Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Menschenhaß und Reue. Berlin, 1790.

Bild:
<< vorherige Seite
Eulal. (endlich in laute Thränen ausbrechend, und mit
beyden Händen ihr Gesicht verhüllend)
Und ich lebe noch!
Gräfin. Wer könnte diese Büßende hassen?
(Eulalien in ihre Arme schließend.) Nein, Sie sind nicht
lasterhaft. Der Augenblick Ihrer Verirrung war
ein Traum, ein Rausch, ein Wahnsinn.
Eulal. O verschonen Sie mich! Wenn Sie
wüßten, daß jede Milderung meiner Verbrechen
mir ein Dolchstich ist -- daß mein Gewissen nie
mich heftiger martert, als wenn mein Kopf nach
Entschuldigungen grübelt. -- Nein, ich kann mich
mit gar nichts entschuldigen! und die einzige, trau-
rige Beruhigung meines Herzens ist die, mich ohne
alle Einschränkung strafbar zu bekennen.
Gräfin. Dieser Zug ist echte Reue.
Eulal. O wenn Sie ihn gekannt hätten! -- als ich
ihn zum ersten Male sah, den schönen, den edlen
Mann -- ich war damals kaum vierzehn Jahr alt --
Gräfin. Und ihre Verbindung?
Eulal. Wenig Monden nachher.
Gräfin. Und Ihre Flucht?
Eulal. Zwey Jahre war ich seine Gattin.
Gräfin. O meine Liebe! dann lassen Sie
Ihre Jugend büßen, was nicht Ihr Herz verbrach.
G 2
Eulal. (endlich in laute Thränen ausbrechend, und mit
beyden Händen ihr Geſicht verhüllend)
Und ich lebe noch!
Graͤfin. Wer koͤnnte dieſe Buͤßende haſſen?
(Eulalien in ihre Arme ſchließend.) Nein, Sie ſind nicht
laſterhaft. Der Augenblick Ihrer Verirrung war
ein Traum, ein Rauſch, ein Wahnſinn.
Eulal. O verſchonen Sie mich! Wenn Sie
wuͤßten, daß jede Milderung meiner Verbrechen
mir ein Dolchſtich iſt — daß mein Gewiſſen nie
mich heftiger martert, als wenn mein Kopf nach
Entſchuldigungen gruͤbelt. — Nein, ich kann mich
mit gar nichts entſchuldigen! und die einzige, trau-
rige Beruhigung meines Herzens iſt die, mich ohne
alle Einſchraͤnkung ſtrafbar zu bekennen.
Graͤfin. Dieſer Zug iſt echte Reue.
Eulal. O wenn Sie ihn gekannt haͤtten! — als ich
ihn zum erſten Male ſah, den ſchoͤnen, den edlen
Mann — ich war damals kaum vierzehn Jahr alt —
Graͤfin. Und ihre Verbindung?
Eulal. Wenig Monden nachher.
Graͤfin. Und Ihre Flucht?
Eulal. Zwey Jahre war ich ſeine Gattin.
Graͤfin. O meine Liebe! dann laſſen Sie
Ihre Jugend buͤßen, was nicht Ihr Herz verbrach.
G 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0107" n="99"/>
            <sp who="#EUL">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Eulal.</hi> </speaker>
              <stage>(endlich in laute Thränen ausbrechend, und mit<lb/>
beyden Händen ihr Ge&#x017F;icht verhüllend)</stage>
              <p>Und ich lebe noch!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GRAFIN">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Gra&#x0364;fin.</hi> </speaker>
              <p>Wer ko&#x0364;nnte die&#x017F;e Bu&#x0364;ßende ha&#x017F;&#x017F;en?</p><lb/>
              <stage>(Eulalien in ihre Arme &#x017F;chließend.)</stage>
              <p>Nein, Sie &#x017F;ind nicht<lb/>
la&#x017F;terhaft. Der Augenblick Ihrer Verirrung war<lb/>
ein Traum, ein Rau&#x017F;ch, ein Wahn&#x017F;inn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EUL">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Eulal.</hi> </speaker>
              <p>O ver&#x017F;chonen Sie mich! Wenn Sie<lb/>
wu&#x0364;ßten, daß jede Milderung meiner Verbrechen<lb/>
mir ein Dolch&#x017F;tich i&#x017F;t &#x2014; daß mein Gewi&#x017F;&#x017F;en nie<lb/>
mich heftiger martert, als wenn mein Kopf nach<lb/>
Ent&#x017F;chuldigungen gru&#x0364;belt. &#x2014; Nein, ich kann mich<lb/>
mit gar nichts ent&#x017F;chuldigen! und die einzige, trau-<lb/>
rige Beruhigung meines Herzens i&#x017F;t die, mich ohne<lb/>
alle Ein&#x017F;chra&#x0364;nkung &#x017F;trafbar zu bekennen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GRAFIN">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Gra&#x0364;fin.</hi> </speaker>
              <p>Die&#x017F;er Zug i&#x017F;t echte Reue.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EUL">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Eulal.</hi> </speaker>
              <p>O wenn Sie ihn gekannt ha&#x0364;tten! &#x2014; als ich<lb/>
ihn zum er&#x017F;ten Male &#x017F;ah, den &#x017F;cho&#x0364;nen, den edlen<lb/>
Mann &#x2014; ich war damals kaum vierzehn Jahr alt &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GRAFIN">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Gra&#x0364;fin.</hi> </speaker>
              <p>Und ihre Verbindung?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EUL">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Eulal.</hi> </speaker>
              <p>Wenig Monden nachher.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GRAFIN">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Gra&#x0364;fin.</hi> </speaker>
              <p>Und Ihre Flucht?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EUL">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Eulal.</hi> </speaker>
              <p>Zwey Jahre war ich &#x017F;eine Gattin.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GRAFIN">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Gra&#x0364;fin.</hi> </speaker>
              <p>O meine Liebe! dann la&#x017F;&#x017F;en Sie<lb/>
Ihre Jugend bu&#x0364;ßen, was nicht Ihr Herz verbrach.</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">G 2</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[99/0107] Eulal. (endlich in laute Thränen ausbrechend, und mit beyden Händen ihr Geſicht verhüllend) Und ich lebe noch! Graͤfin. Wer koͤnnte dieſe Buͤßende haſſen? (Eulalien in ihre Arme ſchließend.) Nein, Sie ſind nicht laſterhaft. Der Augenblick Ihrer Verirrung war ein Traum, ein Rauſch, ein Wahnſinn. Eulal. O verſchonen Sie mich! Wenn Sie wuͤßten, daß jede Milderung meiner Verbrechen mir ein Dolchſtich iſt — daß mein Gewiſſen nie mich heftiger martert, als wenn mein Kopf nach Entſchuldigungen gruͤbelt. — Nein, ich kann mich mit gar nichts entſchuldigen! und die einzige, trau- rige Beruhigung meines Herzens iſt die, mich ohne alle Einſchraͤnkung ſtrafbar zu bekennen. Graͤfin. Dieſer Zug iſt echte Reue. Eulal. O wenn Sie ihn gekannt haͤtten! — als ich ihn zum erſten Male ſah, den ſchoͤnen, den edlen Mann — ich war damals kaum vierzehn Jahr alt — Graͤfin. Und ihre Verbindung? Eulal. Wenig Monden nachher. Graͤfin. Und Ihre Flucht? Eulal. Zwey Jahre war ich ſeine Gattin. Graͤfin. O meine Liebe! dann laſſen Sie Ihre Jugend buͤßen, was nicht Ihr Herz verbrach. G 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790/107
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Menschenhaß und Reue. Berlin, 1790, S. 99. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790/107>, abgerufen am 09.05.2024.