Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Drittes Buch. Idren. Jch muß vor grosser Angst dem Tode mich ergeben. Arc. Jch eile: daß es nur bald Siroe erfahr. Idren. Statt Lauffens wünsch ich mir das schnellste Flügel-Paar. Vierzehender Aufftritt. Siroe kömmt aus dem Hirten-Häußgen. Idreno und Arconte von weiten. Sir. Wenn Phaeton erwacht/ muß sich das Gold der Sternen/ Und Lunens Silber-Horn verblassen und entfernen. Allein Cupido stellt mir Stern und Augen vor/ Vor welchen Phoebus selbst so Glut als Glantz ver- lohr. (schömen: Ein Strahl von meiner Sonn kan jenes Liecht be- Daß es beschämte Flucht muß hintern Wolcken neh- men. Begierde meiner Brust! Ach wärstu eilend da! Wo find ich dich/ mein Schatz! Komm/ komm/ Honoria! Entdecke doch/ mein Licht/ dein liebliches Gesichte/ Und mache jenen Glantz Aurorens selbst zu nichte/ Durch deine Gegenwart. Die schönen Augen sinds/ Wornach mein Hertze lechst - - - Funffzehender Aufftritt. Siroe, Arconte, Idreno. Ach weh/ mein werthster Printz! Idr. Ach Herr/ Honoriam hat Phocas weggeraubet. Sir. Wie? traum' ich wachende? Wird diß auch wohl geglaubet? Wie? B b b 5
Drittes Buch. Idren. Jch muß vor groſſer Angſt dem Tode mich ergeben. Arc. Jch eile: daß es nur bald Siroë erfahr. Idren. Statt Lauffens wuͤnſch ich mir das ſchnellſte Fluͤgel-Paar. Vierzehender Aufftritt. Siroë koͤmmt aus dem Hirten-Haͤußgen. Idreno und Arconte von weiten. Sir. Wenn Phaëton erwacht/ muß ſich das Gold der Sternen/ Und Lunens Silber-Horn verblaſſen und entfernen. Allein Cupido ſtellt mir Stern und Augen vor/ Vor welchen Phœbus ſelbſt ſo Glut als Glantz ver- lohr. (ſchoͤmen: Ein Strahl von meiner Sonn kan jenes Liecht be- Daß es beſchaͤmte Flucht muß hintern Wolcken neh- men. Begierde meiner Bruſt! Ach waͤrſtu eilend da! Wo find ich dich/ mein Schatz! Kom̃/ kom̃/ Honoria! Entdecke doch/ mein Licht/ dein liebliches Geſichte/ Und mache jenen Glantz Aurorens ſelbſt zu nichte/ Durch deine Gegenwart. Die ſchoͤnen Augen ſinds/ Wornach mein Hertze lechſt ‒ ‒ ‒ Funffzehender Aufftritt. Siroë, Arconte, Idreno. Ach weh/ mein werthſter Printz! Idr. Ach Herr/ Honoriam hat Phocas weggeraubet. Sir. Wie? traum’ ich wachende? Wird diß auch wohl geglaubet? Wie? B b b 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0781" n="761"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi> </fw><lb/> <sp who="#IDR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Idren.</hi> </hi> </speaker> <p>Jch muß vor groſſer Angſt dem Tode mich<lb/><hi rendition="#et">ergeben.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ARC"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Arc.</hi> </hi> </speaker> <p>Jch eile: daß es nur bald <hi rendition="#aq">Siroë</hi> erfahr.</p> </sp><lb/> <sp who="#IDR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Idren.</hi> </hi> </speaker> <p>Statt Lauffens wuͤnſch ich mir das ſchnellſte<lb/><hi rendition="#et">Fluͤgel-Paar.</hi></p> </sp> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b">Vierzehender Aufftritt.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Siroë</hi> koͤmmt aus dem Hirten-Haͤußgen.<lb/><hi rendition="#aq">Idreno</hi> und <hi rendition="#aq">Arconte</hi> von weiten.</hi> </stage><lb/> <sp who="#SIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sir.</hi> </hi> </speaker> <p>Wenn <hi rendition="#aq">Phaëton</hi> erwacht/ muß ſich das Gold der<lb/><hi rendition="#et">Sternen/</hi><lb/> Und <hi rendition="#aq">Lunens</hi> Silber-Horn verblaſſen und entfernen.<lb/> Allein Cupido ſtellt mir Stern und Augen vor/<lb/> Vor welchen <hi rendition="#aq">Phœbus</hi> ſelbſt ſo Glut als Glantz ver-<lb/><hi rendition="#et">lohr. <stage>(ſchoͤmen:</stage></hi><lb/> Ein Strahl von meiner Sonn kan jenes Liecht be-<lb/> Daß es beſchaͤmte Flucht muß hintern Wolcken neh-<lb/><hi rendition="#et">men.</hi><lb/> Begierde meiner Bruſt! Ach waͤrſtu eilend da!<lb/> Wo find ich dich/ mein Schatz! Kom̃/ kom̃/ <hi rendition="#aq">Honoria!</hi><lb/> Entdecke doch/ mein Licht/ dein liebliches Geſichte/<lb/> Und mache jenen Glantz <hi rendition="#aq">Aurorens</hi> ſelbſt zu nichte/<lb/> Durch deine Gegenwart. Die ſchoͤnen Augen ſinds/<lb/> Wornach mein Hertze lechſt ‒ ‒ ‒</p> </sp> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b">Funffzehender Aufftritt.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Siroë, Arconte, Idreno.</hi> </hi> </stage><lb/> <p>Ach weh/ mein werthſter Printz!</p><lb/> <sp who="#IDR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Idr.</hi> </hi> </speaker> <p>Ach Herr/ <hi rendition="#aq">Honoriam</hi> hat <hi rendition="#aq">Phocas</hi> weggeraubet.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sir.</hi> </hi> </speaker> <p>Wie? traum’ ich wachende? Wird diß auch<lb/><hi rendition="#et">wohl geglaubet?</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b b 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Wie?</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [761/0781]
Drittes Buch.
Idren. Jch muß vor groſſer Angſt dem Tode mich
ergeben.
Arc. Jch eile: daß es nur bald Siroë erfahr.
Idren. Statt Lauffens wuͤnſch ich mir das ſchnellſte
Fluͤgel-Paar.
Vierzehender Aufftritt.
Siroë koͤmmt aus dem Hirten-Haͤußgen.
Idreno und Arconte von weiten.
Sir. Wenn Phaëton erwacht/ muß ſich das Gold der
Sternen/
Und Lunens Silber-Horn verblaſſen und entfernen.
Allein Cupido ſtellt mir Stern und Augen vor/
Vor welchen Phœbus ſelbſt ſo Glut als Glantz ver-
lohr. (ſchoͤmen:
Ein Strahl von meiner Sonn kan jenes Liecht be-
Daß es beſchaͤmte Flucht muß hintern Wolcken neh-
men.
Begierde meiner Bruſt! Ach waͤrſtu eilend da!
Wo find ich dich/ mein Schatz! Kom̃/ kom̃/ Honoria!
Entdecke doch/ mein Licht/ dein liebliches Geſichte/
Und mache jenen Glantz Aurorens ſelbſt zu nichte/
Durch deine Gegenwart. Die ſchoͤnen Augen ſinds/
Wornach mein Hertze lechſt ‒ ‒ ‒
Funffzehender Aufftritt.
Siroë, Arconte, Idreno.
Ach weh/ mein werthſter Printz!
Idr. Ach Herr/ Honoriam hat Phocas weggeraubet.
Sir. Wie? traum’ ich wachende? Wird diß auch
wohl geglaubet?
Wie?
B b b 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/781 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 761. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/781>, abgerufen am 16.02.2025. |