Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 3. Halle, 1769.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Messias.
Den die Sonne nur wärmt, o nimm die Stärkung, ich komme
Wieder zurück, dann gehst du mit mir nach Jerusalem. Eilend
Ging er weiter. Die Sonne begann, seitdem sie die Thore
Salems verliessen, das erstemal über die Berge zu steigen.
Und sie eilten dahin, wie der Athem der kühlenden Frühe
Leicht. Da sie Tabor sich nahten, erblickte Semida Cidli
Zwischen der Pilgerinn, und der Mutter. Schrecken der Freude
Stürzten auf ihn, allein er blieb bey dem führenden Fremdling.
Und sie kamen zum Manne, der bleich, als stürb' er, in Blute
Lag. Sie verbanden ihm sorgsam die Wunden, und legten ihn schonend
Auf sanftkühlendes Moos. Da wandte sich Semida endlich,
Und sah Cidli herum an dem Berge kommen, doch ferne.
Jetzo kamen sie näher, und sahns, und standen erschrocken.
Aber als sie erkannten, daß jenem Verwundeten Hülfe
Durch die Männer geschähe, so wagten sie, weiter zu gehen.
Semida säumte nicht lang. Er lief mit zitternder Eile
Cidli entgegen. Doch nah verstummten sie beyde vor Freude,
Und vor Wehmut. Die Pilgerinn bat, nicht lange zu weilen!
Denn sonst würd an dem Berge sie noch der Strahl des Mittags
Treffen. ... So nehm' ich von dir schon wieder Abschied! auf immer,
Meine Cidli? Sie weint', und folgte der führenden Fremden.
Semida blieb bey dem Kranken mit seinen Gefährten, und stärkt' ihn.
Als sie sich unterredten, wohin sie ihn brächten, erreichten
Sie zween Männer. Die waren des armen Leidenden Brüder.
Und nun schieden die Fünfe mit Dank, und Ruh von einander.
Wenn du mich über Tabor begleitest; sagte der Fremdling,
Gehet dort ein kürzerer Weg, als jene sich wählten,
Und
Der Meſſias.
Den die Sonne nur waͤrmt, o nimm die Staͤrkung, ich komme
Wieder zuruͤck, dann gehſt du mit mir nach Jeruſalem. Eilend
Ging er weiter. Die Sonne begann, ſeitdem ſie die Thore
Salems verlieſſen, das erſtemal uͤber die Berge zu ſteigen.
Und ſie eilten dahin, wie der Athem der kuͤhlenden Fruͤhe
Leicht. Da ſie Tabor ſich nahten, erblickte Semida Cidli
Zwiſchen der Pilgerinn, und der Mutter. Schrecken der Freude
Stuͤrzten auf ihn, allein er blieb bey dem fuͤhrenden Fremdling.
Und ſie kamen zum Manne, der bleich, als ſtuͤrb’ er, in Blute
Lag. Sie verbanden ihm ſorgſam die Wunden, und legten ihn ſchonend
Auf ſanftkuͤhlendes Moos. Da wandte ſich Semida endlich,
Und ſah Cidli herum an dem Berge kommen, doch ferne.
Jetzo kamen ſie naͤher, und ſahns, und ſtanden erſchrocken.
Aber als ſie erkannten, daß jenem Verwundeten Huͤlfe
Durch die Maͤnner geſchaͤhe, ſo wagten ſie, weiter zu gehen.
Semida ſaͤumte nicht lang. Er lief mit zitternder Eile
Cidli entgegen. Doch nah verſtummten ſie beyde vor Freude,
Und vor Wehmut. Die Pilgerinn bat, nicht lange zu weilen!
Denn ſonſt wuͤrd an dem Berge ſie noch der Strahl des Mittags
Treffen. … So nehm’ ich von dir ſchon wieder Abſchied! auf immer,
Meine Cidli? Sie weint’, und folgte der fuͤhrenden Fremden.
Semida blieb bey dem Kranken mit ſeinen Gefaͤhrten, und ſtaͤrkt’ ihn.
Als ſie ſich unterredten, wohin ſie ihn braͤchten, erreichten
Sie zween Maͤnner. Die waren des armen Leidenden Bruͤder.
Und nun ſchieden die Fuͤnfe mit Dank, und Ruh von einander.
Wenn du mich uͤber Tabor begleiteſt; ſagte der Fremdling,
Gehet dort ein kuͤrzerer Weg, als jene ſich waͤhlten,
Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0268" n="252"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Me&#x017F;&#x017F;ias.</hi> </fw><lb/>
          <lg n="157">
            <l>Den die Sonne nur wa&#x0364;rmt, o nimm die Sta&#x0364;rkung, ich komme</l><lb/>
            <l>Wieder zuru&#x0364;ck, dann geh&#x017F;t du mit mir nach Jeru&#x017F;alem. Eilend</l><lb/>
            <l>Ging er weiter. Die Sonne begann, &#x017F;eitdem &#x017F;ie die Thore</l><lb/>
            <l>Salems verlie&#x017F;&#x017F;en, das er&#x017F;temal u&#x0364;ber die Berge zu &#x017F;teigen.</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ie eilten dahin, wie der Athem der ku&#x0364;hlenden Fru&#x0364;he</l><lb/>
            <l>Leicht. Da &#x017F;ie Tabor &#x017F;ich nahten, erblickte Semida Cidli</l><lb/>
            <l>Zwi&#x017F;chen der Pilgerinn, und der Mutter. Schrecken der Freude</l><lb/>
            <l>Stu&#x0364;rzten auf ihn, allein er blieb bey dem fu&#x0364;hrenden Fremdling.</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ie kamen zum Manne, der bleich, als &#x017F;tu&#x0364;rb&#x2019; er, in Blute</l><lb/>
            <l>Lag. Sie verbanden ihm &#x017F;org&#x017F;am die Wunden, und legten ihn &#x017F;chonend</l><lb/>
            <l>Auf &#x017F;anftku&#x0364;hlendes Moos. Da wandte &#x017F;ich Semida endlich,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ah Cidli herum an dem Berge kommen, doch ferne.</l><lb/>
            <l>Jetzo kamen &#x017F;ie na&#x0364;her, und &#x017F;ahns, und &#x017F;tanden er&#x017F;chrocken.</l><lb/>
            <l>Aber als &#x017F;ie erkannten, daß jenem Verwundeten Hu&#x0364;lfe</l><lb/>
            <l>Durch die Ma&#x0364;nner ge&#x017F;cha&#x0364;he, &#x017F;o wagten &#x017F;ie, weiter zu gehen.</l><lb/>
            <l>Semida &#x017F;a&#x0364;umte nicht lang. Er lief mit zitternder Eile</l><lb/>
            <l>Cidli entgegen. Doch nah ver&#x017F;tummten &#x017F;ie beyde vor Freude,</l><lb/>
            <l>Und vor Wehmut. Die Pilgerinn bat, nicht lange zu weilen!</l><lb/>
            <l>Denn &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rd an dem Berge &#x017F;ie noch der Strahl des Mittags</l><lb/>
            <l>Treffen. &#x2026; So nehm&#x2019; ich von dir &#x017F;chon wieder Ab&#x017F;chied! auf immer,</l><lb/>
            <l>Meine Cidli? Sie weint&#x2019;, und folgte der fu&#x0364;hrenden Fremden.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="158">
            <l>Semida blieb bey dem Kranken mit &#x017F;einen Gefa&#x0364;hrten, und &#x017F;ta&#x0364;rkt&#x2019; ihn.</l><lb/>
            <l>Als &#x017F;ie &#x017F;ich unterredten, wohin &#x017F;ie ihn bra&#x0364;chten, erreichten</l><lb/>
            <l>Sie zween Ma&#x0364;nner. Die waren des armen Leidenden Bru&#x0364;der.</l><lb/>
            <l>Und nun &#x017F;chieden die Fu&#x0364;nfe mit Dank, und Ruh von einander.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="159">
            <l>Wenn du mich u&#x0364;ber Tabor begleite&#x017F;t; &#x017F;agte der Fremdling,</l><lb/>
            <l>Gehet dort ein ku&#x0364;rzerer Weg, als jene &#x017F;ich wa&#x0364;hlten,</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[252/0268] Der Meſſias. Den die Sonne nur waͤrmt, o nimm die Staͤrkung, ich komme Wieder zuruͤck, dann gehſt du mit mir nach Jeruſalem. Eilend Ging er weiter. Die Sonne begann, ſeitdem ſie die Thore Salems verlieſſen, das erſtemal uͤber die Berge zu ſteigen. Und ſie eilten dahin, wie der Athem der kuͤhlenden Fruͤhe Leicht. Da ſie Tabor ſich nahten, erblickte Semida Cidli Zwiſchen der Pilgerinn, und der Mutter. Schrecken der Freude Stuͤrzten auf ihn, allein er blieb bey dem fuͤhrenden Fremdling. Und ſie kamen zum Manne, der bleich, als ſtuͤrb’ er, in Blute Lag. Sie verbanden ihm ſorgſam die Wunden, und legten ihn ſchonend Auf ſanftkuͤhlendes Moos. Da wandte ſich Semida endlich, Und ſah Cidli herum an dem Berge kommen, doch ferne. Jetzo kamen ſie naͤher, und ſahns, und ſtanden erſchrocken. Aber als ſie erkannten, daß jenem Verwundeten Huͤlfe Durch die Maͤnner geſchaͤhe, ſo wagten ſie, weiter zu gehen. Semida ſaͤumte nicht lang. Er lief mit zitternder Eile Cidli entgegen. Doch nah verſtummten ſie beyde vor Freude, Und vor Wehmut. Die Pilgerinn bat, nicht lange zu weilen! Denn ſonſt wuͤrd an dem Berge ſie noch der Strahl des Mittags Treffen. … So nehm’ ich von dir ſchon wieder Abſchied! auf immer, Meine Cidli? Sie weint’, und folgte der fuͤhrenden Fremden. Semida blieb bey dem Kranken mit ſeinen Gefaͤhrten, und ſtaͤrkt’ ihn. Als ſie ſich unterredten, wohin ſie ihn braͤchten, erreichten Sie zween Maͤnner. Die waren des armen Leidenden Bruͤder. Und nun ſchieden die Fuͤnfe mit Dank, und Ruh von einander. Wenn du mich uͤber Tabor begleiteſt; ſagte der Fremdling, Gehet dort ein kuͤrzerer Weg, als jene ſich waͤhlten, Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias03_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias03_1769/268
Zitationshilfe: [Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 3. Halle, 1769, S. 252. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias03_1769/268>, abgerufen am 26.04.2024.