zeigt sie ihr Antlitz nicht, mir nur gönnt sie kein Wort; aber sie sucht mich, sie hört mich, sie ver- ständigt sich mir durch die reizendste Pantomine. Perle, Du reitzest mich zum Aeußersten, erhöre mich auch, erfülle den Reiz! Sie schüttelt mit dem Kopfe.
Jch jagte heut allein hinaus, und fand "die Perle" in einem mystisch beleuchteten Zimmer, wie es die teutschen Romanschreiber gern für Liebes- abenteuer schildern. Umsonst drohte ich, bat ich, flehte ich sie, den verhüllenden Schleier vom Gesicht zu ziehn, ein Wort zu sprechen, umsonst. Aber übrigens war sie sanft, war sie hingebend, wiegte mich in süße Verlangnisse, überschüttete jene Neu- gier mit Wollust. Als ich darein verloren war und sie verloren glaubte, raffte ich mich auf, und riß ihr den Schleier vom Haupte -- wen erblickt' ich, und was erfuhr ich! Nur ein Moment blieb mir Freiheit, Margaritens schönes, aber tödtlich drohendes Antlitz zu sehen, im nächsten Augenblicke
zeigt ſie ihr Antlitz nicht, mir nur gönnt ſie kein Wort; aber ſie ſucht mich, ſie hört mich, ſie ver- ſtändigt ſich mir durch die reizendſte Pantomine. Perle, Du reitzeſt mich zum Aeußerſten, erhöre mich auch, erfülle den Reiz! Sie ſchüttelt mit dem Kopfe.
Jch jagte heut allein hinaus, und fand „die Perle“ in einem myſtiſch beleuchteten Zimmer, wie es die teutſchen Romanſchreiber gern für Liebes- abenteuer ſchildern. Umſonſt drohte ich, bat ich, flehte ich ſie, den verhüllenden Schleier vom Geſicht zu ziehn, ein Wort zu ſprechen, umſonſt. Aber übrigens war ſie ſanft, war ſie hingebend, wiegte mich in ſüße Verlangniſſe, überſchüttete jene Neu- gier mit Wolluſt. Als ich darein verloren war und ſie verloren glaubte, raffte ich mich auf, und riß ihr den Schleier vom Haupte — wen erblickt’ ich, und was erfuhr ich! Nur ein Moment blieb mir Freiheit, Margaritens ſchönes, aber tödtlich drohendes Antlitz zu ſehen, im nächſten Augenblicke
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0253"n="245"/>
zeigt ſie ihr Antlitz nicht, mir nur gönnt ſie kein<lb/>
Wort; aber ſie ſucht mich, ſie hört mich, ſie ver-<lb/>ſtändigt ſich mir durch die reizendſte Pantomine.<lb/>
Perle, Du reitzeſt mich zum Aeußerſten, erhöre<lb/>
mich auch, erfülle den Reiz! Sie ſchüttelt mit dem<lb/>
Kopfe.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Jch jagte heut allein hinaus, und fand „die<lb/>
Perle“ in einem myſtiſch beleuchteten Zimmer, wie<lb/>
es die teutſchen Romanſchreiber gern für Liebes-<lb/>
abenteuer ſchildern. Umſonſt drohte ich, bat ich,<lb/>
flehte ich ſie, den verhüllenden Schleier vom Geſicht<lb/>
zu ziehn, ein Wort zu ſprechen, umſonſt. Aber<lb/>
übrigens war ſie ſanft, war ſie hingebend, wiegte<lb/>
mich in ſüße Verlangniſſe, überſchüttete jene Neu-<lb/>
gier mit Wolluſt. Als ich darein verloren war<lb/>
und ſie verloren glaubte, raffte ich mich auf, und<lb/>
riß ihr den Schleier vom Haupte — wen erblickt’<lb/>
ich, und was erfuhr ich! Nur ein Moment blieb<lb/>
mir Freiheit, Margaritens ſchönes, aber tödtlich<lb/>
drohendes Antlitz zu ſehen, im nächſten Augenblicke<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[245/0253]
zeigt ſie ihr Antlitz nicht, mir nur gönnt ſie kein
Wort; aber ſie ſucht mich, ſie hört mich, ſie ver-
ſtändigt ſich mir durch die reizendſte Pantomine.
Perle, Du reitzeſt mich zum Aeußerſten, erhöre
mich auch, erfülle den Reiz! Sie ſchüttelt mit dem
Kopfe.
Jch jagte heut allein hinaus, und fand „die
Perle“ in einem myſtiſch beleuchteten Zimmer, wie
es die teutſchen Romanſchreiber gern für Liebes-
abenteuer ſchildern. Umſonſt drohte ich, bat ich,
flehte ich ſie, den verhüllenden Schleier vom Geſicht
zu ziehn, ein Wort zu ſprechen, umſonſt. Aber
übrigens war ſie ſanft, war ſie hingebend, wiegte
mich in ſüße Verlangniſſe, überſchüttete jene Neu-
gier mit Wolluſt. Als ich darein verloren war
und ſie verloren glaubte, raffte ich mich auf, und
riß ihr den Schleier vom Haupte — wen erblickt’
ich, und was erfuhr ich! Nur ein Moment blieb
mir Freiheit, Margaritens ſchönes, aber tödtlich
drohendes Antlitz zu ſehen, im nächſten Augenblicke
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 3. Mannheim, 1837, S. 245. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa03_1837/253>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.