zu seyn schien, verglich einmal diese ganze Procedur mit der französischen Revolution. Eben so, sagte er, wie die- ses Stückchen Asbest, ist Frankreich im Kothe herumge- wälzt worden, eben so ist es aus der Gluth des Feuers rein, neu und herrlich hervorgegangen. Was seinen ersten Satz betrifft, so hat er leider nur allzu sehr recht, und ich wünsche von Herzen, daß auch sein zweiter Satz un- bestreitbar seyn möge.
Vierter Brief.
Noch widerlicher, als das Mädchen mit dem langen schwarzen Barte, ist die starke Frau, die hier in die- ser Bretterhütte sich sehen und bewundern läßt. Bei je- ner behält das Mitleid die Oberhand, denn was kann am Ende das arme Mädchen dafür, daß es einen so verzwei- felten Bart trägt und tragen muß; bei dieser hingegen mischen sich Eckel und Unwillen in die Empfindung des Mitleids. Jene gehorcht blos der Natur, diese fordert die Natur gleichsam heraus; fünf Männer läßt sie auf ih- ren hohlliegenden Leib treten; Eisen läßt sie darauf schmie- den, und was dergleichen tours de force mehr sind, von denen Sie, liebe Freundin, mit Recht ihre Blicke abwen- den. -- Jch kann Jhnen aber nicht helfen, Sie müssen doch noch in eine ähnliche Hütte mit mir kriechen, um den unverbrennbaren Spanier zu sehen, der in der That eben so viel Bewunderung als Schauder erregt. Be- merken Sie jenen Topf mit Oel, der auf der Kohlenglut steht; das Oel wellt auf, es prickelt, es siedet, und nun nimmt der junge Mensch den Topf vom Feuer, thut ei- nen kräftigen Zug daraus, ohne eine Miene zu verziehen,
zu seyn schien, verglich einmal diese ganze Procedur mit der franzoͤsischen Revolution. Eben so, sagte er, wie die- ses Stuͤckchen Asbest, ist Frankreich im Kothe herumge- waͤlzt worden, eben so ist es aus der Gluth des Feuers rein, neu und herrlich hervorgegangen. Was seinen ersten Satz betrifft, so hat er leider nur allzu sehr recht, und ich wuͤnsche von Herzen, daß auch sein zweiter Satz un- bestreitbar seyn moͤge.
Vierter Brief.
Noch widerlicher, als das Maͤdchen mit dem langen schwarzen Barte, ist die starke Frau, die hier in die- ser Bretterhuͤtte sich sehen und bewundern laͤßt. Bei je- ner behaͤlt das Mitleid die Oberhand, denn was kann am Ende das arme Maͤdchen dafuͤr, daß es einen so verzwei- felten Bart traͤgt und tragen muß; bei dieser hingegen mischen sich Eckel und Unwillen in die Empfindung des Mitleids. Jene gehorcht blos der Natur, diese fordert die Natur gleichsam heraus; fuͤnf Maͤnner laͤßt sie auf ih- ren hohlliegenden Leib treten; Eisen laͤßt sie darauf schmie- den, und was dergleichen tours de force mehr sind, von denen Sie, liebe Freundin, mit Recht ihre Blicke abwen- den. — Jch kann Jhnen aber nicht helfen, Sie muͤssen doch noch in eine aͤhnliche Huͤtte mit mir kriechen, um den unverbrennbaren Spanier zu sehen, der in der That eben so viel Bewunderung als Schauder erregt. Be- merken Sie jenen Topf mit Oel, der auf der Kohlenglut steht; das Oel wellt auf, es prickelt, es siedet, und nun nimmt der junge Mensch den Topf vom Feuer, thut ei- nen kraͤftigen Zug daraus, ohne eine Miene zu verziehen,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0107"n="103"/>
zu seyn schien, verglich einmal diese ganze Procedur mit<lb/>
der franzoͤsischen Revolution. Eben so, sagte er, wie die-<lb/>
ses Stuͤckchen Asbest, ist Frankreich im Kothe herumge-<lb/>
waͤlzt worden, eben so ist es aus der Gluth des Feuers<lb/>
rein, neu und herrlich hervorgegangen. Was seinen ersten<lb/>
Satz betrifft, so hat er leider nur allzu sehr recht, und<lb/>
ich wuͤnsche von Herzen, daß auch sein zweiter Satz un-<lb/>
bestreitbar seyn moͤge.</p></div><lb/><divn="2"><head>Vierter Brief.</head><lb/><p>Noch widerlicher, als das Maͤdchen mit dem langen<lb/>
schwarzen Barte, ist die <hirendition="#g">starke Frau,</hi> die hier in die-<lb/>
ser Bretterhuͤtte sich sehen und bewundern laͤßt. Bei je-<lb/>
ner behaͤlt das Mitleid die Oberhand, denn was kann am<lb/>
Ende das arme Maͤdchen dafuͤr, daß es einen so verzwei-<lb/>
felten Bart traͤgt und tragen <hirendition="#g">muß;</hi> bei dieser hingegen<lb/>
mischen sich Eckel und Unwillen in die Empfindung des<lb/>
Mitleids. Jene gehorcht blos der Natur, diese fordert<lb/>
die Natur gleichsam heraus; fuͤnf Maͤnner laͤßt sie auf ih-<lb/>
ren hohlliegenden Leib treten; Eisen laͤßt sie darauf schmie-<lb/>
den, und was dergleichen tours de force mehr sind, von<lb/>
denen Sie, liebe Freundin, mit Recht ihre Blicke abwen-<lb/>
den. — Jch kann Jhnen aber nicht helfen, Sie muͤssen<lb/>
doch noch in eine aͤhnliche Huͤtte mit mir kriechen, um den<lb/><hirendition="#g">unverbrennbaren Spanier</hi> zu sehen, der in der<lb/>
That eben so viel Bewunderung als Schauder erregt. Be-<lb/>
merken Sie jenen Topf mit Oel, der auf der Kohlenglut<lb/>
steht; das Oel wellt auf, es prickelt, es siedet, und nun<lb/>
nimmt der junge Mensch den Topf vom Feuer, thut ei-<lb/>
nen kraͤftigen Zug daraus, ohne eine Miene zu verziehen,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[103/0107]
zu seyn schien, verglich einmal diese ganze Procedur mit
der franzoͤsischen Revolution. Eben so, sagte er, wie die-
ses Stuͤckchen Asbest, ist Frankreich im Kothe herumge-
waͤlzt worden, eben so ist es aus der Gluth des Feuers
rein, neu und herrlich hervorgegangen. Was seinen ersten
Satz betrifft, so hat er leider nur allzu sehr recht, und
ich wuͤnsche von Herzen, daß auch sein zweiter Satz un-
bestreitbar seyn moͤge.
Vierter Brief.
Noch widerlicher, als das Maͤdchen mit dem langen
schwarzen Barte, ist die starke Frau, die hier in die-
ser Bretterhuͤtte sich sehen und bewundern laͤßt. Bei je-
ner behaͤlt das Mitleid die Oberhand, denn was kann am
Ende das arme Maͤdchen dafuͤr, daß es einen so verzwei-
felten Bart traͤgt und tragen muß; bei dieser hingegen
mischen sich Eckel und Unwillen in die Empfindung des
Mitleids. Jene gehorcht blos der Natur, diese fordert
die Natur gleichsam heraus; fuͤnf Maͤnner laͤßt sie auf ih-
ren hohlliegenden Leib treten; Eisen laͤßt sie darauf schmie-
den, und was dergleichen tours de force mehr sind, von
denen Sie, liebe Freundin, mit Recht ihre Blicke abwen-
den. — Jch kann Jhnen aber nicht helfen, Sie muͤssen
doch noch in eine aͤhnliche Huͤtte mit mir kriechen, um den
unverbrennbaren Spanier zu sehen, der in der
That eben so viel Bewunderung als Schauder erregt. Be-
merken Sie jenen Topf mit Oel, der auf der Kohlenglut
steht; das Oel wellt auf, es prickelt, es siedet, und nun
nimmt der junge Mensch den Topf vom Feuer, thut ei-
nen kraͤftigen Zug daraus, ohne eine Miene zu verziehen,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von Au… [mehr]
Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von August von Kotzebue erschienen 1804 in einer einbändigen Ausgabe im Frölich-Verlag, Berlin. Im gleichen Jahr wurde diese Ausgabe als zweibändige Ausgabe in einem Band im Titel als "unveränderte Auflage" bezeichnet, herausgegeben. Das Deutsche Textarchiv hat den Text der 3. unveränderten Auflage im Rahmen einer Kuration herausgegeben.
Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 1. Berlin, 1804, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen01_1804/107>, abgerufen am 08.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.