Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lachmann, Karl: Über die ursprüngliche Gestalt des Gedichts von der Nibelungen Noth. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
der Name zu, den von der Hagen für sie erfunden, der
Nibelungen Hochfahrt
. Übrigens, wenn jener unrich-
tige Name, der Nibelungen Lied, auch durch Fouques
Corona unsterblich werden sollte, in der ein Gesang mit
der Zeile anhebt:
In unserm alten Lied der Nibelungen,
so würde man dennoch wohlthun, ihn baldmöglichst abzu-
schaffen, schon weil er allein aus der Überarbeitung in der
ersten Hohenemser Handschrift gekommen ist, und immer
an die Reimerei erinnert, mit der das Gedicht in dieser
Handschrift beschlossen wird.
8) Eine dieser untergeordnete Ansicht ist die in der 24
Zeile ausgesprochene:
Si ersturben sit joemerliche von zweier edeln frouwen
nit.

Auch in anderen Stellen, wie Z. 3520:
Von zweier frouwen bagen wart vil manic helt ver-
loren.

Wenn man aber unser Lied ein großes Trauerspiel genannt
hat, das, von einer übereilten Plauderei zu einer
immer furchtbarern Unthat riesengroß anwachsend, jeder
Unbill ihre Bestrafung auf dem Fuße nachfolgen lasse, so
scheint man eben durch diese Ansicht aus dem großen
Schicksalsspiele ein moralisches Familiendrama gemacht zu
haben. Dem Liede selbst ist diese Beziehung ganz fremd.
Nur mit Hindeutung auf Siegfrieds Tod heißt es (Z.
2735) von ihm, als er Brünhilden Ring und Gürtel ge-
nommen:
Er gab iz sinem wibe; daz wart im sider leit.
der Name zu, den von der Hagen für ſie erfunden, der
Nibelungen Hochfahrt
. Übrigens, wenn jener unrich-
tige Name, der Nibelungen Lied, auch durch Fouques
Corona unſterblich werden ſollte, in der ein Geſang mit
der Zeile anhebt:
In unſerm alten Lied der Nibelungen,
ſo würde man dennoch wohlthun, ihn baldmöglichſt abzu-
ſchaffen, ſchon weil er allein aus der Überarbeitung in der
erſten Hohenemſer Handſchrift gekommen iſt, und immer
an die Reimerei erinnert, mit der das Gedicht in dieſer
Handſchrift beſchloſſen wird.
8) Eine dieſer untergeordnete Anſicht iſt die in der 24
Zeile ausgeſprochene:
Si erſturben ſit jœmerliche von zweier edeln froͧwen
nit.

Auch in anderen Stellen, wie Z. 3520:
Von zweier froͧwen bagen wart vil manic helt ver-
loren.

Wenn man aber unſer Lied ein großes Trauerſpiel genannt
hat, das, von einer übereilten Plauderei zu einer
immer furchtbarern Unthat rieſengroß anwachſend, jeder
Unbill ihre Beſtrafung auf dem Fuße nachfolgen laſſe, ſo
ſcheint man eben durch dieſe Anſicht aus dem großen
Schickſalsſpiele ein moraliſches Familiendrama gemacht zu
haben. Dem Liede ſelbſt iſt dieſe Beziehung ganz fremd.
Nur mit Hindeutung auf Siegfrieds Tod heißt es (Z.
2735) von ihm, als er Brünhilden Ring und Gürtel ge-
nommen:
Er gab iz ſinem wibe; daz wart im ſider leit.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <note xml:id="en7-text" prev="#en7" place="end" n="7)"><pb facs="#f0100" n="92"/>
der Name zu, den von der Hagen für &#x017F;ie erfunden, <hi rendition="#g">der<lb/>
Nibelungen Hochfahrt</hi>. Übrigens, wenn jener unrich-<lb/>
tige Name, <hi rendition="#g">der Nibelungen Lied</hi>, auch durch Fouques<lb/>
Corona un&#x017F;terblich werden &#x017F;ollte, in der ein Ge&#x017F;ang mit<lb/>
der Zeile anhebt:<lb/><quote rendition="#et" xml:lang="gmh">In un&#x017F;erm alten Lied der Nibelungen,</quote><lb/>
&#x017F;o würde man dennoch wohlthun, ihn baldmöglich&#x017F;t abzu-<lb/>
&#x017F;chaffen, &#x017F;chon weil er allein aus der Überarbeitung in der<lb/>
er&#x017F;ten Hohenem&#x017F;er Hand&#x017F;chrift gekommen i&#x017F;t, und immer<lb/>
an die Reimerei erinnert, mit der das Gedicht in die&#x017F;er<lb/>
Hand&#x017F;chrift be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en wird.</note><lb/>
        <note xml:id="en8-text" prev="#en8" place="end" n="8)">Eine die&#x017F;er untergeordnete An&#x017F;icht i&#x017F;t die in der 24<lb/>
Zeile ausge&#x017F;prochene:<lb/><quote rendition="#et" xml:lang="gmh">Si er&#x017F;turben &#x017F;it j&#x0153;merliche von zweier edeln fro&#x0367;wen<lb/>
nit.</quote><lb/>
Auch in anderen Stellen, wie Z. 3520:<lb/><quote rendition="#et" xml:lang="gmh">Von zweier fro&#x0367;wen bagen wart vil manic helt ver-<lb/>
loren.</quote><lb/>
Wenn man aber un&#x017F;er Lied ein großes Trauer&#x017F;piel genannt<lb/>
hat, das, von einer <hi rendition="#g">übereilten Plauderei</hi> zu einer<lb/>
immer furchtbarern Unthat rie&#x017F;engroß anwach&#x017F;end, jeder<lb/>
Unbill ihre Be&#x017F;trafung auf dem Fuße nachfolgen la&#x017F;&#x017F;e, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;cheint man eben durch die&#x017F;e An&#x017F;icht aus dem großen<lb/>
Schick&#x017F;als&#x017F;piele ein morali&#x017F;ches Familiendrama gemacht zu<lb/>
haben. Dem Liede &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t die&#x017F;e Beziehung ganz fremd.<lb/>
Nur mit Hindeutung auf Siegfrieds Tod heißt es (Z.<lb/>
2735) von ihm, als er Brünhilden Ring und Gürtel ge-<lb/>
nommen:<lb/><quote rendition="#et" xml:lang="gmh">Er gab iz &#x017F;inem wibe; daz wart im &#x017F;ider leit.</quote><lb/></note>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0100] ⁷⁾ der Name zu, den von der Hagen für ſie erfunden, der Nibelungen Hochfahrt. Übrigens, wenn jener unrich- tige Name, der Nibelungen Lied, auch durch Fouques Corona unſterblich werden ſollte, in der ein Geſang mit der Zeile anhebt: In unſerm alten Lied der Nibelungen, ſo würde man dennoch wohlthun, ihn baldmöglichſt abzu- ſchaffen, ſchon weil er allein aus der Überarbeitung in der erſten Hohenemſer Handſchrift gekommen iſt, und immer an die Reimerei erinnert, mit der das Gedicht in dieſer Handſchrift beſchloſſen wird. ⁸⁾ Eine dieſer untergeordnete Anſicht iſt die in der 24 Zeile ausgeſprochene: Si erſturben ſit jœmerliche von zweier edeln froͧwen nit. Auch in anderen Stellen, wie Z. 3520: Von zweier froͧwen bagen wart vil manic helt ver- loren. Wenn man aber unſer Lied ein großes Trauerſpiel genannt hat, das, von einer übereilten Plauderei zu einer immer furchtbarern Unthat rieſengroß anwachſend, jeder Unbill ihre Beſtrafung auf dem Fuße nachfolgen laſſe, ſo ſcheint man eben durch dieſe Anſicht aus dem großen Schickſalsſpiele ein moraliſches Familiendrama gemacht zu haben. Dem Liede ſelbſt iſt dieſe Beziehung ganz fremd. Nur mit Hindeutung auf Siegfrieds Tod heißt es (Z. 2735) von ihm, als er Brünhilden Ring und Gürtel ge- nommen: Er gab iz ſinem wibe; daz wart im ſider leit.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lachmann_nibelungen_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lachmann_nibelungen_1816/100
Zitationshilfe: Lachmann, Karl: Über die ursprüngliche Gestalt des Gedichts von der Nibelungen Noth. Berlin, 1816, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lachmann_nibelungen_1816/100>, abgerufen am 23.12.2024.