Klostermann, Rudolf: Das geistige Eigenthum an Schriften, Kunstwerken und Erfindungen. Bd. 2. Berlin, 1869.Theilnehmer und Gehülfen. Hiernach wird der unselbständige Gehülfe eines fremden §. 20. Strafen. Oeffentliche und Privatstrafen. -- Confiscation zum Vortheil des Patent- Die rechtlichen Folgen des Eingriffs in ein fremdes Pa- Die Strafen, welche gegen die unbefugte Nachahmung in den par la fabrication de produits, soit par l'emploi de moyens faisant
l'objet de son brevet constitue le delit de contrefacon. Ce delit sera puni d'une amende de cent a deux mille francs. Art. 41. Ceux qui auront sciemment recele, vendu ou expose en vente ou introduit sur le territoire francais un ou plusieurs objets con- trefaits, seront punis des memes peines que les contrefacteurs. Theilnehmer und Gehülfen. Hiernach wird der unselbständige Gehülfe eines fremden §. 20. Strafen. Oeffentliche und Privatstrafen. — Confiscation zum Vortheil des Patent- Die rechtlichen Folgen des Eingriffs in ein fremdes Pa- Die Strafen, welche gegen die unbefugte Nachahmung in den par la fabrication de produits, soit par l’emploi de moyens faisant
l’objet de son brevet constitue le délit de contrefacon. Ce délit sera puni d’une amende de cent à deux mille francs. Art. 41. Ceux qui auront sciemment récélé, vendu ou exposé en vente ou introduit sur le territoire français un ou plusieurs objets con- trefaits, seront punis des mêmes peines que les contrefacteurs. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0206" n="179"/> <fw place="top" type="header">Theilnehmer und Gehülfen.</fw><lb/> <p>Hiernach wird der unselbständige Gehülfe eines fremden<lb/> Eingriffes in ein Patentrecht: der Arbeiter, welcher die paten-<lb/> tirte Waare im Auftrage eines andern Fabrikanten nachmacht<lb/> oder der Händler, welcher sie für dessen Rechnung verbreitet,<lb/> nach Preussischem und Französischem Rechte, nur in dem Falle<lb/> bestraft, dass er wissentlich zu dem Vergehen mitgewirkt hat.<lb/> Im Französischen Rechte gilt nach dem unten mitgetheilten<lb/> Art. 41 diese Regel auch für das selbständige Vergehen des<lb/> Verkäufers unbefugt nachgemachten patentirter Waaren, ein<lb/> Vergehen, welches dem Preussischen Rechte nach Art. III b<lb/> der Uebereinkunft vom 21. September 1842 überhaupt unbe-<lb/> kannt ist.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head>§. 20. <hi rendition="#g">Strafen</hi>.</head><lb/> <argument> <p>Oeffentliche und Privatstrafen. — Confiscation zum Vortheil des Patent-<lb/> inhabers. — Beschlagnahme zur Vernichtung. — Geldbussen. — Ge-<lb/><hi rendition="#c">fängnissstrafen. — Schadensersatz.</hi></p> </argument><lb/> <p>Die rechtlichen Folgen des Eingriffs in ein fremdes Pa-<lb/> tentrecht bestehen in Schadensersatz und Strafen. Die in den<lb/> Patentgesetzen angedrohten Strafen sind theils öffentliche theils<lb/> Privatstrafen. Die Privatstrafe wird nur auf den Antrag und<lb/> zum Vortheil des Beschädigten verhängt. Sie unterscheidet<lb/> sich von dem Schadensersatze dadurch, dass die Privatstrafe<lb/> unabhängig von dem Nachweise eines Schadens verhängt wird,<lb/> sobald nur der Thatbestand der Vergehens nachgewiesen ist<lb/> und dass neben der Privatstrafe noch der volle Anspruch auf<lb/> Ersatz des erlittenen Schadens stattfindet.</p><lb/> <p>Die Strafen, welche gegen die unbefugte Nachahmung in den<lb/> Patentgesetzen angedroht werden, bestehen in der Confiscation<lb/> der nachgemachten Gegenstände, in Geldbussen und in Ge-<lb/> fängnissstrafen. Die Confiscation der nachgemachten Gegen-<lb/> stände wird in den meisten Patentgesetzen vorgeschrieben. Sie<lb/><note xml:id="seg2pn_22_2" prev="#seg2pn_22_1" place="foot" n="2)">par la fabrication de produits, soit par l’emploi de moyens faisant<lb/> l’objet de son brevet constitue le délit de contrefacon. Ce délit sera<lb/> puni d’une amende de cent à deux mille francs.<lb/> Art. 41. Ceux qui auront sciemment récélé, vendu ou exposé en<lb/> vente ou introduit sur le territoire français un ou plusieurs objets con-<lb/> trefaits, seront punis des mêmes peines que les contrefacteurs.</note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [179/0206]
Theilnehmer und Gehülfen.
Hiernach wird der unselbständige Gehülfe eines fremden
Eingriffes in ein Patentrecht: der Arbeiter, welcher die paten-
tirte Waare im Auftrage eines andern Fabrikanten nachmacht
oder der Händler, welcher sie für dessen Rechnung verbreitet,
nach Preussischem und Französischem Rechte, nur in dem Falle
bestraft, dass er wissentlich zu dem Vergehen mitgewirkt hat.
Im Französischen Rechte gilt nach dem unten mitgetheilten
Art. 41 diese Regel auch für das selbständige Vergehen des
Verkäufers unbefugt nachgemachten patentirter Waaren, ein
Vergehen, welches dem Preussischen Rechte nach Art. III b
der Uebereinkunft vom 21. September 1842 überhaupt unbe-
kannt ist.
§. 20. Strafen.
Oeffentliche und Privatstrafen. — Confiscation zum Vortheil des Patent-
inhabers. — Beschlagnahme zur Vernichtung. — Geldbussen. — Ge-
fängnissstrafen. — Schadensersatz.
Die rechtlichen Folgen des Eingriffs in ein fremdes Pa-
tentrecht bestehen in Schadensersatz und Strafen. Die in den
Patentgesetzen angedrohten Strafen sind theils öffentliche theils
Privatstrafen. Die Privatstrafe wird nur auf den Antrag und
zum Vortheil des Beschädigten verhängt. Sie unterscheidet
sich von dem Schadensersatze dadurch, dass die Privatstrafe
unabhängig von dem Nachweise eines Schadens verhängt wird,
sobald nur der Thatbestand der Vergehens nachgewiesen ist
und dass neben der Privatstrafe noch der volle Anspruch auf
Ersatz des erlittenen Schadens stattfindet.
Die Strafen, welche gegen die unbefugte Nachahmung in den
Patentgesetzen angedroht werden, bestehen in der Confiscation
der nachgemachten Gegenstände, in Geldbussen und in Ge-
fängnissstrafen. Die Confiscation der nachgemachten Gegen-
stände wird in den meisten Patentgesetzen vorgeschrieben. Sie
2)
2) par la fabrication de produits, soit par l’emploi de moyens faisant
l’objet de son brevet constitue le délit de contrefacon. Ce délit sera
puni d’une amende de cent à deux mille francs.
Art. 41. Ceux qui auront sciemment récélé, vendu ou exposé en
vente ou introduit sur le territoire français un ou plusieurs objets con-
trefaits, seront punis des mêmes peines que les contrefacteurs.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |