Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kürnberger, Ferdinand: Der Amerika-Müde. Frankfurt (Main), 1855.

Bild:
<< vorherige Seite

Geschosse entgegen. Aber eine schwüle Atmosphäre, ein narkotischer
Duftnimbus zitterte mit magischen Schwingungen um den ganzen
Horizont dieses Mädchens und überwand alle Seelenkräfte. Die Ruhe
ihres Anblicks war orientalische Ruhe. Die Phantasie fühlte sich vor
ihrem Bilde wie in ihrer Urheimath und all ihre Kulturfrüchte wuch¬
sen wild in diesem Clima. Das war das Fesselnde, das Unvergeßliche
auch ihres flüchtigstens Anschaun's.

Das Mädchen erwiederte die Vorstellung Moorfeld's mit einer
der üblichen Redensarten, woran sie die Frage reihte: Sie kommen
aus dem alten Lande, Sir? Wie gefällt Ihnen Newyork? Die
junge Amerikanerin that diese Frage -- deutsch.

Moorfeld antwortete sogleich mit einer Anspielung auf diesen Um¬
stand : die Stadt wendet viele Kunst daran, auf ihre Weise schön zu
sein; aber es sind doch nur die schönen Schöpfungen der Natur,
welche uns überall heimisch ansprechen.

Cöleste schlug das Auge nieder und gab sich Mühe, ein geschmei¬
cheltes Lächeln zu verbergen. Auch unterdrückte sie den Eindruck die¬
ser Antwort sogleich mit der neuen Frage: Kommen Sie unmittelbar
aus Deutschland, Sir?

Die Snobs vermerkten mit großem Mißvergnügen die Absicht
ihrer Huldin, den Ankömmling im Gespräche festzuhalten. Sie gaben
diese Seelenregung durch ein unartiges Scharren mit den Füßen zu
erkennen, indem sie demselben einen Platz in ihrer Mitte einräumten.
Der Engländer hatte den Tact, sich zu entfernen.

Moorfeld aber war nicht gestimmt, conventionell zu antworten.
Er benutzte das Terrain der Poesie, das ihm das Gegenüber dieses
reizenden Mädchens bot, und ließ den dithyrambischen Flutungen
seiner Begeisterung jetzt freien Lauf.

Ich komme zunächst von Cuba, Miß, antwortete er ohne Anstand.

Von Cuba? rief Cöleste mit einem Anflug von Schwärmerei --
ah, wie herrlich! Da haben Sie die Perle der Welt gesehen!

Ich gehe seitdem wie mit einem Gefolge unsichtbarer Genien.
Die Bilder, die Schatten dieses Paradieses sind eine selige Begleitung
auf jedem meiner Schritte. Noch umwölben mich -- doch ich bin
egoistisch. Warum soll sich dieser Saal nicht in einen Salon de
verdure
verwandeln, der die Königin der Antillen uns vergegen¬

Geſchoſſe entgegen. Aber eine ſchwüle Atmoſphäre, ein narkotiſcher
Duftnimbus zitterte mit magiſchen Schwingungen um den ganzen
Horizont dieſes Mädchens und überwand alle Seelenkräfte. Die Ruhe
ihres Anblicks war orientaliſche Ruhe. Die Phantaſie fühlte ſich vor
ihrem Bilde wie in ihrer Urheimath und all ihre Kulturfrüchte wuch¬
ſen wild in dieſem Clima. Das war das Feſſelnde, das Unvergeßliche
auch ihres flüchtigſtens Anſchaun's.

Das Mädchen erwiederte die Vorſtellung Moorfeld's mit einer
der üblichen Redensarten, woran ſie die Frage reihte: Sie kommen
aus dem alten Lande, Sir? Wie gefällt Ihnen Newyork? Die
junge Amerikanerin that dieſe Frage — deutſch.

Moorfeld antwortete ſogleich mit einer Anſpielung auf dieſen Um¬
ſtand : die Stadt wendet viele Kunſt daran, auf ihre Weiſe ſchön zu
ſein; aber es ſind doch nur die ſchönen Schöpfungen der Natur,
welche uns überall heimiſch anſprechen.

Cöleſte ſchlug das Auge nieder und gab ſich Mühe, ein geſchmei¬
cheltes Lächeln zu verbergen. Auch unterdrückte ſie den Eindruck die¬
ſer Antwort ſogleich mit der neuen Frage: Kommen Sie unmittelbar
aus Deutſchland, Sir?

Die Snobs vermerkten mit großem Mißvergnügen die Abſicht
ihrer Huldin, den Ankömmling im Geſpräche feſtzuhalten. Sie gaben
dieſe Seelenregung durch ein unartiges Scharren mit den Füßen zu
erkennen, indem ſie demſelben einen Platz in ihrer Mitte einräumten.
Der Engländer hatte den Tact, ſich zu entfernen.

Moorfeld aber war nicht geſtimmt, conventionell zu antworten.
Er benutzte das Terrain der Poeſie, das ihm das Gegenüber dieſes
reizenden Mädchens bot, und ließ den dithyrambiſchen Flutungen
ſeiner Begeiſterung jetzt freien Lauf.

Ich komme zunächſt von Cuba, Miß, antwortete er ohne Anſtand.

Von Cuba? rief Cöleſte mit einem Anflug von Schwärmerei —
ah, wie herrlich! Da haben Sie die Perle der Welt geſehen!

Ich gehe ſeitdem wie mit einem Gefolge unſichtbarer Genien.
Die Bilder, die Schatten dieſes Paradieſes ſind eine ſelige Begleitung
auf jedem meiner Schritte. Noch umwölben mich — doch ich bin
egoiſtiſch. Warum ſoll ſich dieſer Saal nicht in einen Salon de
verdure
verwandeln, der die Königin der Antillen uns vergegen¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0250" n="232"/>
Ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;e entgegen. Aber eine &#x017F;chwüle Atmo&#x017F;phäre, ein narkoti&#x017F;cher<lb/>
Duftnimbus zitterte mit magi&#x017F;chen Schwingungen um den ganzen<lb/>
Horizont die&#x017F;es Mädchens und überwand alle Seelenkräfte. Die Ruhe<lb/>
ihres Anblicks war orientali&#x017F;che Ruhe. Die Phanta&#x017F;ie fühlte &#x017F;ich vor<lb/>
ihrem Bilde wie in ihrer Urheimath und all ihre Kulturfrüchte wuch¬<lb/>
&#x017F;en wild in die&#x017F;em Clima. Das war das Fe&#x017F;&#x017F;elnde, das Unvergeßliche<lb/>
auch ihres flüchtig&#x017F;tens An&#x017F;chaun's.</p><lb/>
          <p>Das Mädchen erwiederte die Vor&#x017F;tellung Moorfeld's mit einer<lb/>
der üblichen Redensarten, woran &#x017F;ie die Frage reihte: Sie kommen<lb/>
aus dem alten Lande, Sir? Wie gefällt Ihnen Newyork? Die<lb/>
junge Amerikanerin that die&#x017F;e Frage &#x2014; <hi rendition="#g">deut&#x017F;ch</hi>.</p><lb/>
          <p>Moorfeld antwortete &#x017F;ogleich mit einer An&#x017F;pielung auf die&#x017F;en Um¬<lb/>
&#x017F;tand : die Stadt wendet viele Kun&#x017F;t daran, auf ihre Wei&#x017F;e &#x017F;chön zu<lb/>
&#x017F;ein; aber es &#x017F;ind doch nur die &#x017F;chönen Schöpfungen der Natur,<lb/>
welche uns überall <hi rendition="#g">heimi&#x017F;ch an&#x017F;prechen</hi>.</p><lb/>
          <p>Cöle&#x017F;te &#x017F;chlug das Auge nieder und gab &#x017F;ich Mühe, ein ge&#x017F;chmei¬<lb/>
cheltes Lächeln zu verbergen. Auch unterdrückte &#x017F;ie den Eindruck die¬<lb/>
&#x017F;er Antwort &#x017F;ogleich mit der neuen Frage: Kommen Sie unmittelbar<lb/>
aus Deut&#x017F;chland, Sir?</p><lb/>
          <p>Die Snobs vermerkten mit großem Mißvergnügen die Ab&#x017F;icht<lb/>
ihrer Huldin, den Ankömmling im Ge&#x017F;präche fe&#x017F;tzuhalten. Sie gaben<lb/>
die&#x017F;e Seelenregung durch ein unartiges Scharren mit den Füßen zu<lb/>
erkennen, indem &#x017F;ie dem&#x017F;elben einen Platz in ihrer Mitte einräumten.<lb/>
Der Engländer hatte den Tact, &#x017F;ich zu entfernen.</p><lb/>
          <p>Moorfeld aber war nicht ge&#x017F;timmt, conventionell zu antworten.<lb/>
Er benutzte das Terrain der Poe&#x017F;ie, das ihm das Gegenüber die&#x017F;es<lb/>
reizenden Mädchens bot, und ließ den dithyrambi&#x017F;chen Flutungen<lb/>
&#x017F;einer Begei&#x017F;terung jetzt freien Lauf.</p><lb/>
          <p>Ich komme zunäch&#x017F;t von Cuba, Miß, antwortete er ohne An&#x017F;tand.</p><lb/>
          <p>Von Cuba? rief Cöle&#x017F;te mit einem Anflug von Schwärmerei &#x2014;<lb/>
ah, wie herrlich! Da haben Sie die Perle der Welt ge&#x017F;ehen!</p><lb/>
          <p>Ich gehe &#x017F;eitdem wie mit einem Gefolge un&#x017F;ichtbarer Genien.<lb/>
Die Bilder, die Schatten die&#x017F;es Paradie&#x017F;es &#x017F;ind eine &#x017F;elige Begleitung<lb/>
auf jedem meiner Schritte. Noch umwölben mich &#x2014; doch ich bin<lb/>
egoi&#x017F;ti&#x017F;ch. Warum &#x017F;oll &#x017F;ich die&#x017F;er Saal nicht in einen Salon <hi rendition="#aq">de<lb/>
verdure</hi> verwandeln, der die Königin der Antillen <hi rendition="#g">uns</hi> vergegen¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[232/0250] Geſchoſſe entgegen. Aber eine ſchwüle Atmoſphäre, ein narkotiſcher Duftnimbus zitterte mit magiſchen Schwingungen um den ganzen Horizont dieſes Mädchens und überwand alle Seelenkräfte. Die Ruhe ihres Anblicks war orientaliſche Ruhe. Die Phantaſie fühlte ſich vor ihrem Bilde wie in ihrer Urheimath und all ihre Kulturfrüchte wuch¬ ſen wild in dieſem Clima. Das war das Feſſelnde, das Unvergeßliche auch ihres flüchtigſtens Anſchaun's. Das Mädchen erwiederte die Vorſtellung Moorfeld's mit einer der üblichen Redensarten, woran ſie die Frage reihte: Sie kommen aus dem alten Lande, Sir? Wie gefällt Ihnen Newyork? Die junge Amerikanerin that dieſe Frage — deutſch. Moorfeld antwortete ſogleich mit einer Anſpielung auf dieſen Um¬ ſtand : die Stadt wendet viele Kunſt daran, auf ihre Weiſe ſchön zu ſein; aber es ſind doch nur die ſchönen Schöpfungen der Natur, welche uns überall heimiſch anſprechen. Cöleſte ſchlug das Auge nieder und gab ſich Mühe, ein geſchmei¬ cheltes Lächeln zu verbergen. Auch unterdrückte ſie den Eindruck die¬ ſer Antwort ſogleich mit der neuen Frage: Kommen Sie unmittelbar aus Deutſchland, Sir? Die Snobs vermerkten mit großem Mißvergnügen die Abſicht ihrer Huldin, den Ankömmling im Geſpräche feſtzuhalten. Sie gaben dieſe Seelenregung durch ein unartiges Scharren mit den Füßen zu erkennen, indem ſie demſelben einen Platz in ihrer Mitte einräumten. Der Engländer hatte den Tact, ſich zu entfernen. Moorfeld aber war nicht geſtimmt, conventionell zu antworten. Er benutzte das Terrain der Poeſie, das ihm das Gegenüber dieſes reizenden Mädchens bot, und ließ den dithyrambiſchen Flutungen ſeiner Begeiſterung jetzt freien Lauf. Ich komme zunächſt von Cuba, Miß, antwortete er ohne Anſtand. Von Cuba? rief Cöleſte mit einem Anflug von Schwärmerei — ah, wie herrlich! Da haben Sie die Perle der Welt geſehen! Ich gehe ſeitdem wie mit einem Gefolge unſichtbarer Genien. Die Bilder, die Schatten dieſes Paradieſes ſind eine ſelige Begleitung auf jedem meiner Schritte. Noch umwölben mich — doch ich bin egoiſtiſch. Warum ſoll ſich dieſer Saal nicht in einen Salon de verdure verwandeln, der die Königin der Antillen uns vergegen¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855/250
Zitationshilfe: Kürnberger, Ferdinand: Der Amerika-Müde. Frankfurt (Main), 1855, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855/250>, abgerufen am 03.05.2024.