Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Anderes Buch. Frauenzimmer hervor/ und ergriff ein paar Ohr-gehencke/ sagende: Weil man hier ohne Geld handeln darff/ so werden mir diese Ohrgehencke trefflich anständig seyn. Scandor aber nahm sie ihr mit diesen Worten wieder: Bey dem Han- del verlange ich freylich kein Geld: Allein ich be- fürchte/ mein Fräulein möchte bey der Bezah- lung/ da ich alsdenn erst Geld haben muß/ einen leeren Beutel haben. Wodurch sie sich nicht we- nig beleidiget fand/ und sich wieder unter die an- dern verbarg. Endlich wolte auch die gelbe Eswa- ra an dem Scandor zum Ritter werden/ und die öfftere Beschämung auff einmahl rächen: Dan- nenhero nahm sie einen Persianischen Teppicht zur Hand/ besahe ihn/ und sprach: Die Numer ist von Ardebil/ und das Gemächte von Pegu. Scandor aber verursachte ein jählinges Still- schweigen bey ihr/ als er ihr antwortete: Sie hat recht/ meine Frau/ der Teppicht ist von Pegu/ aber nicht aus ihrem Zimmer/ sonst hätten ihn die Hunde zerrissen. Wie wunderlich sich die drey Farben schwartz/ roth und gelbe vermischten/ sol- ches kunte man in der Eswara Gesichte bemercken/ als welche den Teppicht gantz sachte niederlegte/ und sich nicht mehr sehen ließ. Hierdurch nun hat- te sich Scandor fast alle verschlagen/ daß sie ihn gantz allein stehen liessen. Doch er lockete sie ziemlich wieder herbey/ als er sich rühmete/ eine sonderbahre Europäische Schmincke zu haben/ womit alle verfallene Schönheit wieder zu brin- gen/ E e
Anderes Buch. Frauenzimmer hervor/ und ergriff ein paar Ohr-gehencke/ ſagende: Weil man hier ohne Geld handeln darff/ ſo werden mir dieſe Ohrgehencke trefflich anſtaͤndig ſeyn. Scandor aber nahm ſie ihr mit dieſen Worten wieder: Bey dem Han- del verlange ich freylich kein Geld: Allein ich be- fuͤrchte/ mein Fraͤulein moͤchte bey der Bezah- lung/ da ich alsdenn erſt Geld haben muß/ einen leeren Beutel haben. Wodurch ſie ſich nicht we- nig beleidiget fand/ und ſich wieder unter die an- dern verbarg. Endlich wolte auch die gelbe Eſwa- ra an dem Scandor zum Ritter werden/ und die oͤfftere Beſchaͤmung auff einmahl raͤchen: Dan- nenhero nahm ſie einen Perſianiſchen Teppicht zur Hand/ beſahe ihn/ und ſprach: Die Numer iſt von Ardebil/ und das Gemaͤchte von Pegu. Scandor aber verurſachte ein jaͤhlinges Still- ſchweigen bey ihr/ als er ihr antwortete: Sie hat recht/ meine Frau/ der Teppicht iſt von Pegu/ aber nicht aus ihrem Zimmer/ ſonſt haͤtten ihn die Hunde zerriſſen. Wie wunderlich ſich die drey Farben ſchwartz/ roth und gelbe vermiſchten/ ſol- ches kunte man in der Eſwara Geſichte bemercken/ als welche den Teppicht gantz ſachte niederlegte/ und ſich nicht mehr ſehen ließ. Hierdurch nun hat- te ſich Scandor faſt alle verſchlagen/ daß ſie ihn gantz allein ſtehen lieſſen. Doch er lockete ſie ziemlich wieder herbey/ als er ſich ruͤhmete/ eine ſonderbahre Europaͤiſche Schmincke zu haben/ womit alle verfallene Schoͤnheit wieder zu brin- gen/ E e
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0453" n="433"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> Frauenzimmer hervor/ und ergriff ein paar Ohr-<lb/> gehencke/ ſagende: Weil man hier ohne Geld<lb/> handeln darff/ ſo werden mir dieſe Ohrgehencke<lb/> trefflich anſtaͤndig ſeyn. Scandor aber nahm ſie<lb/> ihr mit dieſen Worten wieder: Bey dem Han-<lb/> del verlange ich freylich kein Geld: Allein ich be-<lb/> fuͤrchte/ mein Fraͤulein moͤchte bey der Bezah-<lb/> lung/ da ich alsdenn erſt Geld haben muß/ einen<lb/> leeren Beutel haben. Wodurch ſie ſich nicht we-<lb/> nig beleidiget fand/ und ſich wieder unter die an-<lb/> dern verbarg. Endlich wolte auch die gelbe Eſwa-<lb/> ra an dem Scandor zum Ritter werden/ und die<lb/> oͤfftere Beſchaͤmung auff einmahl raͤchen: Dan-<lb/> nenhero nahm ſie einen Perſianiſchen Teppicht<lb/> zur Hand/ beſahe ihn/ und ſprach: Die Numer<lb/> iſt von Ardebil/ und das Gemaͤchte von Pegu.<lb/> Scandor aber verurſachte ein jaͤhlinges Still-<lb/> ſchweigen bey ihr/ als er ihr antwortete: Sie hat<lb/> recht/ meine Frau/ der Teppicht iſt von Pegu/<lb/> aber nicht aus ihrem Zimmer/ ſonſt haͤtten ihn die<lb/> Hunde zerriſſen. Wie wunderlich ſich die drey<lb/> Farben ſchwartz/ roth und gelbe vermiſchten/ ſol-<lb/> ches kunte man in der Eſwara Geſichte bemercken/<lb/> als welche den Teppicht gantz ſachte niederlegte/<lb/> und ſich nicht mehr ſehen ließ. Hierdurch nun hat-<lb/> te ſich Scandor faſt alle verſchlagen/ daß ſie ihn<lb/> gantz allein ſtehen lieſſen. Doch er lockete ſie<lb/> ziemlich wieder herbey/ als er ſich ruͤhmete/ eine<lb/> ſonderbahre Europaͤiſche Schmincke zu haben/<lb/> womit alle verfallene Schoͤnheit wieder zu brin-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e</fw><fw place="bottom" type="catch">gen/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [433/0453]
Anderes Buch.
Frauenzimmer hervor/ und ergriff ein paar Ohr-
gehencke/ ſagende: Weil man hier ohne Geld
handeln darff/ ſo werden mir dieſe Ohrgehencke
trefflich anſtaͤndig ſeyn. Scandor aber nahm ſie
ihr mit dieſen Worten wieder: Bey dem Han-
del verlange ich freylich kein Geld: Allein ich be-
fuͤrchte/ mein Fraͤulein moͤchte bey der Bezah-
lung/ da ich alsdenn erſt Geld haben muß/ einen
leeren Beutel haben. Wodurch ſie ſich nicht we-
nig beleidiget fand/ und ſich wieder unter die an-
dern verbarg. Endlich wolte auch die gelbe Eſwa-
ra an dem Scandor zum Ritter werden/ und die
oͤfftere Beſchaͤmung auff einmahl raͤchen: Dan-
nenhero nahm ſie einen Perſianiſchen Teppicht
zur Hand/ beſahe ihn/ und ſprach: Die Numer
iſt von Ardebil/ und das Gemaͤchte von Pegu.
Scandor aber verurſachte ein jaͤhlinges Still-
ſchweigen bey ihr/ als er ihr antwortete: Sie hat
recht/ meine Frau/ der Teppicht iſt von Pegu/
aber nicht aus ihrem Zimmer/ ſonſt haͤtten ihn die
Hunde zerriſſen. Wie wunderlich ſich die drey
Farben ſchwartz/ roth und gelbe vermiſchten/ ſol-
ches kunte man in der Eſwara Geſichte bemercken/
als welche den Teppicht gantz ſachte niederlegte/
und ſich nicht mehr ſehen ließ. Hierdurch nun hat-
te ſich Scandor faſt alle verſchlagen/ daß ſie ihn
gantz allein ſtehen lieſſen. Doch er lockete ſie
ziemlich wieder herbey/ als er ſich ruͤhmete/ eine
ſonderbahre Europaͤiſche Schmincke zu haben/
womit alle verfallene Schoͤnheit wieder zu brin-
gen/
E e
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/453 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 433. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/453>, abgerufen am 03.07.2024. |