Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
der Jhrigen aber verschonen. Kommet nur mit
mir auff die Mauern/ und schauet/ wie der Feind
den Sebel wetzet/ und die Zähne auff uns blöcket/
so wird euch der Blut-Durst leicht vergehen. Jch
muß mit diesen tapffern Leuten Tag und Nacht
in Hitze und Frost/ unter den sausenden Kugeln
und Pfeilen ohne Speise und Ruhe zubringen/
und unsere Seelen dem Feinde vor die Stadt opf-
fern: Jhr aber hingegen wollet auch den Feind
an Grausamkeit übertreffen/ und da nur der Feind
gegen Feinde kämpffet/ so verschonet ihr auch der
Freunde nicht. Jch habe allbereit den Stiffter die-
ses Mord-Spiels erfahren/ sahe er die Königin
mit ergrimmten Augen an/ und wo ich nicht mei-
nes Hauses und meines Sebels/ welchen ich nicht
mit eines so vermaledeyten Weibs-Blute befle-
cken will/ verschonte/ so solte die Schmach meiner
Schwester mit eurem Blute abgewaschen wer-
den. Worauff der König nebst ihr/ aus Scham
des blöden Gewissen/ alsobald den Platz verlies-
sen: Abaxar aber erzehlete dem Printzen alle Be-
gebenheit umbständlich/ worauff der Cörper des
Sabartibams dem Volcke übergeben ward/ wel-
cher in tausend Stücke zerhackt/ auff den Holtz-
Stoß geworffen/ und zu Pulver verbrennet wur-
de: die Princeßin aber wurde unter der Hand des
Abaxars in einem Pallast von fünff hundert
Mann bewacht/ damit ihr ferner nichts übels be-
gegnen möchte. Welche Zeit denn Abaxar der-
massen wohl anwendete/ daß Fylane wünschte/

Aba-

Der Aſiatiſchen Baniſe.
der Jhrigen aber verſchonen. Kommet nur mit
mir auff die Mauern/ und ſchauet/ wie der Feind
den Sebel wetzet/ und die Zaͤhne auff uns bloͤcket/
ſo wird euch der Blut-Durſt leicht vergehen. Jch
muß mit dieſen tapffern Leuten Tag und Nacht
in Hitze und Froſt/ unter den ſauſenden Kugeln
und Pfeilen ohne Speiſe und Ruhe zubringen/
und unſere Seelen dem Feinde vor die Stadt opf-
fern: Jhr aber hingegen wollet auch den Feind
an Grauſamkeit uͤbertreffen/ und da nur der Feind
gegen Feinde kaͤmpffet/ ſo verſchonet ihr auch der
Freunde nicht. Jch habe allbereit den Stiffter die-
ſes Mord-Spiels erfahren/ ſahe er die Koͤnigin
mit ergrimmten Augen an/ und wo ich nicht mei-
nes Hauſes und meines Sebels/ welchen ich nicht
mit eines ſo vermaledeyten Weibs-Blute befle-
cken will/ verſchonte/ ſo ſolte die Schmach meiner
Schweſter mit eurem Blute abgewaſchen wer-
den. Worauff der Koͤnig nebſt ihr/ aus Scham
des bloͤden Gewiſſen/ alſobald den Platz verlieſ-
ſen: Abaxar aber erzehlete dem Printzen alle Be-
gebenheit umbſtaͤndlich/ worauff der Coͤrper des
Sabartibams dem Volcke uͤbergeben ward/ wel-
cher in tauſend Stuͤcke zerhackt/ auff den Holtz-
Stoß geworffen/ und zu Pulver verbrennet wur-
de: die Princeßin aber wurde unter der Hand des
Abaxars in einem Pallaſt von fuͤnff hundert
Mann bewacht/ damit ihr ferner nichts uͤbels be-
gegnen moͤchte. Welche Zeit denn Abaxar der-
maſſen wohl anwendete/ daß Fylane wuͤnſchte/

Aba-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0576" n="556"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
der Jhrigen aber ver&#x017F;chonen. Kommet nur mit<lb/>
mir auff die Mauern/ und &#x017F;chauet/ wie der Feind<lb/>
den Sebel wetzet/ und die Za&#x0364;hne auff uns blo&#x0364;cket/<lb/>
&#x017F;o wird euch der Blut-Dur&#x017F;t leicht vergehen. Jch<lb/>
muß mit die&#x017F;en tapffern Leuten Tag und Nacht<lb/>
in Hitze und Fro&#x017F;t/ unter den &#x017F;au&#x017F;enden Kugeln<lb/>
und Pfeilen ohne Spei&#x017F;e und Ruhe zubringen/<lb/>
und un&#x017F;ere Seelen dem Feinde vor die Stadt opf-<lb/>
fern: Jhr aber hingegen wollet auch den Feind<lb/>
an Grau&#x017F;amkeit u&#x0364;bertreffen/ und da nur der Feind<lb/>
gegen Feinde ka&#x0364;mpffet/ &#x017F;o ver&#x017F;chonet ihr auch der<lb/>
Freunde nicht. Jch habe allbereit den Stiffter die-<lb/>
&#x017F;es Mord-Spiels erfahren/ &#x017F;ahe er die Ko&#x0364;nigin<lb/>
mit ergrimmten Augen an/ und wo ich nicht mei-<lb/>
nes Hau&#x017F;es und meines Sebels/ welchen ich nicht<lb/>
mit eines &#x017F;o vermaledeyten Weibs-Blute befle-<lb/>
cken will/ ver&#x017F;chonte/ &#x017F;o &#x017F;olte die Schmach meiner<lb/>
Schwe&#x017F;ter mit eurem Blute abgewa&#x017F;chen wer-<lb/>
den. Worauff der Ko&#x0364;nig neb&#x017F;t ihr/ aus Scham<lb/>
des blo&#x0364;den Gewi&#x017F;&#x017F;en/ al&#x017F;obald den Platz verlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en: Abaxar aber erzehlete dem Printzen alle Be-<lb/>
gebenheit umb&#x017F;ta&#x0364;ndlich/ worauff der Co&#x0364;rper des<lb/>
Sabartibams dem Volcke u&#x0364;bergeben ward/ wel-<lb/>
cher in tau&#x017F;end Stu&#x0364;cke zerhackt/ auff den Holtz-<lb/>
Stoß geworffen/ und zu Pulver verbrennet wur-<lb/>
de: die Princeßin aber wurde unter der Hand des<lb/>
Abaxars in einem Palla&#x017F;t von fu&#x0364;nff hundert<lb/>
Mann bewacht/ damit ihr ferner nichts u&#x0364;bels be-<lb/>
gegnen mo&#x0364;chte. Welche Zeit denn Abaxar der-<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;en wohl anwendete/ daß Fylane wu&#x0364;n&#x017F;chte/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Aba-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[556/0576] Der Aſiatiſchen Baniſe. der Jhrigen aber verſchonen. Kommet nur mit mir auff die Mauern/ und ſchauet/ wie der Feind den Sebel wetzet/ und die Zaͤhne auff uns bloͤcket/ ſo wird euch der Blut-Durſt leicht vergehen. Jch muß mit dieſen tapffern Leuten Tag und Nacht in Hitze und Froſt/ unter den ſauſenden Kugeln und Pfeilen ohne Speiſe und Ruhe zubringen/ und unſere Seelen dem Feinde vor die Stadt opf- fern: Jhr aber hingegen wollet auch den Feind an Grauſamkeit uͤbertreffen/ und da nur der Feind gegen Feinde kaͤmpffet/ ſo verſchonet ihr auch der Freunde nicht. Jch habe allbereit den Stiffter die- ſes Mord-Spiels erfahren/ ſahe er die Koͤnigin mit ergrimmten Augen an/ und wo ich nicht mei- nes Hauſes und meines Sebels/ welchen ich nicht mit eines ſo vermaledeyten Weibs-Blute befle- cken will/ verſchonte/ ſo ſolte die Schmach meiner Schweſter mit eurem Blute abgewaſchen wer- den. Worauff der Koͤnig nebſt ihr/ aus Scham des bloͤden Gewiſſen/ alſobald den Platz verlieſ- ſen: Abaxar aber erzehlete dem Printzen alle Be- gebenheit umbſtaͤndlich/ worauff der Coͤrper des Sabartibams dem Volcke uͤbergeben ward/ wel- cher in tauſend Stuͤcke zerhackt/ auff den Holtz- Stoß geworffen/ und zu Pulver verbrennet wur- de: die Princeßin aber wurde unter der Hand des Abaxars in einem Pallaſt von fuͤnff hundert Mann bewacht/ damit ihr ferner nichts uͤbels be- gegnen moͤchte. Welche Zeit denn Abaxar der- maſſen wohl anwendete/ daß Fylane wuͤnſchte/ Aba-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/576
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 556. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/576>, abgerufen am 03.07.2024.