Die Musen faßten sich kurz und machten die liebens- würdigsten Wirtinnen. Man saß freilich ein wenig eng, aber um so lebhafter war die Unterhaltung. Der alte Bote hatte sich seine Sache leicht gemacht; er war ein- fach bei allen alten Griechen vorgegangen, die auf ihrem Hausschilde den Titel "Sophos", "Weiser", führten, nnd so hatte er die zweiundzwanzig zusammengebracht.
Man kam auf die modernen Menschen zu sprechen, und Pythagoras meinte, sie seien sehr gebildete Leute. Jhren Pythagoras lernten sie schon in Tertia, und was man heutzutage auf Erden leiste, das ginge über alle Hypotenusen und sogar über beide Katheten. Er er- zählte von der ungeheueren Macht der Europäer, von ihren Kriegsheeren und Flotten, und wie sie den ganzen Erdenkreis erforscht hätten und beherrschten; er erzählte von ihren Maschinen, Eisenbahnen und Telegraphen, von ihren Fernrohren und Mikroskopen, und von dem Scharfsinn, mit welchem sie alle Rätsel auf der Erde wie in den fernsten Himmelsräumen zu ergründen wüßten.
Die Musen schlugen die Hände über dem Kopf zu- sammen und meinten, sie wären allerdings in den letzten Jahrzehnten nicht sehr häufig zu den Menschen hinab- gestiegen, auch sei die materielle Machtentwickelung, die Jndustrie und Wissenschaft garnicht ihre Sache, und in der Kunst sei ihnen der Fortschritt nicht so aufge- fallen. Aber Klio und Urania müßten das eigentlich wissen.
Sie wüßten das auch, sagten diese, wenn auch nicht
Muſen und Weiſe.
Die Muſen faßten ſich kurz und machten die liebens- würdigſten Wirtinnen. Man ſaß freilich ein wenig eng, aber um ſo lebhafter war die Unterhaltung. Der alte Bote hatte ſich ſeine Sache leicht gemacht; er war ein- fach bei allen alten Griechen vorgegangen, die auf ihrem Hausſchilde den Titel „Sophos“, „Weiſer“, führten, nnd ſo hatte er die zweiundzwanzig zuſammengebracht.
Man kam auf die modernen Menſchen zu ſprechen, und Pythagoras meinte, ſie ſeien ſehr gebildete Leute. Jhren Pythagoras lernten ſie ſchon in Tertia, und was man heutzutage auf Erden leiſte, das ginge über alle Hypotenuſen und ſogar über beide Katheten. Er er- zählte von der ungeheueren Macht der Europäer, von ihren Kriegsheeren und Flotten, und wie ſie den ganzen Erdenkreis erforſcht hätten und beherrſchten; er erzählte von ihren Maſchinen, Eiſenbahnen und Telegraphen, von ihren Fernrohren und Mikroſkopen, und von dem Scharfſinn, mit welchem ſie alle Rätſel auf der Erde wie in den fernſten Himmelsräumen zu ergründen wüßten.
Die Muſen ſchlugen die Hände über dem Kopf zu- ſammen und meinten, ſie wären allerdings in den letzten Jahrzehnten nicht ſehr häufig zu den Menſchen hinab- geſtiegen, auch ſei die materielle Machtentwickelung, die Jnduſtrie und Wiſſenſchaft garnicht ihre Sache, und in der Kunſt ſei ihnen der Fortſchritt nicht ſo aufge- fallen. Aber Klio und Urania müßten das eigentlich wiſſen.
Sie wüßten das auch, ſagten dieſe, wenn auch nicht
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0132"n="126"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Muſen und Weiſe.</hi></fw><lb/><p>Die Muſen faßten ſich kurz und machten die liebens-<lb/>
würdigſten Wirtinnen. Man ſaß freilich ein wenig eng,<lb/>
aber um ſo lebhafter war die Unterhaltung. Der alte<lb/>
Bote hatte ſich ſeine Sache leicht gemacht; er war ein-<lb/>
fach bei allen alten Griechen vorgegangen, die auf ihrem<lb/>
Hausſchilde den Titel <hirendition="#g">„Sophos“,</hi>„Weiſer“, führten,<lb/>
nnd ſo hatte er die zweiundzwanzig zuſammengebracht.</p><lb/><p>Man kam auf die modernen Menſchen zu ſprechen,<lb/>
und Pythagoras meinte, ſie ſeien ſehr gebildete Leute.<lb/>
Jhren Pythagoras lernten ſie ſchon in Tertia, und was<lb/>
man heutzutage auf Erden leiſte, das ginge über alle<lb/>
Hypotenuſen und ſogar über beide Katheten. Er er-<lb/>
zählte von der ungeheueren Macht der Europäer, von<lb/>
ihren Kriegsheeren und Flotten, und wie ſie den ganzen<lb/>
Erdenkreis erforſcht hätten und beherrſchten; er erzählte<lb/>
von ihren Maſchinen, Eiſenbahnen und Telegraphen,<lb/>
von ihren Fernrohren und Mikroſkopen, und von dem<lb/>
Scharfſinn, mit welchem ſie alle Rätſel auf der Erde<lb/>
wie in den fernſten Himmelsräumen zu ergründen<lb/>
wüßten.</p><lb/><p>Die Muſen ſchlugen die Hände über dem Kopf zu-<lb/>ſammen und meinten, ſie wären allerdings in den letzten<lb/>
Jahrzehnten nicht ſehr häufig zu den Menſchen hinab-<lb/>
geſtiegen, auch ſei die materielle Machtentwickelung, die<lb/>
Jnduſtrie und Wiſſenſchaft garnicht ihre Sache, und<lb/>
in der <hirendition="#g">Kunſt</hi>ſei ihnen der Fortſchritt nicht ſo aufge-<lb/>
fallen. Aber Klio und Urania müßten das eigentlich<lb/>
wiſſen.</p><lb/><p>Sie wüßten das auch, ſagten dieſe, wenn auch nicht<lb/></p></div></body></text></TEI>
[126/0132]
Muſen und Weiſe.
Die Muſen faßten ſich kurz und machten die liebens-
würdigſten Wirtinnen. Man ſaß freilich ein wenig eng,
aber um ſo lebhafter war die Unterhaltung. Der alte
Bote hatte ſich ſeine Sache leicht gemacht; er war ein-
fach bei allen alten Griechen vorgegangen, die auf ihrem
Hausſchilde den Titel „Sophos“, „Weiſer“, führten,
nnd ſo hatte er die zweiundzwanzig zuſammengebracht.
Man kam auf die modernen Menſchen zu ſprechen,
und Pythagoras meinte, ſie ſeien ſehr gebildete Leute.
Jhren Pythagoras lernten ſie ſchon in Tertia, und was
man heutzutage auf Erden leiſte, das ginge über alle
Hypotenuſen und ſogar über beide Katheten. Er er-
zählte von der ungeheueren Macht der Europäer, von
ihren Kriegsheeren und Flotten, und wie ſie den ganzen
Erdenkreis erforſcht hätten und beherrſchten; er erzählte
von ihren Maſchinen, Eiſenbahnen und Telegraphen,
von ihren Fernrohren und Mikroſkopen, und von dem
Scharfſinn, mit welchem ſie alle Rätſel auf der Erde
wie in den fernſten Himmelsräumen zu ergründen
wüßten.
Die Muſen ſchlugen die Hände über dem Kopf zu-
ſammen und meinten, ſie wären allerdings in den letzten
Jahrzehnten nicht ſehr häufig zu den Menſchen hinab-
geſtiegen, auch ſei die materielle Machtentwickelung, die
Jnduſtrie und Wiſſenſchaft garnicht ihre Sache, und
in der Kunſt ſei ihnen der Fortſchritt nicht ſo aufge-
fallen. Aber Klio und Urania müßten das eigentlich
wiſſen.
Sie wüßten das auch, ſagten dieſe, wenn auch nicht
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Seifenblasen. Hamburg, 1890, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_seife_1890/132>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.