Es war mit einem Ausdruck gesprochen, daß ein Zweifel nicht möglich war.
Jsma schwieg. Sie lehnte sich zurück und strich das lichtbraune Haar aus der schmalen Stirn. Dann faltete sie ihre Hände und sah ihn bittend an.
"Hören Sie, Jsma, geliebte Freundin", sprach Ell langsam, "hören Sie, was noch niemand weiß, noch niemand wissen durfte, und was Jhnen manches er- klären wird, das Jhnen an mir rätselhaft war. Es ist eine lange Geschichte."
Er verfiel in Schweigen.
"Erzählen Sie", bat sie innig. "Sie bleiben über Abend -- ich kann heute nicht allein sein, und andere mag ich heute nicht sehen -- ich muß alles wissen."
Ell erzählte. Er sprach vom Mars, von seinen Bewohnern, von ihrer Kultur, ihrer Güte, ihrer Macht. Er erklärte, wie sie zur Erde zu gelangen hofften, um die Menschheit ihrer Kultur, der Numenheit, entgegen- zuführen, wie er sein Leben lang auf die Nachricht gehofft habe, daß der Pol im Besitze der Martier sei, wie er hauptsächlich darum die Polarforschung und Ausrüstung der Expedition betrieben habe. Und nun habe er keinen Zweifel mehr.
Jsma hatte ihm schweigend zugehört. Jhre Fassungs- kraft schien zu Ende.
Als er schwieg, sagte sie:
"Sie erzählen ein Märchen, ein schönes Märchen. Jch würde das alles für ein Märchen halten, wäre nicht die Depesche, und wären Sie nicht mein lieber,
Der Sohn des Martiers.
Es war mit einem Ausdruck geſprochen, daß ein Zweifel nicht möglich war.
Jsma ſchwieg. Sie lehnte ſich zurück und ſtrich das lichtbraune Haar aus der ſchmalen Stirn. Dann faltete ſie ihre Hände und ſah ihn bittend an.
„Hören Sie, Jsma, geliebte Freundin‟, ſprach Ell langſam, „hören Sie, was noch niemand weiß, noch niemand wiſſen durfte, und was Jhnen manches er- klären wird, das Jhnen an mir rätſelhaft war. Es iſt eine lange Geſchichte.‟
Er verfiel in Schweigen.
„Erzählen Sie‟, bat ſie innig. „Sie bleiben über Abend — ich kann heute nicht allein ſein, und andere mag ich heute nicht ſehen — ich muß alles wiſſen.‟
Ell erzählte. Er ſprach vom Mars, von ſeinen Bewohnern, von ihrer Kultur, ihrer Güte, ihrer Macht. Er erklärte, wie ſie zur Erde zu gelangen hofften, um die Menſchheit ihrer Kultur, der Numenheit, entgegen- zuführen, wie er ſein Leben lang auf die Nachricht gehofft habe, daß der Pol im Beſitze der Martier ſei, wie er hauptſächlich darum die Polarforſchung und Ausrüſtung der Expedition betrieben habe. Und nun habe er keinen Zweifel mehr.
Jsma hatte ihm ſchweigend zugehört. Jhre Faſſungs- kraft ſchien zu Ende.
Als er ſchwieg, ſagte ſie:
„Sie erzählen ein Märchen, ein ſchönes Märchen. Jch würde das alles für ein Märchen halten, wäre nicht die Depeſche, und wären Sie nicht mein lieber,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0337"n="329"/><fwplace="top"type="header">Der Sohn des Martiers.</fw><lb/><p>Es war mit einem Ausdruck geſprochen, daß ein<lb/>
Zweifel nicht möglich war.</p><lb/><p>Jsma ſchwieg. Sie lehnte ſich zurück und ſtrich<lb/>
das lichtbraune Haar aus der ſchmalen Stirn. Dann<lb/>
faltete ſie ihre Hände und ſah ihn bittend an.</p><lb/><p>„Hören Sie, Jsma, geliebte Freundin‟, ſprach Ell<lb/>
langſam, „hören Sie, was noch niemand weiß, noch<lb/>
niemand wiſſen durfte, und was Jhnen manches er-<lb/>
klären wird, das Jhnen an mir rätſelhaft war. Es<lb/>
iſt eine lange Geſchichte.‟</p><lb/><p>Er verfiel in Schweigen.</p><lb/><p>„Erzählen Sie‟, bat ſie innig. „Sie bleiben<lb/>
über Abend — ich kann heute nicht allein ſein, und<lb/>
andere mag ich heute nicht ſehen — ich muß alles<lb/>
wiſſen.‟</p><lb/><p>Ell erzählte. Er ſprach vom Mars, von ſeinen<lb/>
Bewohnern, von ihrer Kultur, ihrer Güte, ihrer Macht.<lb/>
Er erklärte, wie ſie zur Erde zu gelangen hofften, um<lb/>
die Menſchheit ihrer Kultur, der Numenheit, entgegen-<lb/>
zuführen, wie er ſein Leben lang auf die Nachricht<lb/>
gehofft habe, daß der Pol im Beſitze der Martier ſei,<lb/>
wie er hauptſächlich darum die Polarforſchung und<lb/>
Ausrüſtung der Expedition betrieben habe. Und nun<lb/>
habe er keinen Zweifel mehr.</p><lb/><p>Jsma hatte ihm ſchweigend zugehört. Jhre Faſſungs-<lb/>
kraft ſchien zu Ende.</p><lb/><p>Als er ſchwieg, ſagte ſie:</p><lb/><p>„Sie erzählen ein Märchen, ein ſchönes Märchen.<lb/>
Jch würde das alles für ein Märchen halten, wäre<lb/>
nicht die Depeſche, und wären Sie nicht mein lieber,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[329/0337]
Der Sohn des Martiers.
Es war mit einem Ausdruck geſprochen, daß ein
Zweifel nicht möglich war.
Jsma ſchwieg. Sie lehnte ſich zurück und ſtrich
das lichtbraune Haar aus der ſchmalen Stirn. Dann
faltete ſie ihre Hände und ſah ihn bittend an.
„Hören Sie, Jsma, geliebte Freundin‟, ſprach Ell
langſam, „hören Sie, was noch niemand weiß, noch
niemand wiſſen durfte, und was Jhnen manches er-
klären wird, das Jhnen an mir rätſelhaft war. Es
iſt eine lange Geſchichte.‟
Er verfiel in Schweigen.
„Erzählen Sie‟, bat ſie innig. „Sie bleiben
über Abend — ich kann heute nicht allein ſein, und
andere mag ich heute nicht ſehen — ich muß alles
wiſſen.‟
Ell erzählte. Er ſprach vom Mars, von ſeinen
Bewohnern, von ihrer Kultur, ihrer Güte, ihrer Macht.
Er erklärte, wie ſie zur Erde zu gelangen hofften, um
die Menſchheit ihrer Kultur, der Numenheit, entgegen-
zuführen, wie er ſein Leben lang auf die Nachricht
gehofft habe, daß der Pol im Beſitze der Martier ſei,
wie er hauptſächlich darum die Polarforſchung und
Ausrüſtung der Expedition betrieben habe. Und nun
habe er keinen Zweifel mehr.
Jsma hatte ihm ſchweigend zugehört. Jhre Faſſungs-
kraft ſchien zu Ende.
Als er ſchwieg, ſagte ſie:
„Sie erzählen ein Märchen, ein ſchönes Märchen.
Jch würde das alles für ein Märchen halten, wäre
nicht die Depeſche, und wären Sie nicht mein lieber,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 1. Weimar, 1897, S. 329. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897/337>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.