Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 1. Berlin, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

anderer zu verstehen. Beweisen ließ sich das freilich nicht,
aber wirklich gehört Mercier nicht unter die Lieblinge der
Regierung.

Der Leser wird so gerecht seyn zu gestehen, daß ich
das viele Gute und Große am ersten Konsul in dem, was
ich über ihn gesagt, nicht verkannt, daß ich gern und mit
Wärme über ihn gesprochen habe: ich bin aber weit ent-
fernt, mich zum Heer seiner Schmeichler zu gesellen, und
es muß mir daher vergönnt seyn, eben so freimüthig zu
bekennen, daß ich manches an ihm mir nicht genügend zu
erklären weiß, und daß ich zum Beispiel sein Benehmen
gegen Frau von Stael tadelnswerth finde, so lange
es ihm nicht beliebt, Gründe dafür anzugeben. Jn dem
Augenblick, da ich dieses schreibe, habe ich Frau von Stael
noch nicht gesehen, und kenne sie blos aus ihren geistrei-
chen Schriften; aber als Bürger der literarischen Repub-
lik, die alle andere Republiken überleben wird, muß ich
die Prophezeihung unterschreiben, welche die hochherzige
Frau gegen den ersten Konsul eben so schön als kräftig aus-
drückte: Vous me donnez une cruelle illustration, je
tiendrai une ligne dans Votre histoire.

Als der erste Konsul am 10 Brümaire plötzlich seine
Reise nach den Seeküsten antrat, wußte wenige Stunden
vorher noch Niemand etwas davon; ja er soll noch am
selbigen Morgen Papiere an die Minister gesandt haben,
mit dem Auftrage, ihm des andern Tages darüber Bericht
zu erstatten. Zu zweien seiner Adjutanten sagte er ganz
kurz: "sie würden ihn auf seiner Reise begleiten" und
fügte die Frage hinzu: "ob sie viel Zeit zu den Vorberei-
"tungen nöthig hätten?" -- Diese, welche glaubten, es
sey wenigstens von einigen Tagen die Rede, antworte-
ten mit Nein. "Wohlan," sagte der erste Konsul, "so

anderer zu verstehen. Beweisen ließ sich das freilich nicht,
aber wirklich gehoͤrt Mercier nicht unter die Lieblinge der
Regierung.

Der Leser wird so gerecht seyn zu gestehen, daß ich
das viele Gute und Große am ersten Konsul in dem, was
ich uͤber ihn gesagt, nicht verkannt, daß ich gern und mit
Waͤrme uͤber ihn gesprochen habe: ich bin aber weit ent-
fernt, mich zum Heer seiner Schmeichler zu gesellen, und
es muß mir daher vergoͤnnt seyn, eben so freimuͤthig zu
bekennen, daß ich manches an ihm mir nicht genuͤgend zu
erklaͤren weiß, und daß ich zum Beispiel sein Benehmen
gegen Frau von Stael tadelnswerth finde, so lange
es ihm nicht beliebt, Gruͤnde dafuͤr anzugeben. Jn dem
Augenblick, da ich dieses schreibe, habe ich Frau von Stael
noch nicht gesehen, und kenne sie blos aus ihren geistrei-
chen Schriften; aber als Buͤrger der literarischen Repub-
lik, die alle andere Republiken uͤberleben wird, muß ich
die Prophezeihung unterschreiben, welche die hochherzige
Frau gegen den ersten Konsul eben so schoͤn als kraͤftig aus-
druͤckte: Vous me donnez une cruelle illustration, je
tiendrai une ligne dans Votre histoire.

Als der erste Konsul am 10 Bruͤmaire ploͤtzlich seine
Reise nach den Seekuͤsten antrat, wußte wenige Stunden
vorher noch Niemand etwas davon; ja er soll noch am
selbigen Morgen Papiere an die Minister gesandt haben,
mit dem Auftrage, ihm des andern Tages daruͤber Bericht
zu erstatten. Zu zweien seiner Adjutanten sagte er ganz
kurz: „sie wuͤrden ihn auf seiner Reise begleiten“ und
fuͤgte die Frage hinzu: „ob sie viel Zeit zu den Vorberei-
„tungen noͤthig haͤtten?“ — Diese, welche glaubten, es
sey wenigstens von einigen Tagen die Rede, antworte-
ten mit Nein. „Wohlan,“ sagte der erste Konsul, „so

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0093" n="89"/>
anderer zu verstehen. Beweisen ließ sich das freilich nicht,<lb/>
aber wirklich geho&#x0364;rt Mercier nicht unter die Lieblinge der<lb/>
Regierung.</p><lb/>
            <p>Der Leser wird so gerecht seyn zu gestehen, daß ich<lb/>
das viele Gute und Große am ersten Konsul in dem, was<lb/>
ich u&#x0364;ber ihn gesagt, nicht verkannt, daß ich gern und mit<lb/>
Wa&#x0364;rme u&#x0364;ber ihn gesprochen habe: ich bin aber weit ent-<lb/>
fernt, mich zum Heer seiner Schmeichler zu gesellen, und<lb/>
es muß mir daher vergo&#x0364;nnt seyn, eben so freimu&#x0364;thig zu<lb/>
bekennen, daß ich manches an ihm mir nicht genu&#x0364;gend zu<lb/>
erkla&#x0364;ren weiß, und daß ich zum Beispiel sein Benehmen<lb/>
gegen <hi rendition="#g">Frau von Stael</hi> tadelnswerth finde, so lange<lb/>
es ihm nicht beliebt, Gru&#x0364;nde dafu&#x0364;r anzugeben. Jn dem<lb/>
Augenblick, da ich dieses schreibe, habe ich Frau von Stael<lb/>
noch nicht gesehen, und kenne sie blos aus ihren geistrei-<lb/>
chen Schriften; aber als Bu&#x0364;rger der literarischen Repub-<lb/>
lik, die alle andere Republiken u&#x0364;berleben wird, muß ich<lb/>
die Prophezeihung unterschreiben, welche die hochherzige<lb/>
Frau gegen den ersten Konsul eben so scho&#x0364;n als kra&#x0364;ftig aus-<lb/>
dru&#x0364;ckte: Vous me donnez une cruelle illustration, je<lb/>
tiendrai une ligne dans Votre histoire.</p><lb/>
            <p>Als der erste Konsul am 10 Bru&#x0364;maire plo&#x0364;tzlich seine<lb/>
Reise nach den Seeku&#x0364;sten antrat, wußte wenige Stunden<lb/>
vorher noch Niemand etwas davon; ja er soll noch am<lb/>
selbigen Morgen Papiere an die Minister gesandt haben,<lb/>
mit dem Auftrage, ihm des andern Tages daru&#x0364;ber Bericht<lb/>
zu erstatten. Zu zweien seiner Adjutanten sagte er ganz<lb/>
kurz: &#x201E;sie wu&#x0364;rden ihn auf seiner Reise begleiten&#x201C; und<lb/>
fu&#x0364;gte die Frage hinzu: &#x201E;ob sie viel Zeit zu den Vorberei-<lb/>
&#x201E;tungen no&#x0364;thig ha&#x0364;tten?&#x201C; &#x2014; Diese, welche glaubten, es<lb/>
sey wenigstens von einigen <hi rendition="#g">Tagen</hi> die Rede, antworte-<lb/>
ten mit <hi rendition="#g">Nein.</hi> &#x201E;Wohlan,&#x201C; sagte der erste Konsul, &#x201E;so<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0093] anderer zu verstehen. Beweisen ließ sich das freilich nicht, aber wirklich gehoͤrt Mercier nicht unter die Lieblinge der Regierung. Der Leser wird so gerecht seyn zu gestehen, daß ich das viele Gute und Große am ersten Konsul in dem, was ich uͤber ihn gesagt, nicht verkannt, daß ich gern und mit Waͤrme uͤber ihn gesprochen habe: ich bin aber weit ent- fernt, mich zum Heer seiner Schmeichler zu gesellen, und es muß mir daher vergoͤnnt seyn, eben so freimuͤthig zu bekennen, daß ich manches an ihm mir nicht genuͤgend zu erklaͤren weiß, und daß ich zum Beispiel sein Benehmen gegen Frau von Stael tadelnswerth finde, so lange es ihm nicht beliebt, Gruͤnde dafuͤr anzugeben. Jn dem Augenblick, da ich dieses schreibe, habe ich Frau von Stael noch nicht gesehen, und kenne sie blos aus ihren geistrei- chen Schriften; aber als Buͤrger der literarischen Repub- lik, die alle andere Republiken uͤberleben wird, muß ich die Prophezeihung unterschreiben, welche die hochherzige Frau gegen den ersten Konsul eben so schoͤn als kraͤftig aus- druͤckte: Vous me donnez une cruelle illustration, je tiendrai une ligne dans Votre histoire. Als der erste Konsul am 10 Bruͤmaire ploͤtzlich seine Reise nach den Seekuͤsten antrat, wußte wenige Stunden vorher noch Niemand etwas davon; ja er soll noch am selbigen Morgen Papiere an die Minister gesandt haben, mit dem Auftrage, ihm des andern Tages daruͤber Bericht zu erstatten. Zu zweien seiner Adjutanten sagte er ganz kurz: „sie wuͤrden ihn auf seiner Reise begleiten“ und fuͤgte die Frage hinzu: „ob sie viel Zeit zu den Vorberei- „tungen noͤthig haͤtten?“ — Diese, welche glaubten, es sey wenigstens von einigen Tagen die Rede, antworte- ten mit Nein. „Wohlan,“ sagte der erste Konsul, „so

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von Au… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen01_1804/93
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 1. Berlin, 1804, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen01_1804/93>, abgerufen am 17.05.2024.