Schutz nehmen. Uebrigens haben wir Deutsche uns am wenigsten über den Maler zu beklagen, und wenn er nur die abscheuliche Verläumdung weggelassen bitte, daß wir nicht zu lieben verstanden, und wenn er nicht so in den Tag hinein behaubtete, daß wir als Ehemänner, Herren wären, so könnte man schon mit ihm zufrieden seyn.--
Jetzt wollen wir, wenns beliebt, diese Bibliothek an Bindfaden aufgehängt, weiter hinauf spazieren; sie grenzt dort an eine ähnliche Tapete von Musikalien, die wie- derum mit einer dergleichen von Bildern zusammen hängt. Unter jenen finden Sie alle neue Arien, Duette u. s. w. aus den beliebtesten Französischen und Welschen Opern, unter diesen die Abbildungen alles dessen, was et- wa eben die Pariser vorzüglich interessirt, z. B. Fanchon das Leiermädchen, den schönen Regimentstambour der Konsulargarde mit seinem hinreißenden Backenbart, den prächtig gekleideten Mamelucken des ersten Konsuls; natürlicherweiße auch den ersten Konsul selbst auf tausender- lei Manieren, besonders wie er mit dem Schwerdt in der Faust das Kreuz wieder aufpflanzt und der Glaube ihm eine Palme reicht; neben ihm die beiden Konsuls, oder auch die schöne Madame Recamier mit dem halb verschleier- ten reizenden Gesichte. Auch Karikaturen hängen da in Menge, und natürlich ist jetzt immer der König von Eng- land die Zielscheibe des französischen Spottes, der ihnen aber von ihren Feinden jenseit des Kanals, nicht allein reichlicher, sondern wohl meistens auch witziger zurückgegeben wird, denn man muß gestehen, daß man unter zwanzig französischen Karikaturen kaum Eine findet, die auf Witz Anspruch machen darf. Hier erblicken Sie den König zwi- schen seinem guten und bösen Genius, wie er sich dem letz- tern in die Arme wirft; dort reitet ein Engländer auf ei-
Schutz nehmen. Uebrigens haben wir Deutsche uns am wenigsten uͤber den Maler zu beklagen, und wenn er nur die abscheuliche Verlaͤumdung weggelassen bitte, daß wir nicht zu lieben verstanden, und wenn er nicht so in den Tag hinein behaubtete, daß wir als Ehemaͤnner, Herren waͤren, so koͤnnte man schon mit ihm zufrieden seyn.—
Jetzt wollen wir, wenns beliebt, diese Bibliothek an Bindfaden aufgehaͤngt, weiter hinauf spazieren; sie grenzt dort an eine aͤhnliche Tapete von Musikalien, die wie- derum mit einer dergleichen von Bildern zusammen haͤngt. Unter jenen finden Sie alle neue Arien, Duette u. s. w. aus den beliebtesten Franzoͤsischen und Welschen Opern, unter diesen die Abbildungen alles dessen, was et- wa eben die Pariser vorzuͤglich interessirt, z. B. Fanchon das Leiermaͤdchen, den schoͤnen Regimentstambour der Konsulargarde mit seinem hinreißenden Backenbart, den praͤchtig gekleideten Mamelucken des ersten Konsuls; natuͤrlicherweiße auch den ersten Konsul selbst auf tausender- lei Manieren, besonders wie er mit dem Schwerdt in der Faust das Kreuz wieder aufpflanzt und der Glaube ihm eine Palme reicht; neben ihm die beiden Konsuls, oder auch die schoͤne Madame Recamier mit dem halb verschleier- ten reizenden Gesichte. Auch Karikaturen haͤngen da in Menge, und natuͤrlich ist jetzt immer der Koͤnig von Eng- land die Zielscheibe des franzoͤsischen Spottes, der ihnen aber von ihren Feinden jenseit des Kanals, nicht allein reichlicher, sondern wohl meistens auch witziger zuruͤckgegeben wird, denn man muß gestehen, daß man unter zwanzig franzoͤsischen Karikaturen kaum Eine findet, die auf Witz Anspruch machen darf. Hier erblicken Sie den Koͤnig zwi- schen seinem guten und boͤsen Genius, wie er sich dem letz- tern in die Arme wirft; dort reitet ein Englaͤnder auf ei-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0103"n="99"/>
Schutz nehmen. Uebrigens haben wir Deutsche uns am<lb/>
wenigsten uͤber den Maler zu beklagen, und wenn er nur<lb/>
die abscheuliche Verlaͤumdung weggelassen bitte, daß wir<lb/>
nicht zu lieben verstanden, und wenn er nicht so in den<lb/>
Tag hinein behaubtete, daß wir als Ehemaͤnner, Herren<lb/>
waͤren, so koͤnnte man schon mit ihm zufrieden seyn.—</p><lb/><p>Jetzt wollen wir, wenns beliebt, diese Bibliothek an<lb/>
Bindfaden aufgehaͤngt, weiter hinauf spazieren; sie grenzt<lb/>
dort an eine aͤhnliche Tapete von <hirendition="#g">Musikalien,</hi> die wie-<lb/>
derum mit einer dergleichen von <hirendition="#g">Bildern</hi> zusammen<lb/>
haͤngt. Unter jenen finden Sie alle neue Arien, Duette<lb/>
u. s. w. aus den beliebtesten Franzoͤsischen und Welschen<lb/>
Opern, unter diesen die Abbildungen alles dessen, was et-<lb/>
wa eben die Pariser vorzuͤglich interessirt, z. B. <hirendition="#g">Fanchon<lb/>
das Leiermaͤdchen,</hi> den schoͤnen Regimentstambour<lb/>
der Konsulargarde mit seinem hinreißenden Backenbart,<lb/>
den praͤchtig gekleideten Mamelucken des ersten Konsuls;<lb/>
natuͤrlicherweiße auch den ersten Konsul selbst auf tausender-<lb/>
lei Manieren, besonders wie er mit dem Schwerdt in der<lb/>
Faust das <hirendition="#g">Kreuz</hi> wieder aufpflanzt und der <hirendition="#g">Glaube</hi> ihm<lb/>
eine Palme reicht; neben ihm die beiden Konsuls, oder<lb/>
auch die schoͤne Madame Recamier mit dem halb verschleier-<lb/>
ten reizenden Gesichte. Auch Karikaturen haͤngen da in<lb/>
Menge, und natuͤrlich ist jetzt immer der Koͤnig von Eng-<lb/>
land die Zielscheibe des franzoͤsischen Spottes, der ihnen<lb/>
aber von ihren Feinden jenseit des Kanals, nicht allein<lb/>
reichlicher, sondern wohl meistens auch witziger zuruͤckgegeben<lb/>
wird, denn man muß gestehen, daß man unter zwanzig<lb/>
franzoͤsischen Karikaturen kaum Eine findet, die auf Witz<lb/>
Anspruch machen darf. Hier erblicken Sie den Koͤnig zwi-<lb/>
schen seinem guten und boͤsen Genius, wie er sich dem letz-<lb/>
tern in die Arme wirft; dort reitet ein Englaͤnder auf ei-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[99/0103]
Schutz nehmen. Uebrigens haben wir Deutsche uns am
wenigsten uͤber den Maler zu beklagen, und wenn er nur
die abscheuliche Verlaͤumdung weggelassen bitte, daß wir
nicht zu lieben verstanden, und wenn er nicht so in den
Tag hinein behaubtete, daß wir als Ehemaͤnner, Herren
waͤren, so koͤnnte man schon mit ihm zufrieden seyn.—
Jetzt wollen wir, wenns beliebt, diese Bibliothek an
Bindfaden aufgehaͤngt, weiter hinauf spazieren; sie grenzt
dort an eine aͤhnliche Tapete von Musikalien, die wie-
derum mit einer dergleichen von Bildern zusammen
haͤngt. Unter jenen finden Sie alle neue Arien, Duette
u. s. w. aus den beliebtesten Franzoͤsischen und Welschen
Opern, unter diesen die Abbildungen alles dessen, was et-
wa eben die Pariser vorzuͤglich interessirt, z. B. Fanchon
das Leiermaͤdchen, den schoͤnen Regimentstambour
der Konsulargarde mit seinem hinreißenden Backenbart,
den praͤchtig gekleideten Mamelucken des ersten Konsuls;
natuͤrlicherweiße auch den ersten Konsul selbst auf tausender-
lei Manieren, besonders wie er mit dem Schwerdt in der
Faust das Kreuz wieder aufpflanzt und der Glaube ihm
eine Palme reicht; neben ihm die beiden Konsuls, oder
auch die schoͤne Madame Recamier mit dem halb verschleier-
ten reizenden Gesichte. Auch Karikaturen haͤngen da in
Menge, und natuͤrlich ist jetzt immer der Koͤnig von Eng-
land die Zielscheibe des franzoͤsischen Spottes, der ihnen
aber von ihren Feinden jenseit des Kanals, nicht allein
reichlicher, sondern wohl meistens auch witziger zuruͤckgegeben
wird, denn man muß gestehen, daß man unter zwanzig
franzoͤsischen Karikaturen kaum Eine findet, die auf Witz
Anspruch machen darf. Hier erblicken Sie den Koͤnig zwi-
schen seinem guten und boͤsen Genius, wie er sich dem letz-
tern in die Arme wirft; dort reitet ein Englaͤnder auf ei-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von Au… [mehr]
Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von August von Kotzebue erschienen 1804 in einer einbändigen Ausgabe im Frölich-Verlag, Berlin. Im gleichen Jahr wurde diese Ausgabe als zweibändige Ausgabe in einem Band im Titel als "unveränderte Auflage" bezeichnet, herausgegeben. Das Deutsche Textarchiv hat den Text der 3. unveränderten Auflage im Rahmen einer Kuration herausgegeben.
Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 1. Berlin, 1804, S. 99. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen01_1804/103>, abgerufen am 08.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.