Lange, Joachim: Des Apostolischen Lichts und Rechts. Bd. 2. Halle, 1729.an den Timotheum. [Spaltenumbruch]
gottseligen Erziehung seines Sohnes widersetzethabe; welches gleichfals ein Zeichen ist, daß er ein Juden-Genoß gewesen. Man kan aber nicht eigentlich sagen, wie lange der Vater ge- lebet: und ist er wol nicht mehr am Leben gewesen, als der Sohn zu Paulo gekommen, wie aus Ap. Ges. 16, 3. zu schliessen ist. Und solche Griechen, oder Heyden, welche sich in der Religion, ob- wol ohne Beschneidung, zu den Juden hielten, werden genennet sebomenoi, gottselige, gott- fürchtende, religieuse, Ap. Gesch. 13, 43. 50. c. 16, 14. c. 17, 4. 17. c. 18, 7. §. III. Die Jüngerschaft bey Paulo, §. IV. Das Amt Timothei: Er war §. V. Die Jugend Timothei bey seinem §. VI. Die Amts-Verrichtungen, 1) Er war um Paulum in dem grossen Zuge, welchen er that aus Asien in Macedonien, und von da in Griechenland, Ap. Gesch. 16. 17. Und als Paulus von Berrhoen nach Athen reisete, blieb er daselbst nebst Sila; wurde aber von Paulo zu Athen erwartet. v. 14. 15. Und als er daselbst angekommen, von dannen wieder nach Thessalonich in Macedonien ge- sandt, 1 Tim. 3, 1. 2. von wannen er wider zurück kam, und Paulum, nachdem er von Athen nach Corinthus verreiset war, hieselbst antraff, und mit einer herrlichen Botschaft von dem gesegneten Zustande der Thessaloni- cher erfreuete, Apost. Gesch. 18, 5. 1 Tim. 3, 6. u. f. 2) Zu Corinthus behielt ihn Paulus nebst dem Sila um sich, sintemal er in den beyden da- selbst an die Thessalonicher geschriebenen Brie- fen Timotheum und Silam oder Silvanum in der Uberschrift sich zur Seite setzet. 3) Von Corinthus ist Timotheus allem Ansehen nach in der Gesellschaft Pauli, als sein Ge- hülfe, mit ihm nach Ephesus, und von da in das gelobte Land nach Cäsaream und Jerusa- lem; ferner von da nach Antiochiam, und darauf durch Galatien und Phrygien, mit ihm
an den Timotheum. [Spaltenumbruch]
gottſeligen Erziehung ſeines Sohnes widerſetzethabe; welches gleichfals ein Zeichen iſt, daß er ein Juden-Genoß geweſen. Man kan aber nicht eigentlich ſagen, wie lange der Vater ge- lebet: und iſt er wol nicht mehr am Leben geweſen, als der Sohn zu Paulo gekommen, wie aus Ap. Geſ. 16, 3. zu ſchlieſſen iſt. Und ſolche Griechen, oder Heyden, welche ſich in der Religion, ob- wol ohne Beſchneidung, zu den Juden hielten, werden genennet σεβόμενοι, gottſelige, gott- fuͤrchtende, religieuſe, Ap. Geſch. 13, 43. 50. c. 16, 14. c. 17, 4. 17. c. 18, 7. §. III. Die Juͤngerſchaft bey Paulo, §. IV. Das Amt Timothei: Er war §. V. Die Jugend Timothei bey ſeinem §. VI. Die Amts-Verrichtungen, 1) Er war um Paulum in dem groſſen Zuge, welchen er that aus Aſien in Macedonien, und von da in Griechenland, Ap. Geſch. 16. 17. Und als Paulus von Berrhoen nach Athen reiſete, blieb er daſelbſt nebſt Sila; wurde aber von Paulo zu Athen erwartet. v. 14. 15. Und als er daſelbſt angekommen, von dannen wieder nach Theſſalonich in Macedonien ge- ſandt, 1 Tim. 3, 1. 2. von wannen er wider zuruͤck kam, und Paulum, nachdem er von Athen nach Corinthus verreiſet war, hieſelbſt antraff, und mit einer herrlichen Botſchaft von dem geſegneten Zuſtande der Theſſaloni- cher erfreuete, Apoſt. Geſch. 18, 5. 1 Tim. 3, 6. u. f. 2) Zu Corinthus behielt ihn Paulus nebſt dem Sila um ſich, ſintemal er in den beyden da- ſelbſt an die Theſſalonicher geſchriebenen Brie- fen Timotheum und Silam oder Silvanum in der Uberſchrift ſich zur Seite ſetzet. 3) Von Corinthus iſt Timotheus allem Anſehen nach in der Geſellſchaft Pauli, als ſein Ge- huͤlfe, mit ihm nach Epheſus, und von da in das gelobte Land nach Caͤſaream und Jeruſa- lem; ferner von da nach Antiochiam, und darauf durch Galatien und Phrygien, mit ihm
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0073" n="71"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">an den Timotheum.</hi></fw><lb/><cb/> gottſeligen Erziehung ſeines Sohnes widerſetzet<lb/> habe; welches gleichfals ein Zeichen iſt, daß er<lb/> ein Juden-Genoß geweſen. Man kan aber<lb/> nicht eigentlich ſagen, wie lange der Vater ge-<lb/> lebet: und iſt er wol nicht mehr am Leben geweſen,<lb/> als der Sohn zu Paulo gekommen, wie aus Ap.<lb/> Geſ. 16, 3. zu ſchlieſſen iſt. Und ſolche Griechen,<lb/> oder Heyden, welche ſich in der Religion, ob-<lb/> wol ohne Beſchneidung, zu den Juden hielten,<lb/> werden genennet σεβόμενοι, <hi rendition="#fr">gottſelige, gott-<lb/> fuͤrchtende,</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">religieuſe,</hi></hi> Ap. Geſch. 13, 43. 50.<lb/> c. 16, 14. c. 17, 4. 17. c. 18, 7.</p><lb/> <p>§. <hi rendition="#aq">III.</hi> Die <hi rendition="#fr">Juͤngerſchaft bey Paulo,</hi><lb/> wenn ſie angegangen. Als Paulus zum andern-<lb/> mal nach Lyſtra kam, und Timotheus ſchon<lb/> nebſt ſeiner Mutter und Großmutter zum Glau-<lb/> ben an Chriſtum gebracht worden war, und er<lb/> unter den uͤbrigen Chriſten zu Lyſtra und Jconien<lb/> ein gutes Zeugniß und Lob hatte von ſeinem recht-<lb/> ſchaffenen Weſen, da nahm ihn Paulus zu ſei-<lb/> nem Gehuͤlfen am Evangelio auf ſeinen Reiſen<lb/> mit ſich; nach dem er ihn vorher um der Juden wil-<lb/> len, welche zu gewinnen Paulo ſehr angelegen<lb/> war, 1 Cor. 9, 20. beſchnitten hatte, Ap. Geſch.<lb/> 16, 3. Wenn man den Ort 2 Tim. 3, 10. 11. er-<lb/> weget, und mit dem, was wir Ap. Geſch. 13, 13.<lb/> u. ſ. w. 45. u. w. cap. 14, 1. u. ſ. w. leſen, zu-<lb/> ſammen haͤlt, ſo ſcheinet Timotheus ſchon in<lb/> dem vorhergehenden Zuge, den Paulus durch<lb/> die Laͤnder Aſiens gethan, um ihn geweſen zu<lb/> ſeyn. Doch da Timotheus dasjenige, was<lb/> 2 Tim. 3, 10. 11. von ihm bezeuget wird, auch<lb/> gar wohl, ohne daß er Pauli Reiſe-Gefaͤhrte ge-<lb/> weſen, hat erfahren und wiſſen koͤnnen; zumal<lb/> da die Leiden Paulo eben zu Lyſtra, der Vater-<lb/> Stadt Timothei, und in derſelben Gegend wi-<lb/> derfahren waren: ſo hat wol diejenige Juͤnger-<lb/> ſchaft bey Paulo, nach welcher er ſein Gefaͤhrte<lb/> und Gehuͤlfe geworden, erſt ihren Anfang ge-<lb/> nommen, als Paulus zum andern mal nach Ly-<lb/> ſtra kam, welches geſchehen im 50ſten Jahre<lb/> nach Chriſti Geburt, und im zehenden Jahre<lb/> des Kaͤyſers <hi rendition="#aq">Claudii.</hi> Wie denn daß er zu die-<lb/> ſer Zeit erſt zu Paulo gekommen, Ap. Geſch.<lb/> 16, 1. damit ziemlich deutlich angezeiget wird,<lb/> daß es heißt: <hi rendition="#fr">Und ſiehe, ein Juͤnger war<lb/> daſelbſt, mit Namen Timotheus,</hi> u. ſ. w.<lb/> und v. 3. <hi rendition="#fr">Dieſen wolte Paulus laſſen mit<lb/> ſich ziehen,</hi> u. ſ. w.</p><lb/> <p>§. <hi rendition="#aq">IV.</hi> <hi rendition="#fr">Das Amt Timothei:</hi> Er war<lb/> einer derjenigen Apoſtoliſchen Maͤnner, welche<lb/><hi rendition="#fr">Evangeliſten</hi> genennet wurden, und vor an-<lb/> dern ſonderbare Gehuͤlfen der Apoſtel waren:<lb/> und wie theils aus Trieb des Heiligen Geiſtes<lb/> das Evangelium hin und wieder verkuͤndigten,<lb/> alſo auch theils dazu von den Apoſteln gebrau-<lb/> chet, und in den Kirchen hin und her an ihrer<lb/> ſtatt verſendet wurden, allerhand gute Einrich-<lb/> tung zu machen. Und daß er nach vorher gegan-<lb/> gener ſonderbarer oder auſſerordentlicher <hi rendition="#aq">De-<lb/> ſignation</hi> zum Amte eines ſolchen Evangeliſten<lb/> von Paulo und den Aelteſten der Gemeine, mit<lb/> heiliger Anrufung des Namens GOttes, und<lb/> Auflegung der Haͤnde, unter vielem Segens-<lb/> Wunſche, zu ſonderbarer Vermehrung der<lb/><cb/> Gnaden-Gaben in ihm, verordnet worden, ſie-<lb/> het man aus 1 Tim. 4, 14. da es heißt: <hi rendition="#fr">Laß<lb/> nicht aus der Acht die Gabe, die dir ge-<lb/> geben iſt, durch die Weiſſagung, mit Hand-<lb/> auflegung der Aelteſten;</hi> davon ſiehe auch<lb/> 1 Tim. 1, 18. 2 Tim. 1, 6. und 2 Tim. 4, 5. da er<lb/> ausdruͤcklich ein Evangeliſte genennet wird: wie<lb/> auch 1 Tim. 6, 12. da angezeiget wird, daß er<lb/> zur Zeit der <hi rendition="#aq">Ordination</hi> vor vielen Zeugen ein<lb/> gut Bekenntniß des Glaubens abgeleget habe.</p><lb/> <p>§. <hi rendition="#aq">V.</hi> <hi rendition="#fr">Die Jugend Timothei bey ſeinem<lb/> Amte:</hi> daß er, als er zu Paulo gekommen,<lb/> und auch noch wol als er zum Evangeliſten und<lb/> Aelteſten verordnet worden, und alſo ſchon ei-<lb/> nen rechten Mann in Chriſto abgegeben, dem<lb/> natuͤrlichen Alter nach noch gar jung geweſen, iſt<lb/> daraus zu ſchlieſſen, daß Paulus 1 Tim. 4, 12.<lb/> ſchreibet: <hi rendition="#fr">Niemand verachte deine Ju-<lb/> gend.</hi> Und 2 Tim. 2, 22. <hi rendition="#fr">Fleuch die Luͤſte<lb/> der Jugend.</hi> Da nun der erſte Brief an den<lb/> Timotheum etwa um das Jahr Chriſti 65. und<lb/> der andere 67. geſchrieben, und Timotheus um<lb/> die Zeit, da er der Gemeine zu Epheſus vor-<lb/> ſtunde, noch nicht viel uͤber 30. Jahr alt geweſen<lb/> ſeyn kan; ſo muß er, als ihn Paulus zu ſich ge-<lb/> nommen, erſt ein Jaͤngling von 15. bis 18 Jah-<lb/> ren ohngefehr geweſen ſeyn. Und alſo iſt ver-<lb/> muthlich, daß die beſondere <hi rendition="#aq">Ordination</hi> zum<lb/> Amte eines Evangeliſten und Aelteſten der Kir-<lb/> chen noch nicht zu Lyſtra, da ihn Paulus zu ſich<lb/> genommen, ſondern anderwertig geſchehen,<lb/> vielleicht hernach erſt zu Epheſus, als Paulus<lb/> von dannen nach Macedonien ging, und ihn da<lb/> ließ 1 Tim. 1, 3. welches kurtz vorher geſchahe,<lb/> ehe er den erſten Brief aus Macedonien an ihn<lb/> zuruͤck ſchrieb.</p><lb/> <p>§. <hi rendition="#aq">VI.</hi> <hi rendition="#fr">Die Amts-Verrichtungen,<lb/> und Reiſen mit Paulo:</hi></p><lb/> <list> <item>1) Er war um Paulum in dem groſſen Zuge,<lb/> welchen er that aus Aſien in Macedonien, und<lb/> von da in Griechenland, Ap. Geſch. 16. 17.<lb/> Und als Paulus von Berrhoen nach Athen<lb/> reiſete, blieb er daſelbſt nebſt Sila; wurde<lb/> aber von Paulo zu Athen erwartet. v. 14. 15.<lb/> Und als er daſelbſt angekommen, von dannen<lb/> wieder nach Theſſalonich in Macedonien ge-<lb/> ſandt, 1 Tim. 3, 1. 2. von wannen er wider<lb/> zuruͤck kam, und Paulum, nachdem er von<lb/> Athen nach Corinthus verreiſet war, hieſelbſt<lb/> antraff, und mit einer herrlichen Botſchaft<lb/> von dem geſegneten Zuſtande der Theſſaloni-<lb/> cher erfreuete, Apoſt. Geſch. 18, 5. 1 Tim. 3,<lb/> 6. u. f.</item><lb/> <item>2) Zu Corinthus behielt ihn Paulus nebſt dem<lb/> Sila um ſich, ſintemal er in den beyden da-<lb/> ſelbſt an die Theſſalonicher geſchriebenen Brie-<lb/> fen Timotheum und Silam oder Silvanum<lb/> in der Uberſchrift ſich zur Seite ſetzet.</item><lb/> <item>3) Von Corinthus iſt Timotheus allem Anſehen<lb/> nach in der Geſellſchaft Pauli, als ſein Ge-<lb/> huͤlfe, mit ihm nach Epheſus, und von da in<lb/> das gelobte Land nach Caͤſaream und Jeruſa-<lb/> lem; ferner von da nach Antiochiam, und<lb/> darauf durch Galatien und Phrygien, mit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ihm</fw><lb/></item> </list> </div> </div> </body> </text> </TEI> [71/0073]
an den Timotheum.
gottſeligen Erziehung ſeines Sohnes widerſetzet
habe; welches gleichfals ein Zeichen iſt, daß er
ein Juden-Genoß geweſen. Man kan aber
nicht eigentlich ſagen, wie lange der Vater ge-
lebet: und iſt er wol nicht mehr am Leben geweſen,
als der Sohn zu Paulo gekommen, wie aus Ap.
Geſ. 16, 3. zu ſchlieſſen iſt. Und ſolche Griechen,
oder Heyden, welche ſich in der Religion, ob-
wol ohne Beſchneidung, zu den Juden hielten,
werden genennet σεβόμενοι, gottſelige, gott-
fuͤrchtende, religieuſe, Ap. Geſch. 13, 43. 50.
c. 16, 14. c. 17, 4. 17. c. 18, 7.
§. III. Die Juͤngerſchaft bey Paulo,
wenn ſie angegangen. Als Paulus zum andern-
mal nach Lyſtra kam, und Timotheus ſchon
nebſt ſeiner Mutter und Großmutter zum Glau-
ben an Chriſtum gebracht worden war, und er
unter den uͤbrigen Chriſten zu Lyſtra und Jconien
ein gutes Zeugniß und Lob hatte von ſeinem recht-
ſchaffenen Weſen, da nahm ihn Paulus zu ſei-
nem Gehuͤlfen am Evangelio auf ſeinen Reiſen
mit ſich; nach dem er ihn vorher um der Juden wil-
len, welche zu gewinnen Paulo ſehr angelegen
war, 1 Cor. 9, 20. beſchnitten hatte, Ap. Geſch.
16, 3. Wenn man den Ort 2 Tim. 3, 10. 11. er-
weget, und mit dem, was wir Ap. Geſch. 13, 13.
u. ſ. w. 45. u. w. cap. 14, 1. u. ſ. w. leſen, zu-
ſammen haͤlt, ſo ſcheinet Timotheus ſchon in
dem vorhergehenden Zuge, den Paulus durch
die Laͤnder Aſiens gethan, um ihn geweſen zu
ſeyn. Doch da Timotheus dasjenige, was
2 Tim. 3, 10. 11. von ihm bezeuget wird, auch
gar wohl, ohne daß er Pauli Reiſe-Gefaͤhrte ge-
weſen, hat erfahren und wiſſen koͤnnen; zumal
da die Leiden Paulo eben zu Lyſtra, der Vater-
Stadt Timothei, und in derſelben Gegend wi-
derfahren waren: ſo hat wol diejenige Juͤnger-
ſchaft bey Paulo, nach welcher er ſein Gefaͤhrte
und Gehuͤlfe geworden, erſt ihren Anfang ge-
nommen, als Paulus zum andern mal nach Ly-
ſtra kam, welches geſchehen im 50ſten Jahre
nach Chriſti Geburt, und im zehenden Jahre
des Kaͤyſers Claudii. Wie denn daß er zu die-
ſer Zeit erſt zu Paulo gekommen, Ap. Geſch.
16, 1. damit ziemlich deutlich angezeiget wird,
daß es heißt: Und ſiehe, ein Juͤnger war
daſelbſt, mit Namen Timotheus, u. ſ. w.
und v. 3. Dieſen wolte Paulus laſſen mit
ſich ziehen, u. ſ. w.
§. IV. Das Amt Timothei: Er war
einer derjenigen Apoſtoliſchen Maͤnner, welche
Evangeliſten genennet wurden, und vor an-
dern ſonderbare Gehuͤlfen der Apoſtel waren:
und wie theils aus Trieb des Heiligen Geiſtes
das Evangelium hin und wieder verkuͤndigten,
alſo auch theils dazu von den Apoſteln gebrau-
chet, und in den Kirchen hin und her an ihrer
ſtatt verſendet wurden, allerhand gute Einrich-
tung zu machen. Und daß er nach vorher gegan-
gener ſonderbarer oder auſſerordentlicher De-
ſignation zum Amte eines ſolchen Evangeliſten
von Paulo und den Aelteſten der Gemeine, mit
heiliger Anrufung des Namens GOttes, und
Auflegung der Haͤnde, unter vielem Segens-
Wunſche, zu ſonderbarer Vermehrung der
Gnaden-Gaben in ihm, verordnet worden, ſie-
het man aus 1 Tim. 4, 14. da es heißt: Laß
nicht aus der Acht die Gabe, die dir ge-
geben iſt, durch die Weiſſagung, mit Hand-
auflegung der Aelteſten; davon ſiehe auch
1 Tim. 1, 18. 2 Tim. 1, 6. und 2 Tim. 4, 5. da er
ausdruͤcklich ein Evangeliſte genennet wird: wie
auch 1 Tim. 6, 12. da angezeiget wird, daß er
zur Zeit der Ordination vor vielen Zeugen ein
gut Bekenntniß des Glaubens abgeleget habe.
§. V. Die Jugend Timothei bey ſeinem
Amte: daß er, als er zu Paulo gekommen,
und auch noch wol als er zum Evangeliſten und
Aelteſten verordnet worden, und alſo ſchon ei-
nen rechten Mann in Chriſto abgegeben, dem
natuͤrlichen Alter nach noch gar jung geweſen, iſt
daraus zu ſchlieſſen, daß Paulus 1 Tim. 4, 12.
ſchreibet: Niemand verachte deine Ju-
gend. Und 2 Tim. 2, 22. Fleuch die Luͤſte
der Jugend. Da nun der erſte Brief an den
Timotheum etwa um das Jahr Chriſti 65. und
der andere 67. geſchrieben, und Timotheus um
die Zeit, da er der Gemeine zu Epheſus vor-
ſtunde, noch nicht viel uͤber 30. Jahr alt geweſen
ſeyn kan; ſo muß er, als ihn Paulus zu ſich ge-
nommen, erſt ein Jaͤngling von 15. bis 18 Jah-
ren ohngefehr geweſen ſeyn. Und alſo iſt ver-
muthlich, daß die beſondere Ordination zum
Amte eines Evangeliſten und Aelteſten der Kir-
chen noch nicht zu Lyſtra, da ihn Paulus zu ſich
genommen, ſondern anderwertig geſchehen,
vielleicht hernach erſt zu Epheſus, als Paulus
von dannen nach Macedonien ging, und ihn da
ließ 1 Tim. 1, 3. welches kurtz vorher geſchahe,
ehe er den erſten Brief aus Macedonien an ihn
zuruͤck ſchrieb.
§. VI. Die Amts-Verrichtungen,
und Reiſen mit Paulo:
1) Er war um Paulum in dem groſſen Zuge,
welchen er that aus Aſien in Macedonien, und
von da in Griechenland, Ap. Geſch. 16. 17.
Und als Paulus von Berrhoen nach Athen
reiſete, blieb er daſelbſt nebſt Sila; wurde
aber von Paulo zu Athen erwartet. v. 14. 15.
Und als er daſelbſt angekommen, von dannen
wieder nach Theſſalonich in Macedonien ge-
ſandt, 1 Tim. 3, 1. 2. von wannen er wider
zuruͤck kam, und Paulum, nachdem er von
Athen nach Corinthus verreiſet war, hieſelbſt
antraff, und mit einer herrlichen Botſchaft
von dem geſegneten Zuſtande der Theſſaloni-
cher erfreuete, Apoſt. Geſch. 18, 5. 1 Tim. 3,
6. u. f.
2) Zu Corinthus behielt ihn Paulus nebſt dem
Sila um ſich, ſintemal er in den beyden da-
ſelbſt an die Theſſalonicher geſchriebenen Brie-
fen Timotheum und Silam oder Silvanum
in der Uberſchrift ſich zur Seite ſetzet.
3) Von Corinthus iſt Timotheus allem Anſehen
nach in der Geſellſchaft Pauli, als ſein Ge-
huͤlfe, mit ihm nach Epheſus, und von da in
das gelobte Land nach Caͤſaream und Jeruſa-
lem; ferner von da nach Antiochiam, und
darauf durch Galatien und Phrygien, mit
ihm
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |