismen und Soloͤcismen herzlich lachend durchging. Die Predigten meines Vaters waren nicht aus- geſchrieben; und das heißt in der Pfalz viel, ſehr viel! Denn da reiten die Herren, was das Zeug haͤlt, die alten Poſtillen zuſammen: ja, das iſt ſchon ein rechter Mann, welcher aus Martin Jockiſch ſel. expe- ditem Prediger, aus Paſtor Goͤzens Diſpoſitionen, aus Dunkels Skiagraphie oder aus einem andern Troͤſter von der Art, eine Predigt zu fabriciren im Stande iſt. Den meiſten Herren muß alles von Wort zu Wort vor der Naſe ſtehen; ſonſt verlieren ſie gleich den Zuſammenhang. So war aber mein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben01_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben01_1792/18
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 1. Halle, 1792, S. 4. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben01_1792/18>, abgerufen am 19.04.2024.