zu lassen. -- Wie konntest du, ewige Vorsicht, wie konntest du dem verruch- testen Bösewicht das Beste, so du jemals der Erde gabst, Preis geben? Meine Leute machen Anstalten zu unserer Reise; ich kann nichts thun; ich ringe meine Hände wie ein tobender Mensch, und schlage sie tausendmal wider meine Brust und meinen Kopf. Derby, der Elende! hat die Frechheit zu sagen, um meinet Willen, aus Eifersucht über mich habe er das edelste, liebenswürdige Geschöpfe betrogen, unglücklich gemacht, und ge- tödtet. Er beheult es nun, der wüthen- de Hund, er beheult es. Seine Ruchlo- sigkeit hat ihn an den Rand des frühen Grabes geführt, vor welchem er zittert, und das ihn vor der Rache schützt, die ich an ihm ausüben würde. Hören Sie, mein Freund, hören Sie das Fürchter- lichste, so jemals der Tugend begegnete, und das Aergste, so jemals die Bos- heit ausüben konnte. -- Sie wissen, daß ich vor vier Monaten krank mit My- lord Crafton nach England zurück kam,
und
Q 4
zu laſſen. — Wie konnteſt du, ewige Vorſicht, wie konnteſt du dem verruch- teſten Boͤſewicht das Beſte, ſo du jemals der Erde gabſt, Preis geben? Meine Leute machen Anſtalten zu unſerer Reiſe; ich kann nichts thun; ich ringe meine Haͤnde wie ein tobender Menſch, und ſchlage ſie tauſendmal wider meine Bruſt und meinen Kopf. Derby, der Elende! hat die Frechheit zu ſagen, um meinet Willen, aus Eiferſucht uͤber mich habe er das edelſte, liebenswuͤrdige Geſchoͤpfe betrogen, ungluͤcklich gemacht, und ge- toͤdtet. Er beheult es nun, der wuͤthen- de Hund, er beheult es. Seine Ruchlo- ſigkeit hat ihn an den Rand des fruͤhen Grabes gefuͤhrt, vor welchem er zittert, und das ihn vor der Rache ſchuͤtzt, die ich an ihm ausuͤben wuͤrde. Hoͤren Sie, mein Freund, hoͤren Sie das Fuͤrchter- lichſte, ſo jemals der Tugend begegnete, und das Aergſte, ſo jemals die Bos- heit ausuͤben konnte. — Sie wiſſen, daß ich vor vier Monaten krank mit My- lord Crafton nach England zuruͤck kam,
und
Q 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0253"n="247"/>
zu laſſen. — Wie konnteſt du, ewige<lb/>
Vorſicht, wie konnteſt du dem verruch-<lb/>
teſten Boͤſewicht das Beſte, ſo du jemals<lb/>
der Erde gabſt, Preis geben? Meine<lb/>
Leute machen Anſtalten zu unſerer Reiſe;<lb/>
ich kann nichts thun; ich ringe meine<lb/>
Haͤnde wie ein tobender Menſch, und<lb/>ſchlage ſie tauſendmal wider meine Bruſt<lb/>
und meinen Kopf. Derby, der Elende!<lb/>
hat die Frechheit zu ſagen, um meinet<lb/>
Willen, aus Eiferſucht uͤber mich habe<lb/>
er das edelſte, liebenswuͤrdige Geſchoͤpfe<lb/>
betrogen, ungluͤcklich gemacht, und ge-<lb/>
toͤdtet. Er beheult es nun, der wuͤthen-<lb/>
de Hund, er beheult es. Seine Ruchlo-<lb/>ſigkeit hat ihn an den Rand des fruͤhen<lb/>
Grabes gefuͤhrt, vor welchem er zittert,<lb/>
und das ihn vor der Rache ſchuͤtzt, die ich<lb/>
an ihm ausuͤben wuͤrde. Hoͤren Sie,<lb/>
mein Freund, hoͤren Sie das Fuͤrchter-<lb/>
lichſte, ſo jemals der Tugend begegnete,<lb/>
und das Aergſte, ſo jemals die Bos-<lb/>
heit ausuͤben konnte. — Sie wiſſen,<lb/>
daß ich vor vier Monaten krank mit My-<lb/>
lord Crafton nach England zuruͤck kam,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Q 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[247/0253]
zu laſſen. — Wie konnteſt du, ewige
Vorſicht, wie konnteſt du dem verruch-
teſten Boͤſewicht das Beſte, ſo du jemals
der Erde gabſt, Preis geben? Meine
Leute machen Anſtalten zu unſerer Reiſe;
ich kann nichts thun; ich ringe meine
Haͤnde wie ein tobender Menſch, und
ſchlage ſie tauſendmal wider meine Bruſt
und meinen Kopf. Derby, der Elende!
hat die Frechheit zu ſagen, um meinet
Willen, aus Eiferſucht uͤber mich habe
er das edelſte, liebenswuͤrdige Geſchoͤpfe
betrogen, ungluͤcklich gemacht, und ge-
toͤdtet. Er beheult es nun, der wuͤthen-
de Hund, er beheult es. Seine Ruchlo-
ſigkeit hat ihn an den Rand des fruͤhen
Grabes gefuͤhrt, vor welchem er zittert,
und das ihn vor der Rache ſchuͤtzt, die ich
an ihm ausuͤben wuͤrde. Hoͤren Sie,
mein Freund, hoͤren Sie das Fuͤrchter-
lichſte, ſo jemals der Tugend begegnete,
und das Aergſte, ſo jemals die Bos-
heit ausuͤben konnte. — Sie wiſſen,
daß ich vor vier Monaten krank mit My-
lord Crafton nach England zuruͤck kam,
und
Q 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[La Roche, Sophie von]: Geschichte des Fräuleins von Sternheim. Bd. 2. Hrsg. v. Christoph Martin Wieland. Leipzig, 1771, S. 247. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laroche_geschichte02_1771/253>, abgerufen am 18.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.