Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Der Rehbock oder die Schuldlosen Schuldbewußten. Leipzig, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite
lich! du bist nun einmal ein Frauenzimmer,
das ist ja kein Schimpf. Die gebrechliche Na-
tur - es ist nicht deine Schuld. Bedenke
doch: wir bitten gegen den Satan: führe
uns nicht in Versuchung! und ich, dein Mann,
sollte dich in Versuchung führen?
Baronin. Hat denn der Graf eurer
Frau schon nachgestellt?
Pacht. Noch haben seine Augen sie nicht
gesehn; aber sieht er sie Einmal - wir ken-
nen ihn schon - dann ist's auch richtig.
Baronin. (bei Seite) Ein sauberer Ruf,
in dem mein Herr Bruder steht. (laut) Hört,
guter Freund, wenn das eure ganze Sorge
ist, da könnt' ich vielleicht helfen.
Pacht. Er, junger Herr? ei wie das?
Baronin. (leise) Nanette, ich habe ei-
nen köstlichen Einfall. Du hast Recht, die
Mannskleider möchten Verdacht erregen. (laut)
Was meint ihr, wenn ich in ein Frauenzim-
mer
lich! du bist nun einmal ein Frauenzimmer,
das ist ja kein Schimpf. Die gebrechliche Na-
tur – es ist nicht deine Schuld. Bedenke
doch: wir bitten gegen den Satan: fuͤhre
uns nicht in Versuchung! und ich, dein Mann,
sollte dich in Versuchung fuͤhren?
Baronin. Hat denn der Graf eurer
Frau schon nachgestellt?
Pacht. Noch haben seine Augen sie nicht
gesehn; aber sieht er sie Einmal – wir ken-
nen ihn schon – dann ist's auch richtig.
Baronin. (bei Seite) Ein sauberer Ruf,
in dem mein Herr Bruder steht. (laut) Hoͤrt,
guter Freund, wenn das eure ganze Sorge
ist, da koͤnnt' ich vielleicht helfen.
Pacht. Er, junger Herr? ei wie das?
Baronin. (leise) Nanette, ich habe ei-
nen koͤstlichen Einfall. Du hast Recht, die
Mannskleider moͤchten Verdacht erregen. (laut)
Was meint ihr, wenn ich in ein Frauenzim-
mer
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#PAC">
              <p><pb facs="#f0041" n="35"/>
lich! du bist nun einmal ein Frauenzimmer,<lb/>
das ist ja kein Schimpf. Die gebrechliche Na-<lb/>
tur &#x2013; es ist nicht deine Schuld. Bedenke<lb/>
doch: wir bitten gegen den Satan: fu&#x0364;hre<lb/>
uns nicht in Versuchung! und ich, dein Mann,<lb/>
sollte dich in Versuchung fu&#x0364;hren?</p>
            </sp>
            <sp who="#BAR">
              <speaker>Baronin.</speaker>
              <p> Hat denn der Graf eurer<lb/>
Frau schon nachgestellt?</p>
            </sp>
            <sp who="#PAC">
              <speaker>Pacht.</speaker>
              <p> Noch haben seine Augen sie nicht<lb/>
gesehn; aber sieht er sie Einmal &#x2013; wir ken-<lb/>
nen ihn schon &#x2013; dann ist's auch richtig.</p>
            </sp>
            <sp who="#BAR">
              <speaker>Baronin.</speaker>
              <p><stage>(bei Seite)</stage> Ein sauberer Ruf,<lb/>
in dem mein Herr Bruder steht. <stage>(laut)</stage> Ho&#x0364;rt,<lb/>
guter Freund, wenn das eure ganze Sorge<lb/>
ist, da ko&#x0364;nnt' ich vielleicht helfen.</p>
            </sp>
            <sp who="#PAC">
              <speaker>Pacht.</speaker>
              <p> Er, junger Herr? ei wie das?</p>
            </sp>
            <sp who="#BAR">
              <speaker>Baronin.</speaker>
              <p><stage>(leise)</stage> Nanette, ich habe ei-<lb/>
nen ko&#x0364;stlichen Einfall. Du hast Recht, die<lb/>
Mannskleider mo&#x0364;chten Verdacht erregen. <stage>(laut)</stage><lb/>
Was meint ihr, wenn <hi rendition="#g">ich</hi> in ein Frauenzim-<lb/>
mer
</p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[35/0041] lich! du bist nun einmal ein Frauenzimmer, das ist ja kein Schimpf. Die gebrechliche Na- tur – es ist nicht deine Schuld. Bedenke doch: wir bitten gegen den Satan: fuͤhre uns nicht in Versuchung! und ich, dein Mann, sollte dich in Versuchung fuͤhren? Baronin. Hat denn der Graf eurer Frau schon nachgestellt? Pacht. Noch haben seine Augen sie nicht gesehn; aber sieht er sie Einmal – wir ken- nen ihn schon – dann ist's auch richtig. Baronin. (bei Seite) Ein sauberer Ruf, in dem mein Herr Bruder steht. (laut) Hoͤrt, guter Freund, wenn das eure ganze Sorge ist, da koͤnnt' ich vielleicht helfen. Pacht. Er, junger Herr? ei wie das? Baronin. (leise) Nanette, ich habe ei- nen koͤstlichen Einfall. Du hast Recht, die Mannskleider moͤchten Verdacht erregen. (laut) Was meint ihr, wenn ich in ein Frauenzim- mer

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815/41
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Der Rehbock oder die Schuldlosen Schuldbewußten. Leipzig, 1815, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815/41>, abgerufen am 02.05.2024.