Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897.

Bild:
<< vorherige Seite

Torms Flucht.
es war unangenehm kalt -- als der erste Schimmer
der Dämmerung den Anbruch des Tages verkündete.
Jch verzehrte den Rest meines Proviants, und als es
hell genug geworden war, lugte ich vorsichtig über die
Ebene. Das Schiff mußte sich entfernt haben, es war
keine Spur mehr zu sehen. Jch wanderte nun am
Rande des Spaltes weiter. Nicht lange, so bemerkte ich,
daß mir eine große Schar von Bewohnern des Landes
entgegenkam. Jch blieb stehen und suchte durch Be-
wegungen der Arme meine friedlichen Absichten ver-
ständlich zu machen. Erst glaubte ich, das Schlimmste
befürchten zu müssen, denn die Leute liefen unter
lautem Geschrei auf mich zu und schossen ihre langen
Flinten ab, aber sie zielten nicht auf mich. Bald er-
kannte ich, daß dies eine Freudenbezeugung sein sollte.
Einige ältere Männer, offenbar die Anführer, traten
an mich heran und verbeugten sich mit allen Zeichen der
Ehrfurcht. Dann kauerten sie sich im Halbkreise um
mich nieder, und ich setzte mich ebenfalls auf den Boden.
Allmählich verständigten wir uns durch Pantomimen,
und ich folgte ihrer Einladung, sie zu begleiten. Nach
einer langen Wanderung erweiterte sich die Spalte zu
einem kleinen Thale, und hier fand sich eine Nieder-
lassung, wo ich mit allen Ehren eines angesehenen
Gastes aufgenommen wurde. Jch blieb einige Tage
dort und wurde dann von meinen Gastfreunden nach
Süden geleitet. Nach mehreren Tagereisen erreichten
wir eine ausgedehnte Stadt. Jetzt erst wurde mir
nach und nach klar, wo ich hingeraten war. Die Stadt
war Lhasa, die Hauptstadt von Tibet, der Sitz des

Torms Flucht.
es war unangenehm kalt — als der erſte Schimmer
der Dämmerung den Anbruch des Tages verkündete.
Jch verzehrte den Reſt meines Proviants, und als es
hell genug geworden war, lugte ich vorſichtig über die
Ebene. Das Schiff mußte ſich entfernt haben, es war
keine Spur mehr zu ſehen. Jch wanderte nun am
Rande des Spaltes weiter. Nicht lange, ſo bemerkte ich,
daß mir eine große Schar von Bewohnern des Landes
entgegenkam. Jch blieb ſtehen und ſuchte durch Be-
wegungen der Arme meine friedlichen Abſichten ver-
ſtändlich zu machen. Erſt glaubte ich, das Schlimmſte
befürchten zu müſſen, denn die Leute liefen unter
lautem Geſchrei auf mich zu und ſchoſſen ihre langen
Flinten ab, aber ſie zielten nicht auf mich. Bald er-
kannte ich, daß dies eine Freudenbezeugung ſein ſollte.
Einige ältere Männer, offenbar die Anführer, traten
an mich heran und verbeugten ſich mit allen Zeichen der
Ehrfurcht. Dann kauerten ſie ſich im Halbkreiſe um
mich nieder, und ich ſetzte mich ebenfalls auf den Boden.
Allmählich verſtändigten wir uns durch Pantomimen,
und ich folgte ihrer Einladung, ſie zu begleiten. Nach
einer langen Wanderung erweiterte ſich die Spalte zu
einem kleinen Thale, und hier fand ſich eine Nieder-
laſſung, wo ich mit allen Ehren eines angeſehenen
Gaſtes aufgenommen wurde. Jch blieb einige Tage
dort und wurde dann von meinen Gaſtfreunden nach
Süden geleitet. Nach mehreren Tagereiſen erreichten
wir eine ausgedehnte Stadt. Jetzt erſt wurde mir
nach und nach klar, wo ich hingeraten war. Die Stadt
war Lhaſa, die Hauptſtadt von Tibet, der Sitz des

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0277" n="269"/><fw place="top" type="header">Torms Flucht.</fw><lb/>
es war unangenehm kalt &#x2014; als der er&#x017F;te Schimmer<lb/>
der Dämmerung den Anbruch des Tages verkündete.<lb/>
Jch verzehrte den Re&#x017F;t meines Proviants, und als es<lb/>
hell genug geworden war, lugte ich vor&#x017F;ichtig über die<lb/>
Ebene. Das Schiff mußte &#x017F;ich entfernt haben, es war<lb/>
keine Spur mehr zu &#x017F;ehen. Jch wanderte nun am<lb/>
Rande des Spaltes weiter. Nicht lange, &#x017F;o bemerkte ich,<lb/>
daß mir eine große Schar von Bewohnern des Landes<lb/>
entgegenkam. Jch blieb &#x017F;tehen und &#x017F;uchte durch Be-<lb/>
wegungen der Arme meine friedlichen Ab&#x017F;ichten ver-<lb/>
&#x017F;tändlich zu machen. Er&#x017F;t glaubte ich, das Schlimm&#x017F;te<lb/>
befürchten zu mü&#x017F;&#x017F;en, denn die Leute liefen unter<lb/>
lautem Ge&#x017F;chrei auf mich zu und &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en ihre langen<lb/>
Flinten ab, aber &#x017F;ie zielten nicht auf mich. Bald er-<lb/>
kannte ich, daß dies eine Freudenbezeugung &#x017F;ein &#x017F;ollte.<lb/>
Einige ältere Männer, offenbar die Anführer, traten<lb/>
an mich heran und verbeugten &#x017F;ich mit allen Zeichen der<lb/>
Ehrfurcht. Dann kauerten &#x017F;ie &#x017F;ich im Halbkrei&#x017F;e um<lb/>
mich nieder, und ich &#x017F;etzte mich ebenfalls auf den Boden.<lb/>
Allmählich ver&#x017F;tändigten wir uns durch Pantomimen,<lb/>
und ich folgte ihrer Einladung, &#x017F;ie zu begleiten. Nach<lb/>
einer langen Wanderung erweiterte &#x017F;ich die Spalte zu<lb/>
einem kleinen Thale, und hier fand &#x017F;ich eine Nieder-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;ung, wo ich mit allen Ehren eines ange&#x017F;ehenen<lb/>
Ga&#x017F;tes aufgenommen wurde. Jch blieb einige Tage<lb/>
dort und wurde dann von meinen Ga&#x017F;tfreunden nach<lb/>
Süden geleitet. Nach mehreren Tagerei&#x017F;en erreichten<lb/>
wir eine ausgedehnte Stadt. Jetzt er&#x017F;t wurde mir<lb/>
nach und nach klar, wo ich hingeraten war. Die Stadt<lb/>
war Lha&#x017F;a, die Haupt&#x017F;tadt von Tibet, der Sitz des<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[269/0277] Torms Flucht. es war unangenehm kalt — als der erſte Schimmer der Dämmerung den Anbruch des Tages verkündete. Jch verzehrte den Reſt meines Proviants, und als es hell genug geworden war, lugte ich vorſichtig über die Ebene. Das Schiff mußte ſich entfernt haben, es war keine Spur mehr zu ſehen. Jch wanderte nun am Rande des Spaltes weiter. Nicht lange, ſo bemerkte ich, daß mir eine große Schar von Bewohnern des Landes entgegenkam. Jch blieb ſtehen und ſuchte durch Be- wegungen der Arme meine friedlichen Abſichten ver- ſtändlich zu machen. Erſt glaubte ich, das Schlimmſte befürchten zu müſſen, denn die Leute liefen unter lautem Geſchrei auf mich zu und ſchoſſen ihre langen Flinten ab, aber ſie zielten nicht auf mich. Bald er- kannte ich, daß dies eine Freudenbezeugung ſein ſollte. Einige ältere Männer, offenbar die Anführer, traten an mich heran und verbeugten ſich mit allen Zeichen der Ehrfurcht. Dann kauerten ſie ſich im Halbkreiſe um mich nieder, und ich ſetzte mich ebenfalls auf den Boden. Allmählich verſtändigten wir uns durch Pantomimen, und ich folgte ihrer Einladung, ſie zu begleiten. Nach einer langen Wanderung erweiterte ſich die Spalte zu einem kleinen Thale, und hier fand ſich eine Nieder- laſſung, wo ich mit allen Ehren eines angeſehenen Gaſtes aufgenommen wurde. Jch blieb einige Tage dort und wurde dann von meinen Gaſtfreunden nach Süden geleitet. Nach mehreren Tagereiſen erreichten wir eine ausgedehnte Stadt. Jetzt erſt wurde mir nach und nach klar, wo ich hingeraten war. Die Stadt war Lhaſa, die Hauptſtadt von Tibet, der Sitz des

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/277
Zitationshilfe: Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/277>, abgerufen am 18.05.2024.