Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 1. Berlin, 1804.heit; von der herrlichen Rose wie vor der braunen Nacht- Auch ich hegte Vorurtheile gegen Madame Recamier, Diese ihre erste Erscheinung machte einen sehr freund- heit; von der herrlichen Rose wie vor der braunen Nacht- Auch ich hegte Vorurtheile gegen Madame Recamier, Diese ihre erste Erscheinung machte einen sehr freund- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0114" n="110"/> heit; von der herrlichen <hi rendition="#g">Rose</hi> wie vor der braunen <hi rendition="#g">Nacht-<lb/> viole,</hi> vergessen wir die Gestalt, wenn ihr suͤßer Duft<lb/> uns entzuͤckt.</p><lb/> <p>Auch ich hegte Vorurtheile gegen Madame Recamier,<lb/> als ich nach Paris kam; ich meinte, ich wuͤrde ein eitles<lb/> kokettes Wesen sehen, das, von Weihrauch benebelt, durch<lb/> Reichthum verhaͤrtet, in der ganzen umgebenden Welt nur<lb/> sich selbst sieht und liebt; Huldigungen wie Pflichten, mit<lb/> kaltem Stolze empfaͤngt; um sich auszuzeichnen uͤber alle<lb/> Convenienzen sich hinweg setzt; und — was weiß ich, zu<lb/> welchen Ketzereien die nachgeplauderten Verlaͤumdungen<lb/> der deutschen Journalisten mich verleitet hatten. Jch war<lb/> daher zwar neugierig sie zu <hi rendition="#g">sehen,</hi> aber nicht sie <hi rendition="#g">ken-<lb/> nen zu lernen.</hi> — Jn der Oper war es, wo ich mei-<lb/> ne Neugier zum erstenmal befriedigte. „Dort sitzt Mada-<lb/> me Recamier,“ sagte Einer meiner Nachbaren, und na-<lb/> tuͤrlich drehte ich meinen Hals schnell nach der Loge, wel-<lb/> che er mir bezeichnete. Jn der vordersten Reihe suchten sie<lb/> meine Blicke, durch Diamanten vielleicht noch mehr glaͤn-<lb/> zend, als durch Schoͤnheit. Aber da fand ich sie nicht.<lb/> Ganz zuruͤckgedruͤckt, wie ein Veilchen ins Gras, saß die<lb/> schoͤne Frau mit ungeschmuͤcktem Haar, im einfachsten weis-<lb/> sen Gewande, und die Grazie der Sittsamkeit schmiegte<lb/> sich schwesterlich an sie, und sie schien sich zu schaͤmen, daß<lb/> sie so schoͤn sey.</p><lb/> <p>Diese ihre erste Erscheinung machte einen sehr freund-<lb/> lichen Eindruck auf mich, und gern ließ ich mich nunmehr<lb/> in ihr Haus einfuͤhren. Auch da fand ich sie, obwohl in<lb/> glaͤnzender Gesellschaft, die einfachste von allen. — „Sie<lb/> „verstehen sich auf Jhren Vortheil, sagt Franciska in Les-<lb/> „sings Minna von Barnhelm: wenn wir schoͤn sind, sind<lb/> „ wir auch ungeputzt am schoͤnsten.“ Allerdings mag auch<lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [110/0114]
heit; von der herrlichen Rose wie vor der braunen Nacht-
viole, vergessen wir die Gestalt, wenn ihr suͤßer Duft
uns entzuͤckt.
Auch ich hegte Vorurtheile gegen Madame Recamier,
als ich nach Paris kam; ich meinte, ich wuͤrde ein eitles
kokettes Wesen sehen, das, von Weihrauch benebelt, durch
Reichthum verhaͤrtet, in der ganzen umgebenden Welt nur
sich selbst sieht und liebt; Huldigungen wie Pflichten, mit
kaltem Stolze empfaͤngt; um sich auszuzeichnen uͤber alle
Convenienzen sich hinweg setzt; und — was weiß ich, zu
welchen Ketzereien die nachgeplauderten Verlaͤumdungen
der deutschen Journalisten mich verleitet hatten. Jch war
daher zwar neugierig sie zu sehen, aber nicht sie ken-
nen zu lernen. — Jn der Oper war es, wo ich mei-
ne Neugier zum erstenmal befriedigte. „Dort sitzt Mada-
me Recamier,“ sagte Einer meiner Nachbaren, und na-
tuͤrlich drehte ich meinen Hals schnell nach der Loge, wel-
che er mir bezeichnete. Jn der vordersten Reihe suchten sie
meine Blicke, durch Diamanten vielleicht noch mehr glaͤn-
zend, als durch Schoͤnheit. Aber da fand ich sie nicht.
Ganz zuruͤckgedruͤckt, wie ein Veilchen ins Gras, saß die
schoͤne Frau mit ungeschmuͤcktem Haar, im einfachsten weis-
sen Gewande, und die Grazie der Sittsamkeit schmiegte
sich schwesterlich an sie, und sie schien sich zu schaͤmen, daß
sie so schoͤn sey.
Diese ihre erste Erscheinung machte einen sehr freund-
lichen Eindruck auf mich, und gern ließ ich mich nunmehr
in ihr Haus einfuͤhren. Auch da fand ich sie, obwohl in
glaͤnzender Gesellschaft, die einfachste von allen. — „Sie
„verstehen sich auf Jhren Vortheil, sagt Franciska in Les-
„sings Minna von Barnhelm: wenn wir schoͤn sind, sind
„ wir auch ungeputzt am schoͤnsten.“ Allerdings mag auch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von Au… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |